奧斯丁未完成的遺作《沙地屯》
奧斯丁生前從未發錶的早期作品《蘇珊夫人》
閱讀奧斯丁不可不讀的珍貴版本
《世界名著名譯文庫·奧斯丁集:沙地屯》包括奧斯丁未完成的長篇小說《沙地屯》和中篇小說《蘇珊夫人》。《沙地屯》是奧斯丁的臨終之作,隻寫完十二章便去世。《蘇珊夫人》是奧斯丁早起的一部書信體小說,描述瞭寡婦蘇珊夫人為自己尋找新的丈夫,並且也決定要將自己的女兒也嫁齣去的計劃,充分顯示瞭奧斯丁的諷刺特點。另外,此書此書充分展示瞭她對人物心理準確把握,具有奧斯丁式的令人意想不到的結尾。
簡·奧斯丁(1775-1817),英國著名女性小說傢。她的作品主要關注鄉紳傢庭女性的婚姻和生活,以女性特有的細緻入微的觀察力和活潑風趣的文字真實地描繪瞭她周圍世界的小天地,對改變當時小說創作中的庸俗風氣起瞭好的作用,在英國小說的發展史上有承上啓下的意義,被譽為地位“可與莎士比亞 平起平坐”的作傢。代錶作有《理智與情感》《傲慢與偏見》《愛瑪》《勸導》等。
沙地屯 常立 車振華譯
蘇珊夫人 常立 車振華譯
一位紳士和夫人從唐布裏奇齣發旅行,去位於海斯汀斯和伊斯特波恩之間的蘇塞剋斯海岸那邊,有一件事情使得他們離開瞭大路,拐入一條羊腸小道。他們在半是岩石半是沙子的漫長坡道上深一腳淺一腳地艱難跋涉,結果不幸弄得車翻馬趴—— 事故地點正好就在這條小道附近唯一的那幢紳士邸宅以外—— 這幢府邸,他們的車夫就是被要求直奔著它的方嚮來的,他以為那就是他們的目標,滿臉露齣最不情願的神氣,非常勉為其難地把車駕瞭過去。說真的,他一開始就嘟嘟囔囔的,還老聳聳肩膀,一邊不住地可憐著他的那幾匹馬,一邊又不住地狠狠地抽它們。如果那條路不是不容置疑地變得比以前要難走得多瞭,就不得不使人懷疑他是有意要讓他們翻倒的(特彆是因為這輛卡利基馬車⑤並不屬於他的主人)。上麵提到的那所邸宅的地界剛一被超過去—— 他就露齣一臉最自命不凡的萬事通的錶情,聲稱再往前走除瞭卡特車①其他什麼車的輪子都休想能安全無事。好在他們走得慢路又狹窄,他們摔得還不太厲害。那位紳士已經爬瞭上來並且也把他的同伴拉瞭齣來,他們兩人起初誰也沒有發現骨摺或是擦傷。但是那位紳士在往上爬的過程中不慎扭傷瞭腳—— 隨即就覺得疼瞭,因此不得不很快就中止瞭他對車夫的抗議和對妻子的以及他自己的祝賀—— 他坐在路邊一動也不能動。
“這兒有點兒不對勁兒,”他說,把手放在腳踝上,“不過沒關係,我親愛的——”抬起頭看著她微微一笑,“要是路好走一些,你知道,就不會發生這樣的事瞭。福禍相因。這應該是意料之中的,也可能我們是在劫難逃。咱們很快就有救瞭。—— 就在那兒,我揣摩我療治的希望就在那兒。”他指著一幢外觀齊整的彆墅的盡頭,那幢彆墅從密林深處露齣來,建造在一處高地上,顯齣幾分羅曼蒂剋的情調,“那所房子難道不就是給予我們希望的地方嗎?”
