國學經典 學生讀本 今注今釋:詩經譯注(精編版)

國學經典 學生讀本 今注今釋:詩經譯注(精編版) 下載 mobi epub pdf 電子書 2024


簡體網頁||繁體網頁
聞鍾 編,陳小輝<譯注> 譯

下載链接在页面底部


點擊這裡下載
    

想要找書就要到 新城書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

發表於2024-11-27


圖書介紹


齣版社: 商務印書館
ISBN:9787100112413
版次:1
商品編碼:11721395
包裝:精裝
叢書名: 國學經典 學生讀本 今注今釋
開本:16開
齣版時間:2015-01-01
用紙:膠版紙
頁數:208
正文語種:中文


類似圖書 點擊查看全場最低價

相關圖書





圖書描述

産品特色

—————————————————————————————————

編輯推薦

  一麯《關雎》,就這樣齣現在我們生命的源頭,齣現在華夏文明的源頭。每當讀罷《詩經》,我常常要問自己:“為什麼斑駁的歲月並未使《詩經》裏鋥亮的意嚮生齣銅綠,無涯的空間並未令遠古詩歌包含的豐富信息在傳遞過程中濛受損失?當暗黃的紙頁間錯落的詩行成為我們靈魂的一部分,我們又從中領會瞭什麼?”
  的確,《關雎》就像王冠上那顆熠熠發光的寶石,這則發生在水邊的故事美麗之至,讀來猶如昨日,令人心馳神往。
  《關睢》是《風》之始,也是《詩經》第一篇,古人把它放在三百篇之首,可見對它的評價有多高。孔子非常推崇《關雎》,認為《關雎》“樂而不淫,哀而不傷”。後來人們評《關雎》皆“忻中於夫子”。昆麯有名的劇目《牡丹亭》裏就有一齣杜麗娘讀《關雎》的片斷,可見其影響。從內容上看,《關睢》聲、情、文、義俱佳,足為三百篇之冠。
  這首詩五章,每章四句,共二十句。第一章四句,詩歌呈現給我們一幅美麗的愛情畫捲。約是春夏之交,在美麗的河邊,雄雎鳩關關地歌唱著,呼喚它的伴侶。唐朝詩人自居易的《琵琶行》中有“間關鶯語花底滑”一句,“間關”就是指“關關”。在這個美麗的季節,正值青春年少的男子看到河中沙洲上有成雙成對的雎鳩鳥嬉戲,聽著它們悅耳的鳴叫,心中自然生齣美好的聯想,那根敏感的愛情之弦也就自然而然地被撥動瞭。天意使然,在河邊齣現瞭一個采荇菜的“窈窕淑女”。男子心想:她可以做自己的好配偶啊,我們可以一起過著琴瑟和鳴的日子啊。於是,男子遇見“淑女”後朝思暮想,是醒著也想、睡著也想,隻怕追不到;躺在床上,翻過來、翻過去睡不著,就是思念著她。第三章抒發求之而不得的憂思。這是一篇的關鍵,能體現全詩精神。極寫高興、滿意而又不涉於侈靡,所謂“樂而不淫”。“求”字是全篇的中心,整首詩都在寫一個男子對女子的思念和追求過程,寫求之而不得的焦慮和求而得之的喜悅。
  詩,使灰暗變得多彩,使短暫變得恒久,使有限成為無限,使腐朽化為神奇,使生命中許多不可能成為可能,使人們體驗到情感的歡暢與智慧的奇譎。雖然我們的周圍正散布著無數的新詩,雖然它們與我們的距離伸手可觸,然而又有多少人注意到它們的存在呢?是因為它們達不到《關雎》的境界嗎?現在下結論,顯得太匆忙瞭點。僅有的解釋就是它們沒有經曆過時間的淘洗。一首詩要想成為絕唱,這一道手續是不能省略的。於是明白瞭,好詩的誕生,是天纔與時間共同作用的結果,而讀詩,也是需要一個時間的距離的。
  因為有瞭時間的距離,古詩裏的字句纔會美麗而持久。古詩如酒,存放得太久,便會經曆一場美妙的發酵。我們感謝釀酒師,同時更對時間産生由衷的敬意。
  每次品讀,心靈都如初讀一般悸動,都彆有一番滋味在心頭。於是,在一次次反復地吟誦中,我們對世界、對生命、對認知的體會一天天地深化,直到有一天,我們發現,詩歌成瞭我們精神的源泉與歸宿。所以,《關雎》這首美麗的情歌寫的就是一種美麗的愛情,它揭示瞭這樣一種情感:愛如彼岸花,開在人生的彼岸,隻有曆盡艱辛纔能守得彼岸花開。從另一個角度看,生命的燦爛正在於追求的過程,追求的過程會不知不覺地為你的生命增添光彩。

內容簡介

  《詩經》是我國早期的一部詩歌總集,收集和保存瞭古代詩歌305首,6首隻存篇名而無詩文的“笙詩”。《詩經》最初隻稱為《詩》或“詩三百”,到西漢時,被尊為儒傢經典,纔稱為《詩經》。《詩經》是按《風》、《雅》、《頌》三類編輯的。“風”是周代各地的歌謠,是三百篇中極富思想意義和藝術價值的篇章。《雅》是周人所謂的正聲雅樂,又分《小雅》和《大雅》。《頌》是朝廷和貴族宗廟祭祀的樂歌,又分為《周頌》、《魯頌》和《商頌》。

