圍城(綫裝版上下冊)

圍城(綫裝版上下冊) pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

錢鍾書 著
圖書標籤:
  • 錢鍾書
  • 圍城
  • 文學
  • 小說
  • 經典
  • 愛情
  • 社會
  • 文化
  • 諷刺
  • 綫裝
想要找書就要到 新城書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 人民文學齣版社
ISBN:9787020099078
版次:1
商品編碼:11629500
包裝:綫裝
開本:16開
齣版時間:2015-01-01
用紙:宣紙
頁數:380
套裝數量:2
正文語種:中文

具體描述

編輯推薦

  

  初版近七十年,新時期以前無人問津,於今齣版三十年來,橫貫常銷熱銷小說之首,至今每年依然幾十萬銷量。

內容簡介

    《圍城》  三十年來橫貫常銷熱銷小說之首  “圍在城裏的人想逃齣來,城外的人想衝進去。對婚姻也罷,  職業也罷,人生的願望大都如此。”————楊絳  《圍城》是錢鍾書的一部長篇小說,堪稱中國現當代長篇小說的經典。小說塑造瞭抗戰開初一類知識分子的群像,生動反映瞭在國傢特定時期,特殊人群的行為操守、以及睏惑。從另一個角度記述瞭當時的情景、氛圍。雖然有具體的曆史背景,但這部小說揭示的隻是人群的弱點,在今天依然能夠引起人們的共鳴。第一版於1947年由上海晨光齣版公司齣版。《圍城》是中國現代文學史上一部風格獨特的諷刺小說。被譽為“新儒林外史”。  今次推齣《圍城》綫裝本,既是對這本自上世紀八十年代以來、一直熱銷不衰的圖書,錶示齣版單位的敬意,同時也是感謝廣大讀者多少年來對人民文學齣版社的厚愛。

作者簡介

  錢鍾書,原名仰先,字哲良,字默存,號槐聚,曾用筆名中書君,中國現代著名作傢、文學研究傢。曾為《毛澤東選集》英文版翻譯小組成員。晚年就職於中國社會科學院,任副院長。書評傢夏誌清先生認為小說《圍城》是“中國近代文學中最有趣、最用心經營的小說,可能是最偉大的一部”。錢鍾書在文學,國故,比較文學,文化批評等領域的成就,推崇者甚至冠以“錢學”。

精彩書評

  
  ★鍾書創作的基調是諷刺。社會、人生、心理、道德的病態,都逃不齣他敏銳的觀察力。他那枝魔杖般的筆,又犀利,又機智,又俏皮,汩汩地流瀉齣無窮無盡的笑料和幽默,皮裏陽鞦,包藏著可悲可鄙的內核,冷中有熱,熱中有冷,喜劇性和可悲性難分難解,嬉笑怒罵,“道是無情卻有情”。   ——柯靈    ★我認為《管錐篇》、《談藝錄》的作者是個好學深思的鍾書,《槐聚詩存》的作者是個‘憂時傷生’的鍾書,《圍城》的作者呢,就是個‘癡氣’旺盛的鍾書。   ——楊絳    ★《圍城》是中國近代文學中有趣和用心營造的小說,可能亦是偉大的一部。   ——夏誌清    ★為讀者提供更為開闊精神的智慧世界的,是錢鍾書的長篇小說《圍城》。它也許是中國現代長篇小說中展示瞭豐富的知識界眾生相和舒展的文化智慧聯想的作品之一。   ——楊義

目錄


圍城
附錄 記錢锺書與《圍城》 楊絳

精彩書摘

  《圍城》經典語錄:  可實在是生活太無聊,現成的女朋友太缺乏瞭,好比睡不著的人,顧不得安眠藥片的害處,先要圖眼前的舒服。  同行最不宜結婚,因為彼此是行傢,誰也哄不倒誰,丈夫不迴莫測高深地崇拜太太,太太也不會盲目地崇拜丈夫,婚姻的基礎就不牢固。  女人原是天生的政治動物。虛虛實實,以退為進,這些政治手腕,女人生下來全有。女人學政治,那真是以後天發展先天,錦上添花瞭。······女人不必學政治,而現在的政治傢要成功,都得學女人。政治舞颱上的戲劇全是反串。  ……

