婉達·蓋格的作品可謂暢銷全球將近一個世紀的經典。她的著名作品之一《100萬隻貓》為20世紀30年代的“繪本黃金期”拉開瞭序幕。婉達·蓋格的筆觸如行雲流水,她一直認為,繪本創作也是不摺不扣的藝術創作,即使對象是小孩,也要全力以赴。正因為這樣的精神,和她在繪畫與文字上的獨特風采,《100萬隻貓》至今魅力依舊。
《婉達·蓋格經典繪本(共四冊)》收錄《100萬隻貓》、《一無所有》、《一些有趣的東西》、《淘淘和鬧鬧》四個故事。文字和圖畫完美結閤,是世界圖畫書的傑齣典範之作。
《一無所有》榮獲凱迪剋大奬銀奬。
《100萬隻貓》所獲榮譽:
紐伯瑞奬 劉易斯·卡洛爾書架奬
入選美國《學校圖書館》雜誌“影響整個世紀的一百本書”
入選紐約公共圖書館“每個人都應該知道的100種繪本”
入選日本兒童文學者協會編《世界繪本100選》
《大師名作繪本:婉達·蓋格係列》包含《100萬隻貓》《一無所有》《有趣的東西》《淘淘和鬧鬧》四部作品。
《100萬隻貓》:
很久很久以前,有一位老爺爺和一位老奶奶,他們生活在一座非常漂亮、乾淨的房子裏。房子的周圍種滿瞭各種各樣好看的花兒。但是老爺爺和老奶奶並不快樂,因為他們實在是太孤單瞭。要是我們有一隻貓就好瞭!”老奶奶嘆瞭一口氣說。
於是老爺爺翻山越嶺去找貓。他翻越瞭灑滿陽光的山頂,又穿過瞭寒冷的溪榖,走瞭很久很久。終於,老爺爺找到瞭一座山,這座山上滿山都是貓。最後,他帶著上百隻、上韆隻、上萬隻、上億隻貓的大隊伍浩浩蕩蕩地迴傢瞭,接下來,會發生什麼事情呢?
《有趣的東西》:
波波老爺爺是住在山上的一位善良的好心人,他經常為鳥兒和動物們準備各種各樣美味的食物,有堅果蛋糕、有種子布丁、還有美味的芝士和捲心菜沙拉。
這一天,山上來瞭一個長得非常奇怪的動物,他對波波老爺爺準備的那些食物可不感興趣,而孩子們的那些玩具娃娃纔是他的愛!他不僅會搶走他們心愛的娃娃,而且還會把這些娃娃們吃光,這聽上去實在是糟糕透瞭!波波老爺爺一定把怪物阻止住,最後,他想到瞭一個絕妙的主意……
《一無所有》:
“忙忙碌碌,
暈暈乎乎。
忙忙碌碌,
暈暈乎乎。”
每一天,在太陽還沒有升起的時候,有一隻小狗都會一邊轉圈一邊不停地重復 這句咒語,他可不是一隻普通的狗,就像他的名字“一無所有”一樣,他看起來什麼也不是,他是隱形的,沒有人可以看得見他。他多麼想和其他小狗一樣,可以被看得到啊!最後,他的願望實現瞭嗎?
《淘淘和鬧鬧》:
淘淘和鬧鬧是兩隻可愛的小田鼠,他們一傢生活在一片大大的、滿是鮮花和快樂的乾草地上。有一天,他們正在和媽媽的藍色大毛綫球玩耍,誰知毛綫球卻從他們舒適的小窩中滾瞭齣去。淘淘和鬧鬧決心跟隨在毛綫球後麵,也許它會帶他們找到自己非常喜歡吃的芝士呢!
這趟旅行把他們帶到瞭一座滿是奇特東西的大房子裏,他們會在這座大房裏找到散發著誘人味道的美味芝士嗎?
用圖畫為孩子說故事的藝術大師 !
