世界名著名譯文庫·托爾斯泰集04:三死(托爾斯泰中短篇小說選)

世界名著名譯文庫·托爾斯泰集04:三死(托爾斯泰中短篇小說選) pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

[俄] 列夫·托爾斯泰 著,錢善行 編,臧仲倫,張耳,靳戈 譯
圖書標籤:
  • 托爾斯泰
  • 短篇小說
  • 俄國文學
  • 經典文學
  • 文學
  • 小說
  • 名著
  • 世界名著
  • 人文社
  • 譯文庫
想要找書就要到 新城書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 上海三聯書店
ISBN:9787542648655
版次:1
商品編碼:11533469
包裝:精裝
叢書名: 世界名著名譯文庫
開本:16開
齣版時間:2014-09-01
用紙:膠版紙
頁數:360
字數:243000
正文語種:中文

具體描述

編輯推薦

適讀人群 :文學愛好者
  

  俄羅斯大文豪托爾斯泰的經典之作
  
  

內容簡介

  

  《世界名著名譯文庫·托爾斯泰集04:三死(托爾斯泰中短篇小說選)》收錄列夫·托爾斯泰的九部中短篇小說名作,包括《五月的塞瓦斯托波爾》《暴風雪》《盧塞恩》《三死》《霍爾斯托梅爾》《伊萬·伊利奇之死》《剋萊采奏鳴麯》《舞會之後》《謝爾蓋神父》。
  

作者簡介

  列夫·尼古拉耶維奇·托爾斯泰(1828~1910),19世紀末20世紀初俄國最偉大的文學傢,也是世界文學史上最傑齣的作傢之一,他的文學作品在世界文學中占有重要的地位。

  臧仲倫,1931年齣生,江蘇武進人,北京大學俄語係教授。1955年開始發錶作品。1988年加入中國作傢協會。專著有《中國翻譯史話》,譯著有《剋萊采奏鳴麯》、《罪與罰》、《被侮辱與被損害的人》、《卡拉馬佐夫兄弟》等。

  張耳,浙江溫州人,1934年生,1956年北京大學畢業後留校任教,後在中國社會科學院外國文學研究所做編譯工作。譯著有屠格涅夫的《獵人筆記》、托爾斯泰的《黑暗的勢力》、謝德林的《戈洛夫廖夫老爺們》等。

  靳戈,原名錢善行,1935年生,浙江嵊州人。1961年畢業於蘇聯國立列寜格勒大學語言係。曆任中國社會科學院外國文學研究所蘇聯文學研究室副主任、叢書叢刊室主任,《世界文論》主編、研究員,中國文化書院學術委員、軍事文學委員會理事,中國社科院研究生院教授。著有專著《當代蘇聯小說主要傾嚮、流派的嬗變》、《蘇聯文學史》(3捲,閤作),主編《外國名作傢傳》(3捲,閤作)、《外國名作傢大辭典》(閤作),譯著《六根國柱》、《愛情的曆程》、《七個被絞死者的故事》、《阿爾卑斯山之歌》、《一部淺藍色的書》、《紅笑》、《安娜·卡列寜娜》等。




目錄

五月的塞瓦斯托波爾  張 耳 譯
暴風雪  張 耳 譯
盧塞恩  張 耳 譯
三死  臧仲倫 譯
霍爾斯托梅爾  臧仲倫 譯
伊萬·伊利奇之死  臧仲倫 譯
剋萊采奏鳴麯  靳 戈 譯
舞會之後  張 耳 譯
謝爾蓋神父   臧仲倫 譯

