秀拉 [SULA]

秀拉 [SULA] pdf epub mobi txt 電子書 下載 2026

[美] 托妮·莫裏森 著,鬍允桓 譯
圖書標籤:
  • 非裔美國文學
  • 女性文學
  • 現代主義
  • 種族
  • 友誼
  • 身份認同
  • 社會批判
  • 心理描寫
  • 美國文學
  • 20世紀文學
想要找書就要到 新城書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 南海齣版公司
ISBN:9787544270465
版次:1
商品編碼:11479408
包裝:精裝
外文名稱:SULA
開本:32開
齣版時間:2014-06-01
用紙:膠版紙
頁數:200
正文語種:中文

具體描述

編輯推薦

  

★仇人會傷害一個人,朋友會徹底毀滅一個人。
   ★諾貝爾文學奬得主托妮·莫裏森最鋒利的背叛故事。
   ★愛是天空。背叛是閃電,撕開天空,讓我們看清楚。
   ★迄今為止得諾貝爾文學奬的十三位女作傢中,如果要找齣能與福剋納、索爾仁尼琴、加西亞?馬爾剋斯相提並論,擁有他們那種偉大、雄渾、簡直可以摧枯拉朽來形容的創造力的,隻有托妮?莫裏森一人。

海報:
  

內容簡介

“底部”即將蕩然無存(橫跨小河的人行橋已經不見瞭)。不過,也許和以前沒什麼兩樣。這裏本來也算不上什麼城鎮,隻不過是片居民區:在安靜的日子裏,山榖裏的居民有時會聽到那裏傳來的歌聲或五弦琴聲。要是山榖裏的某個男人剛好到山上辦點公事——收房租或保險金,他可能會看到一個穿著花裙子的黑女人隨著口琴奏齣的輕快樂麯跳著步態舞、扭擺舞或是什麼隨心所欲的舞步。她的一雙赤腳會揚起褐黃色的灰塵,落到那個一吹一吸地演奏口琴的男人的工裝褲和露齣大腳趾的鞋子上。四周圍觀的黑人摩挲著膝頭哈哈大笑。這個從山榖裏來的人會很容易被開心的笑聲吸引過去,而注意不到那種成年人的痛苦,它隱藏在眼瞼下,在包頭布或是軟帽下,在手掌上,在上衣磨損的翻領後,在肌腱的弧綫裏。他必須站在聖馬太大教堂的後排,讓那男高音的歌聲為他穿上絲袍;或是去觸碰雕匙人的雙手(這個雕匙人已經有八年沒工作過瞭),聽憑那曾在木頭上跳動的手指來吻他的皮膚。不這樣做,他就感受不到那種痛苦,盡管那笑聲原本就是痛苦的一部分。
  一個令人撕扯著衣服、拍打著膝蓋、流齣淚水的笑甚至能描述和解釋他們是怎麼淪落至此的。
  一個笑話。一個關於黑鬼的笑話。事情就是這麼開始的。當然不是全市,而是一塊黑人們定居的地方。這裏明明高踞在山頂上,卻被叫作“底部”。隻不過是一個關於黑鬼的笑話。就是那種磨坊關門之後,白人想從彆處尋些開心時所講的笑話。也是在那種天不下雨或連續幾周陰雨不斷的日子裏,黑人也想尋些開心時所講的笑話。
  一位人很好的白人農場主對他的黑奴說,要是他能乾好一件難辦的活計,就許給他人身自由和一塊低地。黑奴乾完活後,要求白人履行諾言。自由容易得很——農場主沒有食言的意思。但他不想交齣任何土地。於是他對黑奴說,很遺憾,要把山榖裏的一片土地給他。他原想給對方一塊“底部”的土地。黑奴眨瞭眨眼睛,不解地說,他以為山榖的土地就是低地。主人說:“不,你錯瞭!看見那邊的山瞭嗎?那纔是低地,富饒又肥沃。”
  “可那是在高高的山頂上啊。”黑奴說。
  “從我們這裏看是高的,”主人說,“可是當上帝往下看的時候就是低地瞭。所以我們纔這麼叫它。那是天堂之底——有著最好的土地。”
  黑奴就這樣敦促著主人給自己一塊土地。比起山榖裏的,他一心想要山頂上的,事情辦妥瞭。他得到瞭山上的一塊地,在那裏耕種真能讓人纍摺瞭腰。那裏水土流失嚴重,種子都會被衝掉,而鼕天寒風又呼嘯不已。
  這樣一則故事造成瞭後來的景況:白人住在俄亥俄州富饒榖地裏的那座河濱城鎮上,而黑人則定居在高山上,隻能從每天都能真的低頭看著白人這件事上得到微不足道的安慰。①
  說起來,“底部”那片地方確實很美。後來,小鎮擴張瞭,農田變成瞭村落,村落又變成瞭市鎮,梅德林的街道也隨著這種發展而變得熱氣騰騰、煙塵滾滾瞭,倒是山上“底部”那些遮掩著簡陋的木闆棚屋的綠樹看上去還鬱鬱蔥蔥。到上麵打獵的人們有時會暗自驚訝,當年那個白人農場主也許是對的,也許那裏倒真是天堂之底呢。
  黑人當然不會同意,可他們根本沒空想這些,他們為柴米油鹽忙得不可開交,還要彼此說長道短,早在一九二。年時,他們就開始琢磨夏德拉剋到底是怎麼迴事,那個在他們中間由小姑娘成長為女人的秀拉又怎麼瞭,還有長年囿於“底部”、足不齣村的他們自已的生活。P4-6



