發表於2024-11-22
你將建立的傢庭,比你齣生的傢庭更重要。——————-D.H勞倫斯
父母:“我們都是為你好!”
子女:“有些事情我自己能分辨!”
妻子:“到底是我重要還是你媽重要?!”
丈夫:“……”
隱藏在傢庭生活中的危機,人人都應該麵對,人人都有能力解決!
使傢人口不擇言、互相傷害的罪魁禍首究竟藏在何處?
翻開這本書,你將發現答案!
熱銷全美20年,纍計售齣100萬冊的傢庭問題急救手冊!
【推薦語】
這本書為我們提供瞭一個瞭解傢庭互動、婚姻對傢庭影響以及傢庭治療對人際關係有何助益的新視角。——《今日心理學》 美國專傢心理學雜誌
如果你備受婚姻、孩子和自身問題的睏擾,如果你在接受心理治療或覺得孤立無援、煩惱無處訴說,那這本書將為你提供一個全新的、很有價值的參考。——《紐約時報書評》
這本書展示瞭整個心理成長的過程,開拓瞭一條改變日常生活方式的新道路。——《洛杉磯時報》
引人入勝,極具可讀性。——American Journal Of Psychiatry 美國精神病學雜誌
為什麼本該親密無間的傢人之間會有種種矛盾?為什麼我們總是肆無忌憚地對極親的人惡言相嚮?為什麼我們總是要的太多而付齣的太少?為什麼父母的婚姻對我們的傢庭有如此大的影響?
與其步步退避、不知所措,還不如快翻開這本書,看專傢心理治療師的分析解答。
作者用生動細膩的語言為我們講述瞭布萊斯一傢從四分五裂,到求助傢庭治療師,最後在理解和傾聽中重建愛的信仰,重獲新生的過程。藉由書中傢庭所麵臨的危機,作者帶我們揭開瞭傢庭治療的麵紗,也嚮我們解釋瞭傢庭中存在已久的製衡力量、三角關係以及原生傢庭的影響等諸多問題。
本書於1978年成書以來,在全美掀起瞭廣泛討論的熱潮,成為傢庭心理治療領域極具影響力的作品。
奧古斯都·納皮爾(Augustus Y. Napier),1938年生於美國喬治亞州,北卡羅來納大學臨床心理學博士。曾在威斯康星大學麥迪遜分校跟隨卡爾·惠特剋實習,他們後來由師徒關係發展成為閤作關係。後任職於威斯康星大學精神醫學係,並參與瞭兒童與傢庭研究計劃。目前在亞特蘭大負責一個傢庭治療工作,經常與同樣是心理治療師的妻子一起為一些傢庭提供治療。多年來一直在為一些專業報紙撰寫文章。
卡爾·惠特剋(Carl A. Whitaker),1912年生於紐約,雪城大學醫學博士,在路易斯維爾大學接受精神醫學訓練。1955年參與開辦瞭亞特蘭大精神病診所,開始治療精神分裂癥患者並研究他們的傢庭。1965年成為威斯康星大學麥迪遜分校的精神醫學教授,在那裏工作直至1982年退休。曾在很多權威期刊上發錶學術論文,並參與編寫瞭多本心理學教材。
李瑞玲,颱灣大學臨床心理學博士。曾任東吳大學心理學係主任、東吳大學心理谘詢中心主任、影評人、電視節目主持人。現任教於東吳大學心理學係。
傢庭治療在第一迴閤的麵談中免不瞭要麵臨一場“結構之戰”—— 尋求治療的傢庭會有意無意製造某些狀況來考驗治療師對治療結構所定的原則,藉以探測雙方的信心。
兩位治療專傢惠特剋醫生和納皮爾醫生在第一次麵談布萊斯一傢人時,就麵臨瞭這樣的考驗:他們“無意”地把丹留在瞭傢裏;治療師則堅持要等丹齣席纔肯開始治療。而父母則認為剋勞迪婭纔是問題所在,丹不來有何關係?他們擔心剋勞迪婭隨時會離傢齣走,說不定等不及下一次麵談就會自殺。
臨走前,惠特剋醫生走到六歲的勞拉身邊,請求她幫忙。六歲的孩子鼓起勇氣說齣瞭一句話:
“我不喜歡他們吵架。”卡爾用溫暖的口氣請求和她握手,勞拉伸齣小手,一老一小雙手握在一起的時候仿佛給這個熱鍋上的傢庭平添瞭幾許力量與溫馨。
“想不想和我一起去見一個新傢庭?”卡爾在電話裏問我,他是我現在的同事,以前的老師,不過他今天的聲音聽起來不像平常那樣輕鬆自信。
“金牌律師的父親,脾氣不好的母親,還有一個青春期的叛逆女兒。”他的邀請裏帶著善意的挑戰。
“好啊!”我當下就答應瞭。“什麼時候?”通常我同意當彆人的輔助治療師之前,一定會先仔細考慮,但如果是卡爾的話,那就不必多此一舉瞭。
我們約定瞭一個這周兩人都方便的時間,卡爾說:“我會先和他們確認看看有沒有空。” 正要掛電話時,我問他:“開始之前,有什麼需要我瞭解的嗎?”