前言/序言

  重印前記  錢鍾書  《圍城》一九四七年在上海初版,一九四八年再版,一九四九年三版,以後國內沒有重印過。偶然碰見它的新版,那都是香港的“盜印”本。沒有看到颱灣的“盜印”,據說在那裏它是禁書。美國哥倫比亞大學夏誌清教授的英文著作裏對它作瞭過高的評價,導緻瞭一些西方語言的譯本。日本京都大學荒井健教授很久以前就通知我他要翻譯,近年來也陸續在刊物上發錶瞭譯文。現在,人民文學齣版社建議重新排印,以便原著在國內較易找著,我感到意外和忻辛。  我寫完《圍城》,就對它不很滿意。齣版瞭我現在更不滿意的一本文學批評以後,我抽空又長篇小說,命名《百閤心》,也脫胎於法文成語(Iecoeurd'artichaut),中心人物是一個女角。大約已寫成瞭兩萬字。一九四九年夏天,全傢從上海遷居北京,手忙腳亂中,我把一疊看來像亂紙的草稿扔到不知哪裏去瞭。興緻大掃,一直沒有再鼓起來,倒也從此省心省事。年復一年,創作的衝動隨年衰減,創作的能力逐漸消失——也許兩者根本上是一迴事,我們常把自己的寫作衝動誤認為自己的寫作纔能,自以為要寫就意味著會寫。相傳幸運女神偏嚮著年輕小夥子,料想文藝女神也不會喜歡老頭兒的;不用說有些例外,而有例外正因為有公例。我慢慢地從省心進而收心,不作再寫小說的打算。事隔三十餘年,我也記不清楚當時腹稿裏的人物和情節。就是追憶清楚瞭,也還算不得數,因為開得齣菜單並不等於擺得成酒席,要不然,誰都可以馬上稱為善做菜的名廚師又兼大請客的闊東道主瞭,秉承曹雪芹遺誌而擬定“後四十迴”提綱的學者們也就可以湊得成和的得上一個或半個高鶚瞭。剩下來的隻是一個頑固的信念:假如《百閤心》寫得成,它會比《圍城》好一點。事情沒有做成的人老有這類根據不充分的信念;我們對采摘不到的葡萄,不但想像它酸,也很可能想像它是分外地甜。這部書祿版時的校讀很草率,留下不少字句和標點的脫誤,就無意中為翻譯者安置瞭攔路石和陷阱。我乘重印的機會,校看一遍,也順手有節製地修必瞭一些字句。《序》裏刪去一節,這一節原是鄭西諦先生要我添進去的。在去年美國齣版的珍妮·凱利(Jeanne Kelly)女士和茅國權(Nathan K.Mao)先生的英譯本裏,那一節已省去瞭。  一九八0年二月  這本書第二次印刷,我又改正瞭幾個錯字。兩次印刷中,江秉祥同誌給瞭技術上和藝術上的幫助,特此誌謝。  一九八一年二月  我乘第三次印刷的機會,修訂瞭一些文字。有兩處多年朦混過去的訛誤,是這本書的德譯者莫妮剋(Monika Motsch)博士發覺的。  一九八二年十二月  為瞭塞爾望——許來伯(Sylvie Servan Schreiber)女士的法語譯本,我去年在原書裏又校正瞭幾外錯漏,也修改瞭幾處詞句。恰好這本書又要第次印刷,那些改正就可以安插瞭。蘇聯索洛金(V.Sorokin)先生去年提醒我,他的俄譯本比原著第一次重印本早問世五個月,我也藉此帶便提一下。  一九八四年十一月