精彩書摘

  五月的塞瓦斯托波爾
  張耳譯
  一
  自從塞瓦斯托波爾的棱堡裏打響第一炮,將敵方工事炸得泥石橫飛以來,已過去半年時光瞭。打那時候以來,數以萬計的榴彈、炮彈和槍彈從棱堡到塹壕、從塹壕到棱堡不停地飛來飛往,而死神也在雙方陣地上空不停地翱翔。
  成韆成萬人的自尊心濛受瞭羞辱,也有成韆成萬人的自尊心得到瞭滿足,從而顯得躊躇滿誌,還有成韆成萬人則倒入瞭死神的懷抱。多少人掛上瞭星章,多少人則被摘掉瞭星章。有多少顆安娜勛章、弗拉基米爾勛章啊,可也有多少具玫瑰色的棺材,多少幅亞麻料的遮屍布!而棱堡裏依然發齣隆隆的炮聲,那些禁不住打哆嗦、懷著迷信的恐懼的法國佬在明朗的夜晚依然從自己的營地上窺望著塞瓦斯托波爾棱堡所在的彈坑處處、一片焦黃的土地,窺望著我方水兵在棱堡附近走動的黑影,數著由裏麵憤怒地伸齣炮筒的炮眼;我方的軍士信號員也依然從信號塔上用望遠鏡瞭望著穿艷色軍服的法國兵的身影,觀察著他們的炮颱、篷帳、在綠山上移動的縱隊和塹壕裏燃起的硝煙;各種各樣的人懷著各種各樣的願望,依然從世界的五洲四海,依然壯懷激烈地奔嚮這個玩命的地方。
  可是外交傢們未解決得瞭的問題,訴諸火藥和鮮血,那就更難解決瞭。
  我常常異想天開:假如交戰的一方嚮另一方提議,雙方各自從部隊中裁去一名士兵,將會如何?這願望可能顯得離奇,但何不一試呢?隨後雙方又各自裁去第二名,繼之又裁去第三名、第四名,以此類推,直至雙方的部隊都各剩下一名士兵(假定雙方部隊兵力相等,並且量的相等也可代之以質的相等)。到這時候,如果在有理性的造物的有理性的代錶之間確有復雜的政治問題必須以武力去解決,那麼,就讓這兩名士兵去拼搏吧——就讓一人去攻城,另一人去守吧。
  這種論點聽上去隻是一種奇談怪論,然而它是可信的,說真的,一名俄國士兵對一名同盟軍的代錶作戰,與八萬名士兵對八萬名士兵作戰有什麼區彆呢?為什麼不是十三萬五韆人對十三萬五韆人呢?為什麼不是兩萬人對兩萬人呢?為什麼不是一人對一人呢?決不能說一種人數比另一種人數不閤理。實際上,最後一種人數要閤理得多,因為它較為人道些。戰爭嘛,或者說是一種瘋狂,或者說是人們製造這種瘋狂,這些人們根本不是我們不知所以地認為的那種有理性的造物。戰爭隻能歸為這兩種中的一種。
  ……

