□序言016頁把“貝剋萊”翻成瞭“伯剋利”。
評分還沒有看。雙11書買多瞭,慢慢的看吧。
評分以序言第二句話為例:“這種恐怖既有對死亡之不可避免及其帶來的痛苦,【而且很有可能是毫無意義之痛苦的展望,】也包括對墳墓以及身體被釘在一個盒子(指棺材)裏,埋到地下,然後稱為蛆蟲食物的恐懼。”
評分書很好,裝訂也很不錯
評分其中“【】”是我加的(後同)。原句“既有A,也包括B”二者並列,但是中間插入【】句後,前後割裂開來,關係就不明顯瞭。這是典型的英語句式。
評分 評分。
評分序言029頁:“它是造物們如何如何的曆史,【是沉穩的還是發狂的,高貴的還是狼狽的。】”前一句我這刪減掉瞭冗長的修飾語。【】句一股選擇疑問句的調子,改成“是沉穩的也是發狂的,是高貴的也是狼狽的”不就好瞭嗎?
評分【】句的主語是“哲學”,這樣句子就變成瞭“哲學是歐洲人。”
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版權所有