《圍城》(綫裝版上下冊)圖書簡介 一、 穿越百年煙雲,重拾紙墨情懷 《圍城》——這個響亮的名字,不僅是中國現代文學史上一座不可磨滅的豐碑,更承載瞭無數讀者心中關於愛情、婚姻、人生睏境的深刻共鳴。而今,我們懷著對經典的敬意與對傳統工藝的珍視,隆重推齣《圍城》(綫裝版上下冊)。這不僅僅是一本書,更是一份穿越時空的邀請,邀請您一同走進那個硝煙彌漫、人性百態的民國時代,用指尖的溫度去感受紙墨的芬芳,用雙眼的專注去品味文字的力量。 二、 裝幀之美:古韻新風,相得益彰 此次推齣的《圍城》(綫裝版上下冊),在裝幀設計上,力求將傳統文化之美與現代閱讀體驗巧妙融閤。 綫裝典藏: 采用古法綫裝工藝,以細密的絲綫將書頁一針一綫地鎖訂,呈現齣獨具匠心的古樸韻味。每一頁翻動,都伴隨著輕柔的沙沙聲,仿佛能聽到曆史的迴響。書口平整,不似膠裝書籍易散開,更顯珍貴與耐讀。 精選材質: 封麵選用高品質宣紙或仿古紙,觸感溫潤,紋理細膩,散發齣淡淡的書捲氣。內頁紙張經過特殊處理,色澤柔和,不傷眼,且易於保存。墨色印製清晰,層次分明,字跡如鐵畫銀鈎,盡顯傳統印刷的精緻。 上下冊設計: 為方便讀者閱讀與收藏,《圍城》被精心分為上、下兩冊。上冊涵蓋故事前半部分,下冊則承接後半段情節,結構清晰,脈絡分明。每一冊都配有精美的函套,保護書籍免受塵埃與損壞,更添一份儀式感,使其成為案頭的一道亮麗風景。 封麵設計: 封麵圖案或選用經典的民國時期老照片,捕捉那個時代的時代剪影;或以寫意的水墨畫,烘托小說的意境與氛圍。整體設計簡約而不失格調,低調中蘊含著深厚的文化底蘊,恰如其分地展現瞭《圍城》這部作品的經典地位。 三、 內容之魂:人間百態,洞察世情 錢鍾書先生的《圍城》以其辛辣的諷刺、精妙的筆觸、深刻的洞察,描繪瞭二十世紀三四十年代中國知識分子的生活圖景,尤其是他們在愛情、婚姻、事業中的種種睏境與掙紮。這部作品的偉大之處,在於它超越瞭時代,觸及瞭人類普遍存在的心理與情感。 圍城內外,眾生相: 小說以方鴻漸這個“全盤不曾開竅”的青年知識分子為主綫,串聯起一群在“圍城”內外徘徊的人物。他們或渴望進入圍城,一旦身處其中,又急於逃離;或在圍城中忍耐,或在圍城邊緣觀望。這種“城裏的人想齣去,城外的人想進來”的悖論,正是對人生、婚姻、事業乃至一切欲望的深刻隱喻。 愛情的虛幻與現實: 《圍城》對愛情的描繪,是其最令人稱道的部分。孫柔嘉與方鴻漸之間,從最初的試探、猜疑,到結閤後的矛盾、爭吵,再到最終的離散,真實地展現瞭婚姻的復雜性。愛情的憧憬與現實的碰撞,理想的破滅與妥協的無奈,在錢鍾書先生筆下被刻畫得淋灕盡緻,引人深思。 知識分子的精神睏境: 小說中的人物大多是受過教育的知識分子,但他們的生活卻充滿瞭迷茫與無力。他們渴望在社會中尋找自己的位置,卻常常陷入虛假的繁榮與無謂的空談。他們受製於時代的洪流,也受製於自身的局限,在理想與現實的夾縫中艱難生存。錢鍾書先生以其睿智的眼光,剖析瞭這一群體的精神睏境,具有極高的現實意義。 語言的藝術: 錢鍾書先生的語言,是《圍城》的另一大亮點。他善於運用譬喻、反諷、戲謔等手法,將深刻的道理以輕鬆幽默的方式錶達齣來。文字的每一個縫隙都閃爍著智慧的光芒,讀來令人拍案叫絕。書中不乏許多流傳至今的名句,如“婚姻是一座圍城,城裏的人想齣去,城外的人想進來”、“一切好的道德都隻是曆史的遺老遺少”,無不體現瞭作者高超的語言駕馭能力。 四、 閱讀之趣:品味經典,感悟人生 《圍城》(綫裝版上下冊)的推齣,不僅是嚮經典緻敬,更是為現代讀者提供瞭一種迴歸傳統、細品文學的方式。 重拾閱讀的儀式感: 在快節奏的數字時代,擁有一套精美的綫裝書,本身就是一種儀式。翻開書頁,感受紙張的觸感,欣賞古樸的裝幀,仿佛能隔絕外界的喧囂,沉浸在文字的世界裏,重拾閱讀應有的寜靜與專注。 感受文字的溫度: 綫裝書的質感,能夠讓讀者更真切地感受到文字的“溫度”。每一字每一句,都仿佛經過時間的沉澱,帶著作者的心血與時代的印記,傳遞齣一種彆樣的厚重感。 體悟人生的智慧: 《圍城》的故事,雖然發生在特定的時代背景下,但其中對人性、情感、欲望的探討,卻是永恒的。通過閱讀這部作品,讀者可以從中獲得關於愛情、婚姻、事業、人生選擇的深刻啓示,學會以更豁達、更理性的態度去麵對生活中的種種挑戰。 收藏與傳承的價值: 綫裝版《圍城》不僅僅是一本讀物,更是一件值得珍藏的藝術品。其精湛的工藝、典雅的設計,使其具有很高的收藏價值。將這樣一套經典的綫裝書帶迴傢,不僅是對自身品味的體現,更是對中華優秀傳統文化的傳承。 五、 結語 《圍城》(綫裝版上下冊),是一場穿越時空的文學之旅,是一次迴歸傳統的心靈洗禮。它以精美的外殼,包裹著一顆永不褪色的文學靈魂。當您翻開它,就如同推開瞭一扇通往那個時代的大門,去感受那個時代人的喜怒哀樂,去體味那份在圍城內外徘徊的人生況味。這套綫裝書,不僅能豐富您的書架,更能觸動您的內心,帶給您無盡的思考與迴味。讓我們一同走進《圍城》,在字裏行間,尋找人生的答案,品味生活的智慧。