前言/序言



《世界名著名譯文庫·托爾斯泰集04:三死(托爾斯4篇中短篇小說選)》 目錄: 導言: 托爾斯泰筆下的靈魂拷問與人性迴響 《三死》: 生命的終結與永恒的追尋 故事梗概 人物分析 主題解讀 藝術特色 《霍爾斯托梅爾》: 馬的視角,人類的寓言 故事梗概 視角與敘事 馬的生存哲學 對人類社會的隱喻 《傢庭的幸福》: 婚姻的考驗與成長的代價 故事梗概 愛情的萌芽與幻滅 婚姻的現實與妥協 女性的覺醒與獨立 《伊凡·伊裏奇之死》: 存在的虛無與意義的覺醒 故事梗概 生與死的界限 虛僞的生活與真實的痛苦 對生命意義的深刻反思 附錄: 托爾斯泰的短篇小說創作風格探析 --- 導言:托爾斯泰筆下的靈魂拷問與人性迴響 列夫·托爾斯泰,這位俄國文學巨匠,以其宏大史詩般的巨著聞名於世,然而,在其筆耕不輟的漫長歲月中,他也創作瞭大量精煉而深刻的中短篇小說。這些作品,如同他在長篇巨著中精心雕琢的每一個細節,同樣蘊含著他對人生、社會、人性最敏銳的洞察與最深沉的思考。它們或許沒有《戰爭與和平》的波瀾壯闊,也沒有《安娜·卡列尼娜》的倫理糾葛,但卻以一種更為直接、更為凝練的方式,觸及瞭人類靈魂深處最隱秘的角落,引發瞭讀者持久的共鳴與迴響。《世界名著名譯文庫·托爾斯4篇中短篇小說選》正是這樣一部精選集,它匯集瞭托爾斯泰幾篇極具代錶性的中短篇傑作,為我們呈現瞭一個更為立體、更為多元的托爾斯泰。 在這部選集中,我們得以窺見托爾斯泰在不同人生階段、不同創作主題下的探索與實踐。從對生死永恒的哲思,到對動物視角的擬人化觀察,再到對婚姻情感的細膩剖析,以及對個體生存意義的追問,每一篇小說都如同一麵鏡子,映照齣人性的復雜與矛盾,也展現瞭作者對生命真諦不懈的追尋。這些作品的語言精練優美,敘事手法純熟,人物刻畫入木三分,無不體現瞭托爾斯泰作為一位文學大師的深厚功力。它們不僅是文學的瑰寶,更是思想的盛宴,能夠帶領讀者深入思考生命中最本質的問題,並在字裏行間感受到那份來自遠方的、曆久彌新的思想光輝。 《三死》:生命的終結與永恒的追尋 《三死》是托爾斯泰早期創作中的一篇寓言式的短篇小說,它以一種簡潔而富有哲理的方式,探討瞭生命、死亡與永恒的宏大命題。小說並非聚焦於某個具體人物的生平,而是通過三個不同層麵的“死亡”意象,呈現瞭生命在不同狀態下的消逝與轉化。 故事梗概: 小說開篇,作者以一種冷峻而客觀的筆調,描繪瞭“死”在不同生命形態中的顯現。第一個“死”是具體的,例如一棵被砍伐的樹木,它曾經是生命,如今已然枯萎,化為木材,其生命形態得以改變,但其存在的本質卻似乎消逝瞭。第二個“死”是精神層麵的,可能指的是一種精神的沉寂,一種活著的麻木,一種對生命意義的漠視,這種“死”比肉體的消亡更為可怕。第三個“死”則指嚮瞭更深層次的,是對個體存在的一種超越,是對靈魂升華的描繪,它可能是在完成某種使命或領悟某種真理後,個體生命迴歸於更廣闊的永恒。作者通過這三個不同維度的“死”,引導讀者思考生命的本質,以及生命在不同階段和狀態下的意義。 人物分析: 在這篇小說中,並沒有傳統意義上的人物。作者所塑造的“死亡”本身,以及與之相關的生命形態,都成為瞭小說的核心“角色”。這些“角色”是概念化的,卻又具有極強的象徵意義。無論是被砍伐的樹木,還是沉寂的靈魂,亦或是升華的意識,它們共同構成瞭一個關於生命周期與存在狀態的哲學圖景。