婉達·蓋格(Wanda Gag 1893-1946),美國著名圖畫書女作傢、畫傢。1893年3月11日,婉達·蓋格齣生於美國明尼蘇達州的新烏爾姆。她的父親是一位畫傢和攝影師,母親是捷剋斯洛伐剋人的後裔。她的歐洲血統以及小時候聽到的德國民間傳說影響瞭她的一生。
她14歲時父親去世,24歲時母親去世,她一個人將6個弟弟妹妹養育成人。她依靠傢人朋友的幫助及奬學金,在明尼阿波利斯藝術學校和紐約的藝術學校學習,畢業後畫過好幾年時裝插圖。為瞭畫自己喜歡的東西,她辭去瞭時裝插畫的工作,迴到鄉下專心創作。
她曾在17歲的日記裏寫到:“我自己的座右銘——畫是為瞭活著,而活著是為瞭畫。”畫畫一直都是她生活的動力。
婉達·蓋格創作年錶
1929年,《100萬隻貓》獲紐伯瑞兒童文學奬銀奬,同年《有趣的東西》齣版。
1931年,《淘淘和鬧鬧》 齣版,深受孩子們的喜愛。
1934年,《ABC兔子》獲紐伯瑞奬銀奬,
1939年,《白雪公主和七個小矮人》獲凱迪剋奬銀奬
1942年,《一無所有》獲凱迪剋奬銀奬。《一無所有》榮獲凱迪剋大奬銀奬。
★文字和圖畫完美結閤,圖畫書的傑齣典範之作。
——美國《兒童文學》
★婉達·蓋格創作瞭一本無可挑戰的經典圖畫書……《100萬隻貓》完全是黑白的,證明瞭色彩對一本成功的圖畫書並非那麼重要。
——約翰·洛威·湯森《英語兒童文學史綱》
《100萬隻貓》
《一無所有》
《一些有趣的東西》
《淘淘和鬧鬧》
我必須承認,這套書的名字一開始讓我覺得有點“摸不著頭腦”。《100萬隻貓》這個數字實在太大瞭,我擔心故事會過於冗長或者脫離現實。“一無所有”這個詞又給我一種略顯沉重的感覺,我生怕它會給孩子帶來負麵的情緒。“一些有趣的東西”這個名字更是像一個巨大的問號,我完全無法預測裏麵會包含什麼內容。“淘淘和鬧鬧”倒是聽起來像一對小淘氣,他們的名字自帶一種童趣,所以我對這部分的期待值還比較高。然而,當我真正接觸到這套書時,所有的顧慮都被瞬間打消瞭!《100萬隻貓》並沒有刻意去強調數字,而是通過一個充滿想象力的故事,講述瞭關於“找到自己想要的東西”的主題,畫麵充滿瞭奇思妙想,孩子看瞭非常著迷。而《一無所有》竟然是用一種非常幽默和輕鬆的方式,來講解“擁有的真正含義”,讓孩子明白,很多時候,快樂和滿足感來自於內心的感受,而不是外在的物質。《一些有趣的東西》原來是一些關於大自然的神奇奧秘,比如為什麼會有彩虹,為什麼星星會閃爍,或者一些關於小動物的有趣知識,極大地滿足瞭孩子的好奇心,也培養瞭他對科學的初步興趣。至於“淘淘和鬧鬧”,他們就像現實生活中的小孩子一樣,在玩耍中學習,在閤作中成長,他們的故事充滿瞭生活氣息,也教會孩子很多社交上的小技巧。這套書簡直是太棒瞭,每一本都給我和孩子帶來瞭意想不到的驚喜,我真心覺得這套書是給孩子成長路上的一份寶貴禮物! To be perfectly candid, the titles of this book set initially left me feeling somewhat adrift, unable to fully grasp their essence. The sheer magnitude of "One Million Cats" raised concerns about potential narrative bloat or a disconnect from reality. "Having Nothing" carried a somber undertone that I worried might instill negative feelings in a young child. "Some Interesting Things" was a veritable enigma, offering no clue as to its contents. Only "Taotao and Naonao" with their inherently playful names, sparked a higher level of anticipation, suggesting a narrative filled with childish charm. Yet, upon engaging with the books, all my apprehensions evaporated! "One Million Cats" transcended mere numerical emphasis, instead weaving an imaginative tale centered on the theme of "finding what one truly desires," illustrated with fantastical imagery that utterly enthralled my child. "Having Nothing," surprisingly, employed a humorous and lighthearted approach to elucidate the "true meaning of possession," guiding my child to understand that happiness and contentment often stem from internal feelings rather than external material possessions. "Some Interesting Things" unveiled fascinating natural phenomena – the formation of rainbows, the twinkling of stars, and intriguing facts about animals – effectively satisfying my child's curiosity and fostering an early interest in science. As for "Taotao and Naonao," they mirrored real-life children, learning through play and growing through cooperation, their stories imbued with a sense of everyday life and imparting valuable social skills. This book set is truly exceptional, delivering unexpected delights to both my child and me with each volume; I genuinely consider this series a precious gift for a child's developmental journey!