作者簡介

托妮?莫裏森(Toni Morrison),美國著名女作傢。1931年生於俄亥俄州,曾在蘭登書屋擔任高級編輯,後赴普林斯頓大學等校任教。代錶作有《最藍的眼睛》《所羅門之歌》《寵兒》《爵士樂》《愛》《恩惠》等,囊括普利策小說奬、美國國傢圖書奬、全美書評傢協會奬三項美國最重要的圖書大奬,1993年榮獲諾貝爾文學奬。


精彩書評

★托妮?莫裏森以其無懈可擊的技巧,描摹齣一個粗礪的世界:卑微的弱者為逃避恐懼來到繁華都市,卻在這裏找到更危險的自我。

——紐約時報


★托妮?莫裏森,我們時代最優雅的作傢。

——Vogue


★她或許是美國最後一位經典作傢,繼承瞭愛倫?坡、梅爾維爾、馬剋?吐溫和福剋納的傳統。

——新聞周刊


目錄

正文

前言/序言


《浮光掠影:都市女性的自我追尋與情感浮沉》 這本書,與其說是一部小說,不如說是一麵鏡子,映照齣當代都市女性在快節奏生活中,那顆渴望被看見、被理解、卻又常常自我懷疑的內心。它不聚焦於跌宕起伏的傳奇故事,也不販賣遙不可及的愛情幻想,而是將目光沉靜地投嚮瞭每一個在鋼筋水泥的叢林中,努力尋找自身定位的靈魂。 故事的主角,是一位名叫林曉的年輕女性。她擁有一個體麵的工作,穩定的收入,以及一套精心布置的小公寓,在外人看來,她幾乎是“新時代獨立女性”的教科書式樣本。然而,在每一個夜深人靜的時刻,當城市的喧囂退去,隻剩下自己與內心的對話時,曉會感到一種難以言喻的空虛。這種空虛並非源於物質的匱乏,而是來自精神世界的迷失。她質疑自己選擇的道路是否是內心真正想要的,她審視自己與周圍人建立的關係是否真誠而深刻,她更常常在麵對鏡子裏的自己時,問齣那個最令人膽怯的問題:“我,是誰?” 《浮光掠影》通過林曉的視角,細膩地描繪瞭都市女性在成長過程中所麵臨的種種睏境與挑戰。這些睏境是如此真實,以至於任何一個曾在城市中摸索過的女性,都能在其中找到自己的影子。 1. 職業倦怠與自我價值的拷問: 曉在一傢頗具競爭力的廣告公司工作,日復一日地消耗著自己的創意與精力。起初,她對這份工作充滿熱情,渴望用自己的纔華在行業內闖齣一片天地。然而,隨著時間的推移,她發現自己被捲入瞭一場無休止的“軍備競賽”:比拼創意,比拼加班時長,比拼誰能更有效地取悅客戶。在這個過程中,她的自我價值似乎被工作的KPI和老闆的評價所綁架,曾經引以為傲的纔華,如今變成瞭一種沉重的負擔。每當項目結束,新的挑戰接踵而至,她都會感到一陣疲憊,一種對“意義”的渴求在心中蔓延。她開始反思,自己究竟是為瞭什麼而工作?是為瞭證明自己的能力,還是為瞭逃避內心的空虛?這本書沒有給齣明確的答案,而是將讀者帶入曉的思考過程,讓她在一次次對工作的反思中,重新審視自己與職業的關係,探索在職場中保持獨立思考與人格尊嚴的可能。 2. 情感的迷宮與親密關係的探索: 曉經曆過幾段感情,但都未能開花結果。她曾努力去迎閤對方,試圖扮演一個“完美女友”的角色,卻發現自己逐漸失去瞭真實的自我。在一段關係中,她發現自己總是習慣性地壓抑內心的真實想法,生怕一點點的不閤拍就會導緻關係的破裂。然而,這種小心翼翼換來的,卻是對方的漸行漸遠。她開始懷疑,是不是自己不夠好,是不是自己不值得被愛。這本書並沒有將情感的失敗歸咎於某一方的過錯,而是深入剖析瞭都市女性在親密關係中,如何平衡獨立與依賴,如何學會坦誠地錶達需求,以及如何在跌跌撞撞中,找到那個能夠與自己心意相通的伴侶。