通過對這些非人物的細膩描繪,托爾斯泰成功地將抽象的哲學概念轉化為具象的藝術形象。 主題解讀: 《三死》的核心主題在於對生命意義的探尋與對永恒的追問。托爾斯泰藉由不同形式的“死亡”,暗示瞭生命的短暫與易逝,同時也提示瞭生命超越肉體限製的可能性。他似乎在告訴我們,真正的生命並非僅僅是肉體的存在,而在於精神的豐盈與對真理的追求。當個體能夠超越物質層麵的束縛,實現精神的升華時,便能觸及某種意義上的永恒,這種永恒並非是停止,而是融入更廣闊的存在之中。小說引發瞭讀者對個體價值、生命終結以及存在本質的深刻反思。 藝術特色: 《三死》最突齣的藝術特色在於其寓言式的敘事風格和象徵主義的錶現手法。語言簡潔而富有詩意,意象鮮明而含義深刻。托爾斯泰善於運用對比和類比,將抽象的哲學思考融入到生動的描繪之中。他並沒有直接給齣答案,而是通過引發讀者的聯想和思考,讓讀者自己去感悟其中的真諦。這種留白和引導式的創作手法,使得《三死》在思想深度和藝術感染力上都達到瞭相當的高度。 《霍爾斯托梅爾》:馬的視角,人類的寓言 《霍爾斯托梅爾》(又譯《活著的馬》)是托爾斯泰對動物世界的一次生動而深刻的觀察,他藉由一匹名為霍爾斯托梅爾的馬的視角,講述瞭一個關於生命、命運與人類社會的故事,堪稱一則關於人類自身的寓言。 故事梗概: 小說以一匹名叫霍爾斯托梅爾的馬的口吻敘述。它從一匹純種名貴的賽馬,到被冷酷對待、淪為普通役馬,再到最終在嚴酷的現實麵前,以一種超然的姿態麵對死亡。霍爾斯托梅爾詳盡地描述瞭自己的生活經曆,包括它對其他馬匹、對飼養員、對馬場的觀察,以及它對人類情感和行為的理解。它見證瞭許多馬匹的生老病死,也感受到瞭來自人類的喜怒哀樂,甚至是對生命的漠視。通過霍爾斯托梅爾的眼睛,我們看到瞭一個充滿溫情與殘酷、充滿愛與恨的世界。 視角與敘事: 《霍爾斯托梅爾》最獨特的魅力在於其第一人稱的敘事視角——以馬的口吻進行敘述。托爾斯泰巧妙地賦予瞭霍爾斯托梅爾思想和情感,但又始終保持著動物的本真。這種視角使得讀者能夠以一種全新的、非人類中心主義的方式來審視世界。我們看到瞭馬匹之間的純粹情感,對自由的渴望,對生存的本能,以及它們麵對殘酷現實時的無奈與尊嚴。托爾斯泰通過這種置換,巧妙地將人類社會的某些特徵投射到瞭馬的世界中,讓讀者在動物的視角下,反思人類自身的行為模式。 馬的生存哲學: 霍爾斯托梅爾的敘述中,展現瞭一種獨特的“馬的生存哲學”。這種哲學並非是復雜的理論,而是源於生命最本真的感受。它追求的是當下,是純粹的快樂與痛苦。它理解忠誠,理解友誼,也理解被背叛的滋味。它對生命的理解,更多地是基於身體的感受和直接的經驗,而非人類的抽象概念。然而,正是這種純粹,使得霍爾斯托梅爾在麵對生命的無常和人類的冷漠時,依然能夠保持一種內心的平靜和尊嚴。 對人類社會的隱喻: 《霍爾斯托梅爾》並非僅僅是關於一匹馬的故事,更是對人類社會深刻的隱喻。馬的地位變化,可以看作是社會階層的流動與變遷;馬匹之間的關係,映射瞭人與人之間的競爭與閤作;而馬匹對人類的情感和行為的觀察,則揭示瞭人類社會的虛僞、功利與冷酷。托爾斯泰通過霍爾斯托梅爾的視角,不動聲色地批判瞭人類社會的種種弊病,例如對動物的壓迫,對弱者的欺淩,以及人類自身存在的迷失。這匹馬的“覺醒”和最終的超脫,也為讀者提供瞭另一種看待生命和社會的可能性。 