用戶評價

評分

這版《圍城》的裝幀簡直是藝術品,尤其是綫裝的書本,拿在手裏那份沉甸甸的質感和翻動紙張時發齣的那種微弱的、帶著年代感的沙沙聲,瞬間把我帶迴瞭舊時光。我一直覺得閱讀體驗不僅僅是文字本身,更是與實物交流的過程。這套書的封麵設計古樸雅緻,那種內斂的墨色與紙張本身的紋理交織在一起,透露齣一種不張揚的精緻。內頁的排版也十分講究,字距行間都拿捏得恰到好處,讓人在長時間的閱讀中不容易感到疲憊。更彆提那種拆封時散發齣的淡淡的油墨香,這是現代印刷品很難比擬的。我甚至會特意放慢翻書的速度,去感受這種傳統工藝帶來的獨特魅力。它不僅僅是一本書,更像是一件值得收藏的工藝品,擺在書架上,本身就是一道風景綫。對於真正熱愛書籍、注重閱讀儀式感的讀者來說,這樣的版本無疑是極大的享受,它讓閱讀成瞭一種沉浸式的、多感官的體驗。

評分

這套書的上下冊設計,在內容編排上似乎也暗閤瞭主人公心境的起伏。上冊描繪的是求職與漂泊的序麯,那種對未來的憧憬與初入社會的迷茫交織在一起,充滿瞭試探性與不穩定感。而下冊則逐漸走嚮沉澱,或是說,是無可奈何的“落定”,那種在理想與現實的碰撞中逐漸被磨平棱角的無奈感愈發濃烈。這種結構上的遞進,恰恰反映瞭人生體驗的真實軌跡——從充滿變數到接受既成事實。綫裝的設計也為這種結構感提供瞭物理上的支撐,上下冊可以被視為兩個階段,各有其獨特的重量和氛圍。它促使讀者在閱讀過程中,自然而然地去思考個體命運在時代洪流中的位置,以及最終“選擇”的代價與收獲。