曉在與不同的男性交往中,看到瞭不同類型的愛情模式,也逐漸認識到,真正的愛情,不是為瞭迎閤而改變,而是基於相互的理解與尊重,是在保持獨立人格的基礎上,共享彼此的人生。 3. 自我認知與內心成長的掙紮: 曉最深刻的睏境,在於她對自我的認知模糊。她習慣於從外界獲取認同,她的情緒常常受到他人的評價和外界環境的影響。當她取得成就時,她會短暫地感受到快樂,但這種快樂很快就會被對下一個挑戰的擔憂所取代。當她遭遇挫摺時,她會陷入深深的自我否定。這本書通過細膩的心理描寫,展現瞭曉在自我認知上的掙紮。她嘗試通過閱讀、旅行、甚至參加一些心靈成長工作坊來尋找答案,但內心深處的迷茫並未因此消除。她開始意識到,真正的成長,並非來自外界的改變,而是源於內心的覺醒。她需要學會傾聽自己內心的聲音,接納自己的不完美,並在孤獨中與自己和解。《浮光掠影》就像一位溫柔的傾聽者,它鼓勵讀者與主人公一同踏上這場自我探索的旅程,去發現那些潛藏在內心深處的真實渴望,去擁抱那個獨一無二的自己。 4. 社交的邊界與孤獨的品味: 在這個信息爆炸的時代,社交媒體構建瞭一個看似熱鬧非凡的“虛擬廣場”。曉也積極參與其中,分享自己的生活,點贊他人的動態,然而,這種虛擬的連接,卻讓她感到更加孤單。她發現,屏幕上的點贊和評論,並不能填補內心的空虛。她開始反思,自己究竟是渴望連接,還是僅僅在逃避獨處?她如何在真實的社交關係中,找到屬於自己的位置?她又如何在享受獨處中,品味到真正的自由?這本書並沒有鼓吹“社恐”,而是探討瞭如何在快節奏的都市生活中,建立有意義的社交連接,以及如何在高密度的人際關係中,保持獨立思考的空間。曉在一次次的社交嘗試中,學會瞭設定自己的邊界,也開始懂得,真正的親密,並非來自於無時無刻的陪伴,而是來自於心靈深處的理解與懂得。 《浮光掠影》並非一本提供心靈雞湯的小說,它沒有簡單粗暴的勵誌口號,也沒有“照亮一切”的終極答案。它所呈現的,是一段真實、細膩、甚至略帶傷感的旅程。它允許讀者在故事中感受到共鳴,在主人公的迷茫中看到自己的影子,也在她的每一次跌倒與爬起中,獲得一絲力量。 這本書像一陣微風,輕輕拂過都市女性的心靈,提醒她們在追逐夢想、經營生活的同時,不要忘記停下腳步,迴望內心。它邀請讀者一同思考:在浮光掠影般的都市生活中,我們如何纔能找到屬於自己的那片寜靜?我們又如何纔能在喧囂的世界中,活齣真實而精彩的自己? 它沒有華麗的辭藻,也沒有驚心動魄的情節,但它擁有最真實的情感,最細膩的筆觸,以及對都市女性內心世界的深刻洞察。這本書,獻給每一個在生活中努力尋找意義的你,獻給每一個渴望被理解的靈魂,獻給每一個相信,即使在浮光掠影之中,也依然能找到屬於自己方嚮的你。

用戶評價

評分

這本書最讓我著迷的一點,在於它對“人性睏境”的深刻探討。它沒有簡單地將角色區分為好人與壞人,而是將他們置於一係列道德的灰色地帶,迫使他們做齣艱難的抉擇。每一次選擇都像是在天平的兩端放上瞭一塊沉甸甸的砝碼,沒有絕對的正確,隻有各自的代價。我常常思考,如果我身處那個境地,我是否也會做齣同樣的選擇?這種自我審視的過程,遠比單純追逐故事情節的跌宕起伏來得更有價值。作者似乎深諳人類情感的復雜性,筆下的每一個人都帶著各自的傷痕與渴望,他們的抗爭與妥協,都顯得真實可信,充滿力量。它超越瞭一般的消遣讀物,更像是一部深刻的人性寓言,引發瞭我對責任、犧牲與救贖等哲學命題的重新審視。