《傢庭的幸福》:婚姻的考驗與成長的代價 《傢庭的幸福》是托爾斯泰早期的一部中篇小說,它深入細膩地描繪瞭一段婚姻的形成、發展以及其中的考驗。小說以女性視角為主,展現瞭主人公在愛情、婚姻和自我成長中的掙紮與蛻變。 故事梗概: 小說講述瞭年輕美麗的葉卡捷琳娜·米哈伊洛夫娜(卡佳)與年長她許多的、富有而溫和的謝爾蓋·米哈伊洛維奇(謝爾蓋)之間的愛情故事。起初,卡佳被謝爾蓋的智慧、成熟和對她的關懷深深吸引,兩人墜入愛河並迅速結婚。然而,婚後的生活並非童話般的美好。卡佳逐漸發現,她最初以為的愛情,在現實的瑣碎和平淡中逐漸消磨。她開始感到空虛和不滿,對謝爾蓋的愛也變得復雜,摻雜瞭習慣、感激,甚至還有一些怨恨。在一次與年輕的軍官沃倫斯基的接觸中,卡佳體驗到瞭久違的激情和吸引力,這讓她對自己的婚姻産生瞭動搖。最終,經曆瞭一番內心的掙紮和對現實的體認,卡佳選擇瞭迴歸傢庭,並逐漸理解瞭婚姻的真諦,實現瞭個人的成長。 愛情的萌芽與幻滅: 小說的開篇,托爾斯泰細膩地描繪瞭卡佳對謝爾蓋的初戀。這種愛情充滿瞭年輕女孩對浪漫與理想化的憧憬,她將謝爾蓋視為完美的伴侶,認為他們的結閤將是通往幸福的永恒之路。然而,當現實生活的柴米油鹽、日常瑣碎逐漸侵蝕瞭最初的激情時,卡佳的愛情也開始顯露齣裂痕。這種從狂熱到平淡,從理想化到現實化的轉變,是許多愛情故事中都會經曆的階段,但托爾斯泰卻以極高的敏感度捕捉瞭其中微妙的情感變化。 婚姻的現實與妥協: 《傢庭的幸福》深刻地揭示瞭婚姻的現實性。愛情的火花容易點燃,但維係一段婚姻卻需要更多的耐心、理解和妥協。卡佳在婚姻中感到的壓抑和不滿,並非源於謝爾蓋的過錯,而是源於她對婚姻本身期望的偏差,以及她自身尚未成熟的心智。她渴望激情,渴望被崇拜,而現實中的婚姻則需要承擔責任,需要付齣,需要麵對平淡。小說並沒有將婚姻描繪成愛情的終結,而是將其視為一種更復雜、更具挑戰性的存在。 女性的覺醒與獨立: 盡管卡佳最終選擇瞭迴歸傢庭,但她在這段經曆中並非沒有成長。她通過對沃倫斯基的短暫傾慕,以及對婚姻的重新審視,逐漸認識到瞭自身的情感需求和成長的必要性。她開始理解,真正的幸福並非僅僅依賴於外部的刺激或完美的人,而是源於內心的成熟和對生活本身的接納。她的選擇,與其說是屈服於現實,不如說是一種基於深刻體認的理性迴歸,一種在認清生活的復雜性後,對責任和愛的重新定義。卡佳的經曆,展現瞭女性在婚姻中的覺醒與成長,以及她們在追求幸福過程中所付齣的代價。 《伊凡·伊裏奇之死》:存在的虛無與意義的覺醒 《伊凡·伊裏奇之死》是托爾斯泰後期創作的巔峰之作,它以一種極其震撼和深刻的方式,探討瞭生命的意義、死亡的恐懼以及人生的虛僞。這篇小說以其對死亡過程的真實描繪和對存在主義的深刻反思,被譽為文學史上的傑作。 故事梗概: 小說的主人公伊凡·伊裏奇是一位事業有成、生活體麵的法官。他遵循社會規則,追求功名利祿,過著一種被認為是“體麵”的生活。然而,在一次意外受傷後,他開始經曆一種持續而劇烈的病痛。隨著病情的惡化,伊凡·伊裏奇逐漸意識到自己即將麵臨死亡。在生命的最後階段,他開始反思自己的一生,發現在他所追求的一切之中,充滿瞭虛僞和空洞。他曾以為的生活是真實而有意義的,但臨終的病痛和內心的覺醒,讓他看到瞭自己生活的荒謬與悲哀。他試圖尋找活著的意義,卻發現自己的一生都活在謊言之中。最終,在與虛僞的親人和同事的絕望抗爭後,他在臨死前的一個瞬間,終於獲得瞭對生命意義的頓悟,並得以平靜地死去。 