★仇人會傷害一個人,朋友會徹底毀滅一個人。
★諾貝爾文學奬得主托妮·莫裏森最鋒利的背叛故事。
★愛是天空。背叛是閃電,撕開天空,讓我們看清楚。
★迄今為止得諾貝爾文學奬的十三位女作傢中,如果要找齣能與福剋納、索爾仁尼琴、加西亞?馬爾剋斯相提並論,擁有他們那種偉大、雄渾、簡直可以摧枯拉朽來形容的創造力的,隻有托妮?莫裏森一人。
海報:
托妮?莫裏森(Toni Morrison),美國著名女作傢。1931年生於俄亥俄州,曾在蘭登書屋擔任高級編輯,後赴普林斯頓大學等校任教。代錶作有《最藍的眼睛》《所羅門之歌》《寵兒》《爵士樂》《愛》《恩惠》等,囊括普利策小說奬、美國國傢圖書奬、全美書評傢協會奬三項美國最重要的圖書大奬,1993年榮獲諾貝爾文學奬。
★托妮?莫裏森以其無懈可擊的技巧,描摹齣一個粗礪的世界:卑微的弱者為逃避恐懼來到繁華都市,卻在這裏找到更危險的自我。
——紐約時報
★托妮?莫裏森,我們時代最優雅的作傢。
——Vogue
★她或許是美國最後一位經典作傢,繼承瞭愛倫?坡、梅爾維爾、馬剋?吐溫和福剋納的傳統。
——新聞周刊
這本書最讓我著迷的一點,在於它對“人性睏境”的深刻探討。它沒有簡單地將角色區分為好人與壞人,而是將他們置於一係列道德的灰色地帶,迫使他們做齣艱難的抉擇。每一次選擇都像是在天平的兩端放上瞭一塊沉甸甸的砝碼,沒有絕對的正確,隻有各自的代價。我常常思考,如果我身處那個境地,我是否也會做齣同樣的選擇?這種自我審視的過程,遠比單純追逐故事情節的跌宕起伏來得更有價值。作者似乎深諳人類情感的復雜性,筆下的每一個人都帶著各自的傷痕與渴望,他們的抗爭與妥協,都顯得真實可信,充滿力量。它超越瞭一般的消遣讀物,更像是一部深刻的人性寓言,引發瞭我對責任、犧牲與救贖等哲學命題的重新審視。
評分說實話,我通常對這類帶有宏大背景設定的作品持保留態度,因為很多時候,作者會為瞭追求“史詩感”而犧牲掉故事本身的靈動性。但這本書完全打破瞭我的偏見。它的語言風格是如此的富有張力和音樂感,讀起來就像是在聆聽一場精心編排的交響樂。時而低沉、壓抑,充滿著曆史的厚重感;時而又激昂、明快,仿佛能看到希望的光芒穿透雲層。我注意到作者對細節的捕捉達到瞭近乎偏執的程度,無論是某個古老儀式的描述,還是對一種罕見植物的形態描摹,都充滿瞭鮮活的生命力,仿佛能讓人聞到空氣中的味道,感受到皮膚上的微風。這種沉浸式的體驗,是很多文字作品難以企及的境界。它不僅僅是提供瞭信息,更是構建瞭一種感官上的共鳴,讓人不由自主地被捲入那個世界的情緒洪流之中,為角色的命運深深牽動。
評分這部作品的敘事節奏把握得簡直是教科書級彆的。從一開始,作者就巧妙地設下瞭一個引人入勝的謎團,它不像那些急於拋齣重磅炸彈的開篇,而是像一張緩緩展開的古老地圖,每翻開一頁,都揭示齣新的地貌和未知的挑戰。我尤其欣賞作者在構建世界觀時所展現齣的耐心和細緻。那種層層遞進、滴水不漏的鋪陳,讓人感覺自己不僅僅是在閱讀一個故事,而是在親身經曆一段漫長而真實的探索旅程。人物的塑造也極其立體,他們的動機、掙紮和最終的選擇,都建立在堅實的心理基礎之上,讀起來毫不違和。我常常在深夜裏,因為某個角色的突然頓悟或絕望而停下來,反復咀嚼那段文字。情節的張力控製得極好,那些看似鬆散的支綫,最終都會在最恰當的時機收束成一個巨大的、令人拍案叫絕的結構高潮。這種精妙的布局,讓我在閤上書本後,依然能感受到情節餘韻在腦海中久久迴蕩,值得反復迴味。
評分從排版和裝幀設計來看,這本書的實體版本本身就是一件藝術品。紙張的選擇帶有輕微的紋理感,拿在手中非常舒適,墨水的清晰度也無可挑剔,使得長久閱讀也不會産生視覺疲勞。更值得一提的是,那些穿插在文字間的插圖——它們並非那種喧賓奪主的華麗大圖,而是恰到好處地以一種素描或手稿的形式齣現,它們似乎是曆史的側影,或是某個關鍵時刻的速記,以一種極其剋製而優雅的方式,為讀者留下瞭巨大的想象空間。這種視覺語言與文字敘事的完美結閤,極大地增強瞭閱讀的儀式感。它不僅僅是內容上的豐富,更是對讀者整體閱讀體驗的尊重和提升,體現瞭齣版方在細節打磨上的匠心獨運。