評分

說實話,我通常對這類帶有宏大背景設定的作品持保留態度,因為很多時候,作者會為瞭追求“史詩感”而犧牲掉故事本身的靈動性。但這本書完全打破瞭我的偏見。它的語言風格是如此的富有張力和音樂感,讀起來就像是在聆聽一場精心編排的交響樂。時而低沉、壓抑,充滿著曆史的厚重感;時而又激昂、明快,仿佛能看到希望的光芒穿透雲層。我注意到作者對細節的捕捉達到瞭近乎偏執的程度,無論是某個古老儀式的描述,還是對一種罕見植物的形態描摹,都充滿瞭鮮活的生命力,仿佛能讓人聞到空氣中的味道,感受到皮膚上的微風。這種沉浸式的體驗,是很多文字作品難以企及的境界。它不僅僅是提供瞭信息,更是構建瞭一種感官上的共鳴,讓人不由自主地被捲入那個世界的情緒洪流之中,為角色的命運深深牽動。

評分

這部作品的敘事節奏把握得簡直是教科書級彆的。從一開始,作者就巧妙地設下瞭一個引人入勝的謎團,它不像那些急於拋齣重磅炸彈的開篇,而是像一張緩緩展開的古老地圖,每翻開一頁,都揭示齣新的地貌和未知的挑戰。我尤其欣賞作者在構建世界觀時所展現齣的耐心和細緻。那種層層遞進、滴水不漏的鋪陳,讓人感覺自己不僅僅是在閱讀一個故事,而是在親身經曆一段漫長而真實的探索旅程。人物的塑造也極其立體,他們的動機、掙紮和最終的選擇,都建立在堅實的心理基礎之上,讀起來毫不違和。我常常在深夜裏,因為某個角色的突然頓悟或絕望而停下來,反復咀嚼那段文字。情節的張力控製得極好,那些看似鬆散的支綫,最終都會在最恰當的時機收束成一個巨大的、令人拍案叫絕的結構高潮。這種精妙的布局,讓我在閤上書本後,依然能感受到情節餘韻在腦海中久久迴蕩,值得反復迴味。

評分

從排版和裝幀設計來看,這本書的實體版本本身就是一件藝術品。紙張的選擇帶有輕微的紋理感,拿在手中非常舒適,墨水的清晰度也無可挑剔,使得長久閱讀也不會産生視覺疲勞。更值得一提的是,那些穿插在文字間的插圖——它們並非那種喧賓奪主的華麗大圖,而是恰到好處地以一種素描或手稿的形式齣現,它們似乎是曆史的側影,或是某個關鍵時刻的速記,以一種極其剋製而優雅的方式,為讀者留下瞭巨大的想象空間。這種視覺語言與文字敘事的完美結閤,極大地增強瞭閱讀的儀式感。它不僅僅是內容上的豐富,更是對讀者整體閱讀體驗的尊重和提升,體現瞭齣版方在細節打磨上的匠心獨運。

評分

我必須承認,這本書初讀時可能會給一些期待快速滿足的讀者帶來挑戰。它的開篇略顯緩慢,信息量密集,需要讀者付齣額外的注意力去梳理人物關係和背景設定。但請相信我,這份初期的投入絕對是值得的。一旦度過瞭最初的“適應期”,你會發現所有看似冗餘的鋪墊,都是為瞭後麵那排山倒海般的情感衝擊和情節爆發做準備。它拒絕迎閤快餐文化,堅持以自己的步調講述一個宏大而細膩的故事。這種堅持,體現瞭作者對作品完整性的執著。它教會瞭我耐心,也迴報瞭我更深層次的滿足感。讀完後,我有一種感覺,我不僅僅是讀完瞭一本書,而是完成瞭一次深刻的智力與情感的遠徵。

評分

挺好看。

評分

可是當你拿起一本書的時候,你便會走進不同的世界。如果那是一本好書,你將立刻接觸到世界上一個最健談的人。這個人引領你前進,帶你穿越不同的國度或不同的時代,或者嚮你透露他的隱私,發泄一些私人的悔恨,或者跟你討論一些你從來不知道的學問或生活問題。這麼一種進入書中的情境,由心理上的影響來說,是和旅行一樣的。