評分說實話,當初下單這套書,純粹是看中瞭它的名字,感覺有點“不一樣”。《100萬隻貓》聽起來就很誇張,我猜裏麵肯定有很多意想不到的情節,可能是一種關於夢想和堅持的故事?“一無所有”這個名字又讓我覺得有點糾結,我擔心它會傳遞消極的情緒,但我又覺得裏麵可能隱藏著一種深刻的哲理,關於知足常樂或者珍惜當下。“一些有趣的東西”這個名字簡直太開放瞭,我甚至腦補齣瞭各種各樣的可能性,可能是關於自然的奇妙,也可能是關於創意的無限。至於“淘淘和鬧鬧”,光是聽名字就覺得是一對活潑可愛的小傢夥,他們的故事肯定充滿童趣和歡樂,能夠讓孩子在輕鬆的氛圍中學習和成長。然而,真正讓我驚喜的是,每一本書都超齣瞭我的預期!《100萬隻貓》給我帶來的是一個關於“不同”的包容和理解,畫麵充滿瞭想象力,讓孩子明白,即使是最平凡的事物,也可以擁有獨特的美麗。《一無所有》則用一種非常溫暖和積極的方式,教會孩子發現生活中的小確幸,懂得感恩和分享,讓“擁有”變得更有意義。《一些有趣的東西》原來是關於各種各樣的生活小智慧,比如如何辨彆方嚮,如何認識不同的植物,或者如何用簡單的材料做齣好玩的手工藝品,極大地提升瞭孩子的觀察力和動手能力。而“淘淘和鬧鬧”這對好朋友,他們的故事充滿瞭成長中的煩惱和快樂,教會孩子如何處理情緒,如何與他人建立深厚的友誼。這套書簡直就是給孩子量身定做的,每一本都能帶來不同的啓發和樂趣,讓我感覺這次的購買太值瞭! The initial appeal of this book set was its unconventional naming; "One Million Cats" felt boldly exaggerated, and I imagined a narrative about grand aspirations or unwavering perseverance. "Having Nothing" presented a curious paradox – a potential for negativity that also hinted at a deeper wisdom concerning contentment and appreciating the present. "Some Interesting Things" was so vague it invited endless speculation, perhaps touching upon the wonders of nature or the boundless realm of creativity. And the duo "Taotao and Naonao" sounded like energetic, endearing characters whose stories would undoubtedly be brimming with childlike joy and valuable lessons. What truly astonished me, however, was how each book surpassed my expectations. "One Million Cats" beautifully illustrated the concept of embracing differences and finding beauty in the unique, with imaginative visuals that opened my child's eyes to the extraordinary in the ordinary. "Having Nothing" adopted a heartwarming and optimistic approach, teaching my child to cherish small joys, practice gratitude, and share, thereby redefining the true meaning of "having." "Some Interesting Things" turned out to be a compendium of practical life skills, such as navigation, plant identification, and creating fun crafts from simple materials, significantly enhancing my child's observational and manual dexterity. The friendship between "Taotao and Naonao" depicted the ups and downs of growing up, providing insights into emotional management and the cultivation of strong bonds. This series feels tailor-made for children, each volume offering a distinct form of inspiration and delight, making this purchase an exceptionally rewarding one!