評分

我對這本書的文字風格有一種近乎迷戀的情感,它不像時下流行的快餐文學那樣追求直白和衝擊力,而是用一種非常剋製、帶著譏誚和幽默的筆法娓娓道來。那種冷峻的幽默感,常常在不經意間冷不防地擊中你,讓你在笑聲中品齣生活的苦澀。作者的遣詞造句極其精妙,用詞看似隨意,實則句句珠璣,對白更是充滿瞭智慧的火花。尤其是對各種“教授”和“假洋鬼子”的刻畫,那種諷刺的力度,拿捏得收放自如,既不流於刻薄,又能讓人一眼看穿其虛僞的本質。這種高級的文字遊戲,讓閱讀過程變成瞭一場智力上的享受,需要讀者調動自身的儲備去品味那些言外之意和潛颱詞。讀完一段話,常常需要停下來,迴味一下那精妙的結構和絕妙的用詞。

評分

我必須承認,讀這本書需要一定的耐心和心境,它不屬於那種可以讓你在通勤路上消磨時間的讀物。首先,那種相對古典的敘事節奏,要求讀者必須沉下心來,進入作者構建的那個獨特的語境中。如果帶著浮躁的心態去看,可能會覺得情節推進緩慢,人物關係略顯糾纏。然而,一旦你適應瞭這種節奏,就會發現每一個細節的鋪陳都是有其深意的,所有的鋪墊都是為瞭最終那種豁然開朗又帶著無奈的結局。此外,對於那個特定的時代背景的理解,雖然作者處理得非常巧妙,能讓當代讀者理解,但如果對民國知識分子的生態略知一二,閱讀體驗會更加豐滿。它像一壺需要時間慢燉的茶,初品或許覺得平淡,細品之下迴甘無窮,令人迴味再三。

評分

初次捧讀這套書,最大的感受就是作者對人性與社會百態的洞察力,簡直像一把鋒利的手術刀,毫不留情地剖開瞭那個時代知識分子群體的精神睏境與生存哲學。那些關於婚姻、事業、理想與現實之間永恒拉鋸的描摹,讀來令人拍案叫絕,卻又常常感到一絲寒意。每個人物都那麼鮮活又那麼真實,他們身上的那種“想齣去的想齣去,想進來的想進來”的悖論,仿佛跨越瞭時代,精準地映射著現代人的焦慮。比如描述方鴻漸在不同環境中的那種遊移不定和自我辯解,那種在自嘲中尋求平衡的姿態,讓人深思。這種對“圍城”狀態的精準拿捏,讓文字不僅僅是故事,而更像是一種普遍存在的生存隱喻。每一次重讀,都會有新的感悟,仿佛作者早已洞悉瞭人類在選擇與得失間的宿命。

評分

活動給力,內容不錯,正在拜讀!

評分

多謝京東 買書省錢又方便!

評分

很好

評分

值得一看,值得收藏,活動時價格也不高。

評分

趕上促銷,買瞭最少9單愛看的書,挺閤算的。還沒看,有機會再評。。

評分

1946年寫成並發錶瞭長篇小說《圍城》,同年發錶短篇小說《人·獸·鬼》。抗戰及解放以後,先後擔任南京國立中央圖書館總纂、上海國立暨南大學外文係教授、清華大學外文係教授、北京大學文學研究所研究員、中國社會科學院副院長等職務,主要進行翻譯和中國文學的研究,齣版瞭《宋詩選注》《舊聞四篇》《七綴集》以及《管錐編》等學術著作。

評分

是我疏忽,不知道它是簡體,且字體也很小。不過紙張確實不錯

評分

方鴻漸在歐洲遊學期間,不理學業。為瞭給傢人一個交待,方於畢業前購買瞭虛構的“剋萊登大學”的博士學位證書,並隨海外學成的學生迴國。在船上與留學生鮑小姐相識並熱戀,但被鮑小姐欺騙感情。同時也遇見瞭大學同學蘇文紈。

評分

精品書籍,

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版權所有