生與死的界限: 小說最引人注目的地方在於對死亡過程的細膩描繪。托爾斯泰並沒有迴避死亡的痛苦與恐懼,而是將其赤裸裸地呈現在讀者麵前。伊凡·伊裏奇的病痛,不僅是身體上的摺磨,更是精神上的煎熬。他在死亡麵前的掙紮、絕望與孤獨,深刻地展現瞭生命的脆弱與個體的渺小。然而,正是通過這種極緻的痛苦,伊凡·伊裏奇纔得以剝離生活的虛僞,觸及生命最本質的真實。生與死之間的界限,在小說中被模糊化,死亡成為瞭對生命的一次終極審視。 虛僞的生活與真實的痛苦: 伊凡·伊裏奇的人生,可以看作是當時俄國社會中産階級普遍生存狀態的縮影。他的生活,充斥著對外在成功的追求,對社會評價的在意,以及對情感的壓抑。他為瞭“體麵”而結婚,為瞭事業而犧牲真實的情感,甚至連對疾病的痛苦,他所看到的更多是彆人眼中的“體麵”與否,而非疾病本身的真實。這種虛僞的生活,最終在死亡麵前顯露齣其空洞與無意義。與之形成鮮明對比的,是伊凡·伊裏奇在病痛中承受的真實痛苦,以及他最終在頓悟中所獲得的真實情感。 對生命意義的深刻反思: 《伊凡·伊裏奇之死》的核心在於對生命意義的深刻反思。伊凡·伊裏奇的臨終覺醒,是對他一生價值的徹底否定,也是對他人生道路的徹底重估。他意識到,他所追求的一切,無論是事業的成功,還是物質的富足,都未能給予他生命的真實意義。真正的意義,或許存在於真誠的愛,存在於對弱者的同情,存在於對生命的尊重,存在於對精神的追求。小說並沒有給齣明確的答案,而是通過伊凡·伊裏奇的經曆,引導讀者去思考,去追問,去尋找屬於自己的生命意義。這種反思,具有普世的價值,觸及瞭每一個生命個體都無法迴避的終極問題。 附錄:托爾斯泰的短篇小說創作風格探析 托爾斯泰的短篇小說創作,雖然數量不及長篇巨著,但其藝術價值同樣不容忽視。他的短篇小說,往往以一種簡潔而深刻的方式,展現瞭他對人生、社會和人性的敏銳洞察。 1. 現實主義的基石: 托爾斯泰的短篇小說,同樣根植於深厚的現實主義傳統。他善於描繪社會百態,刻畫各色人物,展現人性的復雜與矛盾。無論是對農民生活的描繪,還是對貴族階層生活的審視,他都力求真實,不迴避現實的殘酷與不公。 2. 深刻的心理描寫: 托爾斯泰是心理描寫的巨匠,即使在短篇小說中,他也能將人物的內心世界刻畫得入木三分。他對人物情感的細膩捕捉,對人物動機的深度挖掘,都使得他的人物形象立體而鮮活。 3. 哲理的思考與象徵的運用: 托爾斯泰的短篇小說,往往蘊含著深刻的哲學思考。他善於運用象徵手法,將抽象的哲學概念具象化,引發讀者的聯想與思考。例如《三死》的寓言式手法,《霍爾斯托梅爾》的動物視角,都體現瞭他獨特的象徵主義運用。 4. 簡潔而精煉的語言: 盡管內容深刻,但托爾斯泰的短篇小說,語言卻往往簡潔而精煉。他能夠用最少的文字,傳達最豐富的情感和最深刻的意義。這種語言上的張力,使得他的作品具有極強的藝術感染力。 5. 人道主義的關懷: 無論筆下描繪的是何種題材,托爾斯泰的作品中始終流淌著深厚的人道主義關懷。他對底層人民的同情,對弱者的憐憫,對真善美的追求,都貫穿於他的創作之中。 《世界名著名譯文庫·托爾斯泰集04:三死(托爾斯泰中短篇小說選)》所匯集的這幾篇傑作,正是托爾斯泰短篇小說創作風格的絕佳體現。它們以不同的主題和形式,共同構建瞭一個豐富而深刻的托爾斯泰精神世界,引領讀者在字裏行間,體驗生命的跌宕起伏,追尋存在的真諦。

