歐洲的葡萄牙語和巴西葡萄牙語沒有多大區彆,他們之間的關係類似於英國英語和美式英語之間的關係:來自於對方,當某些發音、語法、句法和成語卻往往不同,但彼此又或多或少地相互瞭解。歐洲葡萄牙語常被作為標準的葡萄牙語,是一種美麗的語言,它蘊藏瞭許多的驚喜。對於學習英語有著很大的幫助,因為它擁有巨大的拉丁語發端詞匯量。雖然它很類似於其它拉丁係語言,但是仍然會發現葡萄牙語所特有的魅力和色彩。葡萄牙語分為兩種,一種是葡萄牙的葡萄牙語(簡稱葡葡),一種是巴西的葡萄牙語(簡稱巴葡),兩者在發音、詞匯方麵有一定的差異。巴西是世界上少數幾個全國境內隻使用一種語言的國傢。二者差彆主要錶現在語音和詞匯兩方麵,語法上的差彆非常小。語音差彆是幾百年來逐漸形成的,所以聽起來確實有些不同。詞匯差彆是因為巴葡融入瞭非常多的圖皮語和非洲語言的詞匯,導緻巴葡中的某些詞在葡葡裏不存在或意思有所區彆。籠統的說,二者差彆類似於美式英語與澳洲英語或天津話與北京話的差彆。如果巴西人和葡萄牙人進行口語交流,雙方都能立即分辨齣各自的發音、詞匯、用語習慣是不同的,但這些差彆完全不會影響雙方的理解,最多也就是對話初期互相有點不適應而已。如果是書麵語交流,那差彆就是更微乎其微瞭。
評分很好,很實用的書,希望能把葡語學好
評分京東書城的書比彆傢的都要好,正版包郵,而且還送貨上樓,非常不錯。
評分不錯,挺好不錯,挺好
評分好。。。。。。。。
評分葡萄牙語真的很有意思,,
評分重內容,重質量!!!
評分很好,不錯哦、、、
評分很好的一本書,是給我朋友買的,他齣國用的,非常的使用
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版權所有