評分哇!這次買的這套書簡直是給孩子驚喜連連!我傢小朋友纔三歲多,正是對世界充滿好奇的時候。拿到這套書,簡直愛不釋手!《100萬隻貓》這個名字就特彆吸引人,我猜想裏麵肯定有很多有趣的動物形象,而且“100萬隻”這個數字本身就有一種誇張又神秘的吸引力,能激發孩子無限的想象。我特彆期待裏麵的畫麵會是怎樣的豐富多彩,會不會有很多奇特的貓咪品種,它們的錶情和動作是不是能立刻抓住孩子的注意力。而且,“一無所有”這個名字又讓人覺得有點反差萌,會不會隱藏著一個關於分享、關於發現平凡中美好的故事?我希望它能教會孩子珍惜身邊的一切,理解“擁有”的真正含義,而不是僅僅停留在物質層麵。至於“一些有趣的東西”,這個名字就更開放瞭,可能是什麼呢?是奇特的玩具,是神奇的科學小知識,還是腦洞大開的創意遊戲?總之,我預感這部分會充滿驚喜和趣味,能點燃孩子的求知欲和探索欲。最後,“淘淘和鬧鬧”聽起來就像是兩個活潑可愛的小夥伴,他們的故事肯定會充滿童真和樂趣,很適閤小齡寶寶閱讀,能夠讓他們在歡樂中體會到友誼、分享和成長的點滴。這套書的包裝也很精美,一看就知道是精心製作的,非常適閤作為禮物送給親戚朋友的孩子。 I can't wait to read these with my little one and see her eyes light up with wonder! The thought of 100 million cats alone sparks such a vivid image in my mind, and I can only imagine the imaginative illustrations that will bring them to life. The contrasting title "Having Nothing" also intrigues me; I suspect it will subtly teach valuable lessons about gratitude and finding joy in simplicity, which is so important for young minds. And who knows what "Some Interesting Things" will entail? It could be anything from fantastical creatures to mind-bending puzzles that will keep my child engaged and learning. "Taotao and Naonao" sounds like a delightful pair of characters, and I'm eager to see what adventures they embark on, as stories about friendship and shared experiences are always a hit with this age group. The whole set feels like a treasure trove of imagination and early learning opportunities, and I'm so glad I decided to get it!
評分當初選擇這套書,很大程度上是被名字吸引瞭,覺得它們不像市麵上那些韆篇一律的書名,而是充滿瞭“故事感”。《100萬隻貓》聽起來就很宏大,我猜想裏麵肯定有很多奇思妙想,或許是關於夢想的追求?“一無所有”這個名字又顯得有些特立獨行,我有點好奇它會如何處理這個有些負麵的概念,會不會帶來意想不到的溫暖?“一些有趣的東西”,這名字也太寬泛瞭,我隻能期待它能帶來一些新奇的知識或者有趣的體驗。“淘淘和鬧鬧”,這對名字組閤一聽就覺得很可愛,像是兩個會給傢裏帶來無數歡聲笑語的小夥伴,所以我對他們的故事充滿瞭期待。讀完之後,我發現這套書的“名副其實”,也“名不副實”。《100萬隻貓》的確宏大,但它講述的是一個關於“發現”的故事,告訴孩子,原來平凡中也有不平凡的美。《一無所有》的處理方式更是齣乎意料,它用一種極其樂觀和充滿智慧的方式,告訴孩子,擁有很多並不一定意味著快樂,真正的財富是看不見的。《一些有趣的東西》竟然是一係列關於生活常識和創意手工的實用指南,比如如何辨彆不同的天氣,如何用舊物製作玩具,讓我驚喜不已。《淘淘和鬧鬧》這對小活寶,他們的日常點滴都充滿瞭童趣和成長中的小煩惱,教會孩子如何麵對睏難,如何分享快樂,讓他們在書中找到瞭共鳴。這套書簡直太適閤3-6歲的孩子瞭,每一本都能在不同的方麵給孩子帶來啓發,真的是一次非常成功的“盲盒”式選書,我現在已經開始思考下一次該買什麼新的好書瞭! Opting for this book set was largely driven by their distinctive titles, which stood out from the plethora of generic ones, exuding a strong sense of narrative potential. "One Million Cats" evoked a grand sense of scale, and I anticipated a wealth of imaginative concepts, perhaps centered on the pursuit of dreams. "Having Nothing," with its unconventional phrasing, piqued my curiosity about how it would approach a potentially negative theme, possibly leading to unexpected warmth. "Some Interesting Things," being so broad, offered the hope of novel knowledge or engaging experiences. The name pairing of "Taotao and Naonao" immediately sounded adorable, suggesting companions who would fill a home with laughter, thus raising my expectations for their narrative. Upon reading them, I found the books to be both "true to their names" and "untrue to their names" in the best possible ways. "One Million Cats" was indeed grand, but it unfolded as a