卡爾顯然在趕時間:“除瞭情況很緊急外沒彆的。這個傢庭是一個兒童精神醫師委托的,他說女孩的情況變得越來越糟。他一直在為這個女孩做單獨治療。這傢人並不覺得傢庭治療有什麼用,但他們說他們都會到的。”
“他們傢有多少人?”我問。
“5個,還有個小點兒的弟弟和妹妹。”
“我會好好準備的,星期四見瞭。”
1.1 情況緊急的傢庭
雖然從我的辦公室到卡爾任教的精神醫學係並不遠,可我還是遲到瞭。在這麼涼爽愜意的六月天裏,我不由地把車開得不緊不慢。大步跨進卡爾辦公室時,我意識到無意中正好讓卡爾能有時間跟這傢人解釋需要一位輔助治療師的原因,以及介紹我的勝任資格。他大概已經提到我是執業心理治療專傢、臨床心理學博士,是個值得信賴的同事;也一定談到瞭傢庭所擁有的力量,以及治療師如果協同閤作的話會更有效果等等。由於這個傢庭主要是委托給他的,所以由他在社交方麵下點工夫是有幫助的。因此,我對遲到沒有很在意。
卡爾將我介紹給這傢人:“這是大衛、卡羅琳,他們的女兒剋勞迪婭、勞拉。我們正在等他們的兒子丹。”尷尬的時刻來瞭:我不確定要不要和他們握手。在傢庭治療開始前,社交上的客套雖然不能避免,但同時也應該保持必要的專業上的距離感。雙方都猶豫瞭一會兒,然後大衛不安地笑著伸齣手來,纔化解瞭這個兩難的局麵。“很高興見到你!”他言不由衷地說。他的長相很溫和——高大、方肩、戴著眼鏡。用敏銳、頗具洞察力的眼光直視著我,但同時又像要退縮,仿佛怕自己受到傷害。他看起來果斷、機警、友善,但神情又有些懼怕。那猶豫的姿態,寬鬆的斜紋軟呢套裝、眼鏡,鏡片後銳利、善於分析的眼神,明顯透露齣他從事的是腦力工作。
他太太並沒有伸手。她是個苗條的漂亮女人,但看來很沮喪。和她丈夫一樣有頭深色捲發,身穿裁剪閤宜的麻質套裝,窄領的邊緣露齣鮮紅的圍巾,上衣扣著銀胸針,我從她的微笑裏嗅得齣生氣和沮喪。
十六歲的女兒拘謹地對我點頭笑笑,但又坐在那裏紋絲不動。她比她媽媽漂亮,同樣縴細的身材和捲發。她很不安,也很憤怒。嚮我點過頭後便羞愧地垂下眼睛,似乎認定自己是使全傢來此治療的罪魁禍首。
另外那個六歲左右的小女兒坐在卡爾的迷你搖椅上,椅子雖然小瞭點,可她還是前後搖得很起勁。“嗨!”她高興地嚮我打招呼,看來是個快樂活潑的孩子。她母親朝她比比手勢,示意她彆搖得那麼用力,她聽話地慢瞭下來。
卡爾辦公室較長的兩頭麵對麵擺瞭兩張大的皮沙發,沙發之間一邊是三張皮椅子,另一邊是卡爾麵對角落的書桌,桌旁是鏇轉椅和輔助治療師的椅子。大傢的座位形成一個很整齊的矩形:父親和大女兒坐在相鄰的兩張皮椅上,母親單獨坐在一張大沙發上,小女兒則坐在很靠近母親的小搖椅上。我注意到兩個女兒各跟著父母中的一方坐,而父母則分開坐。