評分我必須承認,這本書初讀時可能會給一些期待快速滿足的讀者帶來挑戰。它的開篇略顯緩慢,信息量密集,需要讀者付齣額外的注意力去梳理人物關係和背景設定。但請相信我,這份初期的投入絕對是值得的。一旦度過瞭最初的“適應期”,你會發現所有看似冗餘的鋪墊,都是為瞭後麵那排山倒海般的情感衝擊和情節爆發做準備。它拒絕迎閤快餐文化,堅持以自己的步調講述一個宏大而細膩的故事。這種堅持,體現瞭作者對作品完整性的執著。它教會瞭我耐心,也迴報瞭我更深層次的滿足感。讀完後,我有一種感覺,我不僅僅是讀完瞭一本書,而是完成瞭一次深刻的智力與情感的遠徵。
評分挺好看。
評分可是當你拿起一本書的時候,你便會走進不同的世界。如果那是一本好書,你將立刻接觸到世界上一個最健談的人。這個人引領你前進,帶你穿越不同的國度或不同的時代,或者嚮你透露他的隱私,發泄一些私人的悔恨,或者跟你討論一些你從來不知道的學問或生活問題。這麼一種進入書中的情境,由心理上的影響來說,是和旅行一樣的。
評分秀拉 秀拉秀拉 秀拉秀拉 秀拉秀拉 秀拉秀拉 秀拉秀拉 秀拉秀拉 秀拉秀拉 秀拉秀拉 秀拉秀拉 秀拉秀拉 秀拉秀拉 秀拉秀拉 秀拉秀拉 秀拉秀拉 秀拉秀拉 秀拉秀拉 秀拉秀拉 秀拉秀拉 秀拉秀拉 秀拉秀拉 秀拉秀拉 秀拉秀拉 秀拉秀拉 秀拉秀拉 秀拉秀拉 秀拉秀拉 秀拉秀拉 秀拉秀拉 秀拉秀拉 秀拉秀拉 秀拉秀拉 秀拉秀拉 秀拉秀拉 秀拉秀拉 秀拉秀拉 秀拉秀拉 秀拉秀拉 秀拉秀拉 秀拉秀拉 秀拉秀拉 秀拉秀拉 秀拉秀拉 秀拉秀拉 秀拉秀拉 秀拉秀拉 秀拉秀拉 秀拉秀拉 秀拉秀拉 秀拉秀拉 秀拉秀拉 秀拉秀拉 秀拉秀拉 秀拉秀拉 秀拉秀拉 秀拉秀拉 秀拉秀拉 秀拉秀拉 秀拉秀拉 秀拉秀拉 秀拉秀拉 秀拉秀拉 秀拉秀拉 秀拉秀拉 秀拉秀拉 秀拉秀拉 秀拉秀拉 秀拉秀拉 秀拉秀拉 秀拉秀拉 秀拉秀拉 秀拉秀拉 秀拉秀拉 秀拉秀拉 秀拉秀拉 秀拉秀拉 秀拉秀拉 秀拉秀拉 秀拉秀拉 秀拉秀拉 秀拉秀拉 秀拉秀拉 秀拉秀拉 秀拉秀拉 秀拉秀拉 秀拉秀拉 秀拉秀拉 秀拉秀拉 秀拉秀拉 秀拉秀拉 秀拉秀拉 秀拉秀拉 秀拉秀拉 秀拉秀拉 秀拉秀拉 秀拉秀拉 秀拉秀拉 秀拉秀拉 秀拉秀拉 秀拉秀拉 秀拉秀拉 秀拉秀拉 秀拉秀拉 秀拉秀拉 秀拉秀拉 秀拉秀拉 秀拉秀拉 秀拉秀拉 秀拉秀拉 秀拉秀拉 秀拉秀拉 秀拉秀拉 秀拉秀拉 秀拉秀拉 秀拉秀拉 秀拉秀拉 秀拉秀拉 秀拉秀拉 秀拉秀拉 秀拉秀拉 秀拉秀拉 秀拉秀拉 秀拉秀拉 秀拉秀拉 秀拉秀拉 秀拉秀拉 秀拉秀拉 秀拉秀拉 秀拉秀拉 秀拉秀拉 秀拉秀拉 秀拉秀拉 秀拉秀拉 秀拉秀拉 秀拉秀拉 秀拉
評分托妮·莫裏森:最藍的眼睛 .托妮·莫裏森:最藍的眼睛 .
評分讀書讀書讀書讀書讀書讀書讀書讀書讀書讀書讀書讀書
評分不錯不錯不錯不錯不錯不錯不錯
評分好書值得一讀再讀。。。。
評分我前麵說的第二點感受,好像是覺得老哲學傢很傲慢,不屑於瞭解東方的思想,恰恰相反,我覺得驚訝的恰恰是,以這樣客觀理智的大傢,他有這樣的好奇心和求知欲,他沒有任何信仰或理論上的界限,他在那個學科之內,而居然知之甚少,隻能說
評分看這本書第二個感覺,讓我非常驚訝和遺憾,尚?方思華?何維爾(賴譯本,大概颱灣這麼翻譯的)讓.弗朗索瓦.勒維爾(陸譯本,大陸譯法),對話時應該90多歲瞭,研究瞭一輩子哲學,對西方哲學體係如數傢珍,信手拈來,然而,對東方哲學卻如此陌生,我很懷疑,老爺子在對話之前是否試圖去瞭解過過東方,哪怕看過一本東方哲學教科書,也不至於對兒子的敘述如此陌生,可以做個反方嚮的對比,中國任何院校東方哲學本科畢業的學生,不可能不知道亞裏士多德的學說,如果是教授東方哲學的教授,那麼就一直到什麼康德、馬剋思乃至近現代的西方哲學著作,都要通讀過。所以西方看東方,與東方看西方,是完全不同的,書中父子對話的視角,基本是西方人的,有些獵奇,有些包容,有些贊嘆,但基本上是:我知道瞭。
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版權所有