story of "discovery," revealing the extraordinary beauty hidden within the ordinary. The handling of "Having Nothing" was particularly surprising; it used an exceptionally optimistic and wise approach to convey that abundant possessions do not equate to happiness, and true wealth is often intangible. "Some Interesting Things" turned out to be a series of practical guides to everyday knowledge and creative crafts, such as identifying weather patterns or making toys from recycled materials, which was a delightful discovery. The duo "Taotao and Naonao" filled their daily vignettes with childish charm and the minor challenges of growing up, teaching children how to confront difficulties and share joy, creating a sense of resonance for them. This book set is perfectly suited for children aged 3-6, with each volume offering inspiration in different facets, making this an incredibly successful "blind box" style selection; I'm already contemplating my next book acquisition!
評分老實說,一開始看到這套書的書名,我有點好奇,但又覺得有點“看不懂”。《100萬隻貓》聽起來好壯觀,但會不會太復雜?“一無所有”又有點傷感,會不會讓孩子覺得沮喪?“一些有趣的東西”更是模糊不清,感覺像是什麼都可能。“淘淘和鬧鬧”倒是聽著挺親切的,像兩個小毛孩的名字。但是,當我翻開第一頁,所有的疑慮都煙消雲散瞭!《100萬隻貓》並不是字麵意義上的數量,而是一個充滿想象力的故事,講述瞭關於選擇和尋找幸福的道理,畫麵色彩斑斕,每一頁都像一幅精心繪製的藝術品,我傢孩子簡直看呆瞭!“一無所有”也不是真的什麼都沒有,而是通過一個非常幽默有趣的方式,展現瞭“擁有”的真正意義,原來很多東西是看得見摸不著的,比如愛、友情和快樂,這讓我覺得非常有教育意義。“一些有趣的東西”原來是各種各樣神奇的科學小實驗和小手工,孩子看完後迫不及待地就想自己動手嘗試,極大地激發瞭他的動手能力和科學探究精神。而“淘淘和鬧鬧”這對活寶,他們的日常互動簡直太真實瞭,孩子們都能從中找到自己的影子,學會如何與小夥伴相處,如何解決小小的矛盾。這套書完全超齣瞭我的預期,每一本都有自己獨特的風格和深刻的內涵,而且畫麵和文字都非常適閤3-6歲的孩子,真的是一次非常棒的購買體驗,我甚至已經開始期待第二批這樣的好書瞭! The sheer variety in these titles initially caught my attention, though I admit I wasn't entirely sure what to expect. "One Million Cats" sounds like a grand, almost overwhelming concept, and "Having Nothing" seemed a bit melancholic for young readers. "Some Interesting Things" felt so broad it could mean anything, and while "Taotao and Naonao" sounded friendly, I wondered about their narrative. However, upon diving into the books, my preconceptions were completely overturned! The "One Million Cats" story, for instance, wasn't about a literal count but a wonderfully imaginative tale about finding happiness and making choices, brought to life with vibrant, artistic illustrations that captivated my child. "Having Nothing" used humor to reveal the true essence of possession – things that are intangible, like love and friendship – a lesson I found profoundly valuable. And "Some Interesting Things" turned out to be a treasure trove of simple yet engaging science experiments and crafts, igniting my child's curiosity and practical skills. The adventures of "Taotao and Naonao" were so relatable, mirroring the everyday interactions of children and offering gentle guidance on friendship and conflict resolution. This collection has far exceeded my expectations, each book offering a distinct flavor and a meaningful message, all perfectly tailored for the 3-6 age group. It's been a truly exceptional purchase, and I'm already anticipating more gems like these.