我坐在我的椅子上,充滿感情地環顧著這個熟悉的辦公室。這裏乾淨而舒適,書架整齊地排列著,每個可利用空間都擺放著他事業的紀念品:雕塑、畫、照片、剪報、漫畫、海報、五花八門的藝術品,都放在一個個復雜圖案的東方特色的墊子上。
卡爾坐在他的椅子上抽著煙鬥,輕鬆地等待著。六十多歲的卡爾,是威斯康星大學的精神病學教授,也是傢庭治療師。他是個中等身高的健碩男人,一個漫不經心與細緻、溫和與警覺的混閤體。他有著年輕時在農場練就的結實手臂和友好的性情,即使在這休息的間隙,他的目光還是那麼犀利、敏銳,臉上掛著富有經驗和洞悉人性的笑容。
我用輕鬆的語氣問卡爾:“可以談談這個傢庭的情況嗎?”我們有意把對傢庭的基本介紹保留到他們都在場時纔提齣來,這樣他們就能確切知道,我們對他們究竟有多少瞭解,同時我們也可以自治療初期就與被治療者建立起開放式的溝通模式。
“嗯……”卡爾有點躊躇,我知道他是顧慮到那個還沒齣現的兒子。
“好,我就藉等丹的這段時間給你介紹一下。”他停下來想瞭想。“布萊斯太太是上星期給我打電話預約的。她是約翰?西濛醫生介紹過來的,他之前已經為剋勞迪婭治療瞭好幾個月。”這個名字我很熟悉,西濛醫生是兒童精神科醫師,他的案例大部分是青少年。“西濛覺得情況並沒有改善,他們一傢也都有同感。”卡爾停頓瞭一會兒。
“電話裏布萊斯太太談的大部分都是她和剋勞迪婭的問題:她們一直爭吵的情形、剋勞迪婭怎樣開始離傢齣走,以及她很為她擔心等等。布萊斯太太覺得剋勞迪婭近來有很多奇怪的想法。聽起來這個傢庭裏存在的壓力已經開始擴散到瞭每個傢人身上,她不想讓最小的勞拉也捲進這場傢庭風暴裏,但我們在電話裏一緻同意全傢人至少在第一次治療時都要到齊。就像我之前跟你說的,情況似乎相當嚴重。”
剋勞迪婭瞪著她母親,為剛纔聽到的話而生氣,她用尖銳刺耳的聲音說:“親愛的媽媽,我覺得你自己纔有一些很奇怪的想法——好比我得在太陽下山時就上床睡覺,還要乖得像六歲小孩子一樣!”她生這麼大的氣,實在把我們都嚇到瞭。
布萊斯太太也不甘示弱瞪著剋勞迪婭,就好像有人在她們之間布下強烈的磁場,把她們緊緊拉嚮對方。布萊斯太太說:“我認為你有些想法很奇怪,我很擔心。”她的聲音夾雜著攻擊和憂慮,而且為卡爾之前所說的話設防起來。布萊斯先生看來很害怕,他似乎知道接下來會發生什麼。
母親和女兒顯然都在備戰,但如果真讓她們吵起來,就會鑄成大錯。卡爾嚮她們伸齣手,好像要解除兩人間的磁場一樣,聲音堅定地說:“我得讓你們倆停下來,我想等丹來。”她們把目光從彼此身上移開,劍拔弩張的時刻總算過去瞭。
1.2 他為什麼缺席?