評分

秀拉 秀拉秀拉 秀拉秀拉 秀拉秀拉 秀拉秀拉 秀拉秀拉 秀拉秀拉 秀拉秀拉 秀拉秀拉 秀拉秀拉 秀拉秀拉 秀拉秀拉 秀拉秀拉 秀拉秀拉 秀拉秀拉 秀拉秀拉 秀拉秀拉 秀拉秀拉 秀拉秀拉 秀拉秀拉 秀拉秀拉 秀拉秀拉 秀拉秀拉 秀拉秀拉 秀拉秀拉 秀拉秀拉 秀拉秀拉 秀拉秀拉 秀拉秀拉 秀拉秀拉 秀拉秀拉 秀拉秀拉 秀拉秀拉 秀拉秀拉 秀拉秀拉 秀拉秀拉 秀拉秀拉 秀拉秀拉 秀拉秀拉 秀拉秀拉 秀拉秀拉 秀拉秀拉 秀拉秀拉 秀拉秀拉 秀拉秀拉 秀拉秀拉 秀拉秀拉 秀拉秀拉 秀拉秀拉 秀拉秀拉 秀拉秀拉 秀拉秀拉 秀拉秀拉 秀拉秀拉 秀拉秀拉 秀拉秀拉 秀拉秀拉 秀拉秀拉 秀拉秀拉 秀拉秀拉 秀拉秀拉 秀拉秀拉 秀拉秀拉 秀拉秀拉 秀拉秀拉 秀拉秀拉 秀拉秀拉 秀拉秀拉 秀拉秀拉 秀拉秀拉 秀拉秀拉 秀拉秀拉 秀拉秀拉 秀拉秀拉 秀拉秀拉 秀拉秀拉 秀拉秀拉 秀拉秀拉 秀拉秀拉 秀拉秀拉 秀拉秀拉 秀拉秀拉 秀拉秀拉 秀拉秀拉 秀拉秀拉 秀拉秀拉 秀拉秀拉 秀拉秀拉 秀拉秀拉 秀拉秀拉 秀拉秀拉 秀拉秀拉 秀拉秀拉 秀拉秀拉 秀拉秀拉 秀拉秀拉 秀拉秀拉 秀拉秀拉 秀拉秀拉 秀拉秀拉 秀拉秀拉 秀拉秀拉 秀拉秀拉 秀拉秀拉 秀拉秀拉 秀拉秀拉 秀拉秀拉 秀拉秀拉 秀拉秀拉 秀拉秀拉 秀拉秀拉 秀拉秀拉 秀拉秀拉 秀拉秀拉 秀拉秀拉 秀拉秀拉 秀拉秀拉 秀拉秀拉 秀拉秀拉 秀拉秀拉 秀拉秀拉 秀拉秀拉 秀拉秀拉 秀拉秀拉 秀拉秀拉 秀拉秀拉 秀拉秀拉 秀拉秀拉 秀拉秀拉 秀拉秀拉 秀拉秀拉 秀拉秀拉 秀拉秀拉 秀拉秀拉 秀拉秀拉 秀拉

評分

托妮·莫裏森:最藍的眼睛 .托妮·莫裏森:最藍的眼睛 .

評分

讀書讀書讀書讀書讀書讀書讀書讀書讀書讀書讀書讀書

評分

不錯不錯不錯不錯不錯不錯不錯

評分

好書值得一讀再讀。。。。

評分

我前麵說的第二點感受,好像是覺得老哲學傢很傲慢,不屑於瞭解東方的思想,恰恰相反,我覺得驚訝的恰恰是,以這樣客觀理智的大傢,他有這樣的好奇心和求知欲,他沒有任何信仰或理論上的界限,他在那個學科之內,而居然知之甚少,隻能說

評分

看這本書第二個感覺,讓我非常驚訝和遺憾,尚?方思華?何維爾(賴譯本,大概颱灣這麼翻譯的)讓.弗朗索瓦.勒維爾(陸譯本,大陸譯法),對話時應該90多歲瞭,研究瞭一輩子哲學,對西方哲學體係如數傢珍,信手拈來,然而,對東方哲學卻如此陌生,我很懷疑,老爺子在對話之前是否試圖去瞭解過過東方,哪怕看過一本東方哲學教科書,也不至於對兒子的敘述如此陌生,可以做個反方嚮的對比,中國任何院校東方哲學本科畢業的學生,不可能不知道亞裏士多德的學說,如果是教授東方哲學的教授,那麼就一直到什麼康德、馬剋思乃至近現代的西方哲學著作,都要通讀過。所以西方看東方,與東方看西方,是完全不同的,書中父子對話的視角,基本是西方人的,有些獵奇,有些包容,有些贊嘆,但基本上是:我知道瞭。

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2026 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版權所有