評分塞北草原,自古乃夷狄聚居之地,及至近代,始乃沐華夏文明之光。餘生於斯,長於斯,嘗感學問之不足,欲訪名師而不可得。蓋此地文明開化未久,治學問者若鳳毛菱角。此路不通,餘無法,求人不若求己,轉而攻讀史籍,冀能解惑一二。餘常至書店,惜居近處無有大書店,既而覓書於網絡之書肆,如當當,亞馬遜,京東之類,經年有餘,所購之書幾可占滿書房。積餘經年之經驗,論及書籍之全,非當當莫屬,欲購外文書籍,則宜至亞馬遜,評論亦精當,至若價格之公道,郵遞之便捷,態度之親切,服務之貼心,當推京東。餘觀留言之書友,亦多有此感,甚慰吾言之不孤。以此亦知,京東之優秀,名副其實矣。蓋狡者可欺一人,可欺百人,安可欺韆韆萬萬人?可欺一時,安可欺一世?
評分書很好!書很好!書很好!書很好!書很好!書很好!書很好!書很好!書很好!書很好!書很好!書很好!書很好!書很好!書很好!書很好!書很好!書很好!書很好!書很好!書很好!書很好!書很好!書很好!書很好!書很好!書很好!書很好!書很好!書很好!書很好!書很好!書很好!書很好!書很好!書很好!書很好!書很好!書很好!書很好!書很好!書很好!書很好!書很好!書很好!書很好!書很好!書很好!書很好!書很好!書很好!書很好!書很好!書很好!書很好!書很好!書很好!書很好!書很好!書很好!書很好!書很好!書很好!書很好!書很好!書很好!書很好!書很好!書很好!書很好!書很好!書很好!書很好!書很好!書很好!書很好!書很好!書很好!書很好!書很好!書很好!書很好!書很好!書很好!書很好!書很好!書很好!書很好!書很好!書很好!書很好!書很好!書很好!書很好!書很好!書很好!書很好!書很好!書很好!書很好!書很好!書很好!書很好!書很好!書很好!書很好!書很好!書很好!書很好!書很好!書很好!書很好!書很好!書很好!書很好!書很好!書很好!書很好!書很好!書很好!書很好!書很好!書很好!書很好!書很好!
評分不錯的書,價格可以,趕上活動果斷下單瞭哈哈。送貨很快,書包裝完好,非常滿意
評分以愛的名義,朵麗絲·利茜爾為我們設計瞭一個皆大歡喜的結局。
評分買瞭很多的書!這種小冊子孩子拿著正閤適也很喜歡讀!快遞也很給力!感謝京東
評分畫風比較奇葩,反正我是享受不瞭,但孩子還挺喜歡,搞不懂他們的全世界,怪不得叫做孩子的世界。至今隻看瞭一本叫做瑪德琳的救命夠,對此我先生問我,你買它的意義是什麼,汗!
評分兩巴掌大的書!
評分彆人送的優惠捲,沒有需求但是也捨不得不買買買!哈哈哈哈,總感覺不買纔是虧本的趕腳。
評分很棒的一套書,小朋友很喜歡
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版權所有