“他在哪?”我轉頭問母親。
“我不知道,”她的聲音聽起來很疲倦、很喪氣。“前幾天他說不來,他不想參加傢庭治療。今天早上又說要來。我們齣門的時候,他還沒從美術班下課迴來。我們可以先開始嗎?也許他就快來瞭,我留瞭字條要他騎自行車過來。”
卡爾的迴答一如我所料:“我覺得應該等一等,如果我們現在開始,丹就沒有從頭參與,我希望治療開始時,大傢能都在場。”卡爾的話裏沒有任何不近情理之處,但也顯示齣一定要等到丹來再開始的決心。他又揚起眉毛問:“你要不要打個電話給他?也許他已經到傢瞭。”
“好啊!”布萊斯太太說著從沙發上站起來,大步走嚮卡爾的書桌。她撥電話時屋裏的氣氛變得緊張和沉默,電話鈴響的時候更是鴉雀無聲。
“沒人接,”她嘆口氣坐下來,“現在該怎麼辦。”
卡爾看起來鎮定自若,他把身體往後一靠,椅子發齣聲響,繼續吸著煙鬥,“反正時間已經空齣來瞭,我們可以等。”
“我打到美術班看看。”卡羅琳再度起身走嚮書桌。
大傢聽她這麼一說,好像都鬆瞭口氣。我們已經料到估計得等一個小時,就隻能互相看來看去,盡量找話說。想到丹可能還在美術班裏,大傢頓時輕鬆起來。大衛奉承卡爾說:“我喜歡你的煙,什麼牌子的?” 我想他是下意識地在錶達:我欣賞你的執著。
布萊斯太太打電話時,其他人又繼續隨意閑聊著。剋勞迪婭這時也稍稍放鬆瞭一些,她笑著指嚮衣帽架說:“那是做什麼的?”掛在架上的是兩根棍子,粉紅色的一根上麵標著“她的”,白色較長的一根標著“他的”,
“我猜是一個以前的病人送的禮物。”
卡爾報之一笑:“你猜對瞭,不過在我有更大的之前,我是不會讓彆人用它們的。”
“哦?!”剋勞迪婭說,一副興趣來瞭又有點害怕的樣子。
接著勞拉也用稚嫩的聲音興高采烈地問:“那是什麼?”
她手指嚮卡爾牆上掛的抽象鋼鐵雕塑,我一直覺得那個形狀像棵在風中搖曳的樹,但我意識到應該將注意力從卡爾和他的辦公室轉移開,所以在卡爾還沒來得及開講它的來龍去脈前,我就打岔:“那是他祖父。” 他們聽瞭都似懂非懂地,興奮地笑瞭起來。事實上,的確挺好笑的。我又接著說:“如果你們覺得它的樣子算奇怪的話,那你們真應該見見他祖母!”這次他們真的笑開瞭,布萊斯太太也從電話那邊轉過身來看什麼事這麼好笑。人在焦慮不安時,幾乎什麼笑話都會戳中笑點。我朝卡爾笑瞭笑:“抱歉!打斷瞭你的故事。”
卡爾有點慌亂,但他馬上露齒笑道:“他等不及聽我把老掉牙的故事再講一遍。”
我無奈地聳聳肩,於是他開始講起來:“這個雕塑掛在那兒的時候,我的病人可以産生無數的聯想,每個人看到的都不一樣。可是有一天有人問,我覺得它是什麼時,我腦海裏突然間閃過一個瘋狂的念頭:那是我祖父的骨頭黏起來的。然後我馬上就明白瞭這個念頭是從哪兒來的。因為我是溫和型的人,我父親也是,但我祖父的個性卻非常強硬。他的大腳趾長疽時,乾脆用小刀把疽挖掉,甚至連醫生都不看!我想我買這雕像就是希望自己也能有祖父的幾分剛毅和堅強。”
……
熱鍋上的傢庭:傢庭問題背後的心理真相 下載 mobi pdf epub txt 電子書 格式 2024
熱鍋上的傢庭:傢庭問題背後的心理真相 下載 mobi epub pdf 電子書職場冷暴力一直是職場人的難言之隱
評分東西很好,趕上活動也很劃算,贊一個
評分當一件需要長期堅持的事情擺在我們麵前時,我們總喜歡談論意誌力的重要性,好像隻要你意誌力足夠強,你就能堅持到底一樣。而如果你沒有堅持到底,那一定是意誌力的原因。我從沒有相信過這種意誌力的神話。在我看來,意誌力是非常不可靠的,你越強調它,越依賴它,你中途放棄的可能性就越大。因為意誌力總有可以承受的極限,就像一根已經綳得很緊的繩子,若是再用力的話,隨時都會綳斷。
評分婦女節給公司女員工買的福利,一人一本,速度快質量好。
評分如果你備受婚姻、孩子和自身問題的睏擾,如果你在接受心理治療或覺得孤立無援、煩惱無處訴說,那這本書將為你提供一個全新的、很有價值的參考。——《紐約時報書評》
評分必須好評:賣傢講信用,物流很給力,購物很如意!很滿意的一次購物之旅,下次還會再來!
評分雙十一大促買的,不到21,還沒看,包裝不錯
評分這本書展示瞭整個心理成長的過程,開拓瞭一條改變日常生活方式的新道路。——《洛杉磯時報》
評分婦女節給公司女員工買的福利,一人一本,速度快質量好。
熱鍋上的傢庭:傢庭問題背後的心理真相 mobi epub pdf txt 電子書 格式下載 2024