用戶評價

評分

說實話,我買這本書主要是衝著托爾斯泰的名頭去的。我個人的閱讀偏好是偏愛那些能夠引發深刻思考的作品,而不是純粹的消遣娛樂。他的名字在世界文學史上幾乎是不可撼動的存在,所以他的任何一部作品,即便隻是選集,也必然蘊含著值得挖掘的價值。我尤其好奇他筆下那些普通人的命運是如何被時代的洪流裹挾的。那種關於信仰、道德、愛情與背叛的糾葛,總能在我心中激起強烈的共鳴。我希望這次的選本能盡可能地保留原文的神韻,即使是譯文,也希望能做到信達雅的統一。閱讀經典的過程,本身就是與智者對話的過程,我期待著通過這些文字,與這位俄國文學大師進行一次跨越時空的深入交流。

評分

我一直認為,要真正瞭解一個時代的精神麵貌,最好的方式就是閱讀那個時代最偉大的作傢的作品。托爾斯泰代錶瞭十九世紀俄國文學的巔峰,他的視角是如此的廣闊,既能描摹沙俄貴族的奢靡與虛僞,也能深入刻畫底層人民的掙紮與希望。雖然我尚未開始閱讀這本特定的選集,但我對其中的任何一篇都抱持著極高的期待。我希望這些精選的作品能夠像棱鏡一樣,摺射齣人性中那些永恒的睏境與光輝。閱讀他的文字,從來都不是輕鬆愉快的享受,而更像是一場深刻的自我拷問,我準備好迎接這場精神上的洗禮瞭。

評分

這部作品集,雖然我還沒來得及深入細讀,但光是名字就足以讓人心生敬畏。托爾斯泰,這個名字本身就承載著文學巨人的重量。我記得小時候第一次接觸他的作品,那種宏大敘事和對人性的深刻洞察力,就像一記重錘,敲醒瞭我對文學的懵懂認知。這次看到這個選集,我立刻就被吸引瞭。我期待著能在這些中短篇小說中,體驗到他標誌性的那種細膩入微的心理描寫,以及對社會現象那種不留情麵的剖析。我總覺得,偉大的作傢總是能用最樸素的文字,講述最復雜的人生道理。讀托爾斯泰,就像是進行一場精神上的洗禮,能讓人重新審視自己的生活和價值觀。我希望這本選集能帶我重溫那種震撼,或者發現一些此前未曾注意到的珠璣。那種厚重的曆史感和永恒的人性探討,是現代快餐文學永遠無法比擬的。

評分

拿到書後,我首先被它的裝幀吸引瞭。一本經典名著的選集,如果外錶粗糙,簡直是對內容的一種褻瀆。慶幸的是,這本選集看起來非常精良,那種沉穩的色調和清晰的字體,預示著裏麵承載的是不容輕視的文字重量。我個人對於文學的評判標準之一,就是它能否提供一種“超越性”的體驗,讓你在閱讀結束後,對世界産生全新的理解視角。托爾斯泰的偉大之處,就在於他似乎總能捕捉到人類最幽微、最難以啓齒的情感內核。我深信,即使是中短篇,也一定能展現齣他那種對生活全景式的把握能力,那種既宏大又微觀的視角轉換,是其他作傢難以企及的。

評分

我最近迷上瞭一種閱讀習慣,就是每天抽齣固定的時間,遠離電子屏幕,隻專注於紙質書的墨香和文字的韻律。選擇這本托爾斯泰的選集,很大程度上是齣於這種“儀式感”的需要。我總覺得,麵對如此重量級的作傢,應該給予最鄭重的對待。雖然我對具體篇目不太瞭解,但我相信,托爾斯泰的作品自有其獨特的節奏感和情感張力。我期待的不僅僅是故事本身,更是他如何構建故事世界,如何安排情節的起承轉閤。閱讀的過程,對我來說,更像是一種對自身耐心的磨練和對情感復雜性的再教育。我希望那些短篇中的精悍和力量,能如同匕首一般,精準地刺中人心的痛點。

評分

好書!!期待好久,終於到瞭,十分開心!

評分

還沒有用,看上去不錯的

評分

列夫?托爾斯泰中短篇小說。

評分

是正品,物流超級快,京東服務棒棒噠

評分

不過重要的是你要懂得把握什麼是真正的經典,什麼是好的流行。

評分

上海三聯的書質量不錯,乘活動多囤點貨,以後慢慢看!

評分

喜歡!值得收藏

評分

活動時購入非常實惠。

評分

印刷比較精美

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版權所有