他的妻子心急火燎地希望就是那地方,但是還是站著,嚇得瑟瑟發抖焦慮萬分,既不能幫忙也不能提齣任何有用的建議。這時她看見有幾個人正在跑來幫忙,心裏纔開始真正感到踏實瞭一些。這場事故是那些人在經過與大宅毗鄰的苜蓿地時發現的,走過來的這些人中有一位長相英俊紳士模樣的健壯男子,此人約莫四五十歲,是這塊産業的主人。當時他正好在跟曬草工人一塊兒乾活,他們中最能乾的三四個人現在就緊緊跟著主人,更不用說地裏麵其他的人瞭。男人,女人,還有孩子們,都沒有落下多遠。
……
這本書的裝幀設計簡直是藝術品,拿到手裏沉甸甸的,很有分量感。封麵采用瞭一種古典的燙金工藝,那種低調的奢華感立刻抓住瞭我的眼球,讓人忍不住想珍藏。內頁的紙張選擇也極其考究,米白色的紙張,觸感細膩光滑,長時間閱讀也不會覺得眼睛疲勞。字體排版疏密得當,留白恰到好處,讀起來非常舒服,簡直是一種視覺上的享受。而且,考慮到是名著精選集,這種用心對待經典作品的態度,從外在的包裝就能窺見一斑。可以說,光是欣賞這本書的物理形態,就已經值迴票價瞭。它不僅僅是一本書,更像是一件可以擺在書架上彰顯品位的擺設。我非常期待沉浸在它所承載的文字世界裏,相信這樣的精心製作,會為閱讀體驗加分不少。
評分作為一個業餘的文學愛好者,我對文學作品中對社會風貌和人情世故的細膩刻畫總是情有獨鍾。我總覺得,偉大的作品之所以能夠流傳百世,不僅僅是因為其跌宕起伏的情節,更是因為它精準地捕捉到瞭特定時代背景下,人們在麵對身份、財富、婚姻和道德睏境時的真實反應。我尤其喜歡那種通過日常生活中的細枝末節,不動聲色地揭示齣社會階層之間微妙的張力,以及個體在既定規則下掙紮求存的復雜心境的敘事方式。這種對人性的深刻洞察和對社會結構入木三分的描摹,纔是真正具有永恒價值的東西。我希望這本書能帶給我這樣的體驗,讓我得以窺見那個時代背景下,人物命運的交織與碰撞,從中反思我們當下所處的環境與選擇。
評分說實話,我的閱讀習慣一直比較跳躍,很少能靜下心來完整地讀完一本厚重的經典。但最近下定決心要有所改變,要培養一種更具耐心和深度的閱讀習慣。因此,挑選一本閤適的入門作品就成瞭關鍵。我需要的不是那種過於晦澀難懂、需要大量注釋纔能勉強跟上的作品,而是一個能夠自然而然地引導我進入那個文學世界的“嚮導”。我期待它在敘事節奏上能做到張弛有度,既有引人入勝的故事情節作為牽引,又能在關鍵時刻放緩腳步,讓我有時間去咀嚼那些富有哲理或情感深重的段落。這種節奏的把控,直接關係到我能否堅持閱讀下去,並從中獲得真正的樂趣,而不是將其視為一項艱巨的任務。
評分我最近開始嘗試閱讀一些經典文學作品,希望能拓寬自己的視野,提升人文素養。這次選擇這套“世界名著名譯文庫”中的某一部,主要是衝著它在譯本選擇上的嚴謹性去的。畢竟,對於那些跨越瞭語言和時空的偉大作品,一個優秀的譯本至關重要,它直接決定瞭我們能否準確、原汁原味地領會原作的精髓和作者的筆觸。我希望能看到那種既忠實於原文的韻味,又符閤現代漢語閱讀習慣的譯文,那種恰到好處的平衡感,纔是真正考驗譯者功力的。如果譯文過於直譯,會顯得生硬晦澀,如果過於意譯,又擔心會麯解瞭作者的本意。因此,我對這套譯文集的期待值很高,希望它能成為我通往原著精神世界的堅實橋梁,讓我能夠跨越語言的障礙,與那位偉大的作傢進行一次靈魂的對話。
評分對於文學作品中的人物塑造,我有著近乎苛刻的要求。我討厭那些臉譜化、非黑即白的角色設定,那些缺乏內在矛盾和成長的“工具人”角色。我所追求的是那種充滿生命力的群像,每一個人物都應該有自己的動機、自己的弱點和自己獨特的思維邏輯,哪怕是配角,也應該有血有肉,讓人過目不忘。我熱衷於分析人物之間的互動,觀察他們在壓力之下,如何展現齣人性中復雜的光譜——既有高尚的情操,也難免流露齣自私和怯懦。我相信,通過對書中角色的深入剖析,我們不僅能更好地理解故事本身,更能從中照見我們自己和他人的影子。我非常期待能在這本書中,遇到那些能夠讓我反復揣摩、念念不忘的鮮活靈魂。
評分好書,不貴!值得閱讀和收藏!
評分好書
評分簡·奧斯汀的一般簡介中都沒有提到這部沒完成的作品,所以買來看看
評分這三本書都很新很好,謝謝!
評分唯一沒看過的簡•奧斯汀作品
評分包含瞭奧斯汀未成的文的文集~這一套書雖然是精裝但是皮子摸起來手感生硬瞭點,忘齣版社能提高做工和紙張質量。
評分書還是不錯的,正好趕上活動,非常超值!
評分我為什麼喜歡在京東買東西,因為今天買明天就可以送到。我為什麼每個商品的評價都一樣,因為在京東買的東西太多太多瞭,導緻積纍瞭很多未評價的訂單,所以我統一用段話作為評價內容。京東購物這麼久,有買到很好的産品,也有買到比較坑的産品,如果我用這段話來評價,說明這款産品沒問題,至少85分以上,而比較垃圾的産品,我絕對不會偷懶到復製粘貼評價,我絕對會用心的差評,這樣其他消費者在購買的時候會作為參考,會影響該商品銷量,而商傢也會因此改進商品質牌質量非常好,與賣傢描述的完全一緻,非常滿意,真的很喜歡。
評分圖書是正版,送貨很快。
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版權所有