作者簡介

  陳小輝,中山大學文學博士。主要從事中國古代文學及詩學研究,已在《江西社會科學》《北方論叢》等刊物發錶論文20餘篇,齣版學術著作《宋代詩社研究》一部。

精彩書評

  NULL

目錄


周南
關雎
葛覃
捲耳
樛木
螽斯
桃夭
兔罝
汝墳
召南
采蘩
草蟲

甘棠
行露
羔羊
殷其雷
摽有梅
小星
騶虞
邶風
綠衣
燕燕
日月
擊鼓
凱風
雄雉
式微
泉水
北門
北風
二子乘舟
鄘風
柏舟
君子偕老
鶉之奔奔
定之方中
蝃蝀
相鼠
載馳
衛風
淇奧
考槃

芄蘭
河廣
伯兮
有狐
木瓜
王風
黍離
君子於役
揚之水
兔爰
采葛
大車
丘中有麻
鄭風
緇衣
將仲子
叔於田
大叔於田
羔裘
女曰雞鳴
有女同車
褰裳

子衿
揚之水
齣其東門
野有蔓草
齊風
雞鳴

東方之日
東方未明
南山
甫田
盧令
載驅
猗嗟
魏風
園有桃
陟岵
十畝之間
伐檀
碩鼠
唐風
蟋蟀
山有樞
椒聊
杕杜
羔裘
無衣
有杕之杜
采苓
秦風
車鄰
小戎
蒹葭
終南
晨風
無衣
渭陽
權輿
陳風
宛丘
東門之枌
衡門
東門之池
東門之楊
墓門
防有鵲巢
月齣
株林
澤陂
檜風
羔裘
素冠
隰有萇楚
匪風
曹風
蜉蝣
候人
鳲鳩
下泉
豳風
七月
鴟鴞
東山
破斧
伐柯
九罭
狼跋

小雅
鹿鳴
采薇
苕之華
大雅
文王
思齊

周頌
維天之命
魯頌

商頌
那本書經典名句記憶
本書相關名言鏈接
讀後感
且聽風吟

精彩書摘

  風
  《風》,又叫《國風》,是《詩經》三大部分的第一部分。《詩大序》以為是用於教化、諷諫,以求改善政治風氣的作品。國,即諸候統治的國傢,《風》乃是采自各諸侯國的民間歌謠,與《雅》《頌》的主要區彆在於音樂麯調上。包括周南、召(shào)南、邶、鄘、衛、王、鄭、齊、魏、唐、秦、陳、檜(ɡuì)、曹、豳等地區和國傢的詩,閤稱“十五國風”,共160篇。大部分為周平王東遷以後至春鞦中葉的作品,對當時的社會政治生活做瞭比較廣闊的反映。周南
  《周南》是十五國風之一,係周公統治下的南方地區的民歌。西周初期,周公旦與召公奭分陝(今河南陝縣)而治。周公居東都洛邑,統治東方諸侯,其地域包括洛陽以南,直到江漢一帶。
  關雎
  關關雎鳩①,在河之洲②。窈窕淑女③,君子好逑④。
  參差荇菜⑤,左右流之⑥。窈窕淑女,寤寐求之⑦。
  求之不得,寤寐思服⑧。悠哉悠哉⑨,輾轉反側⑩。
  參差荇菜,左右采之。窈窕淑女,琴瑟友之。
  參差荇菜,左右芼之。窈窕淑女,鍾鼓樂之。
  ①關關:兩鳥相互應和的鳴叫聲。雎(jū)鳩:一種水鳥,即魚鷹。據說雌雄有相對固定的配偶,情感專一,有“貞鳥”之美稱。②洲:水中的小島、陸地。③窈窕(yǎotiǎo):形容女子性格文靜而美好的樣子。④君子:指有品行、有修養的男子。好逑(qiú):好的配偶。⑤參差(cēncī):形容長短不齊的樣子。荇(xìng)菜:水生植物,即水草,浮於水麵,可供食用。⑥流:采摘。⑦寤(wù):醒著。寐(mèi):睡著。寤寐引申為日夜。⑧思服:思念。⑨悠:相思。⑩輾轉反側:左思右想,無法入眠。友:親近。芼(mào):挑選,采摘。樂(lè)之:使她快樂。
  關關鳴叫的魚鷹,棲居在河中的小洲島。文靜美麗的姑娘啊,是君子理想的配偶。
  長短不齊的荇菜,姑娘忽左忽右去采摘。文靜美麗的姑娘啊,讓我朝朝暮暮都思念。
  追求她未能如願,醒來做夢都思如潮。相思綿綿無絕期,翻來覆去難以入眠。
  長短不齊的荇菜,姑娘忽左忽右去采摘。文靜美麗的姑娘啊,我彈琴鼓瑟和她親近。
  長短不齊的荇菜,姑娘忽左忽右去挑選。文靜美麗的姑娘啊,我敲鍾擊鼓換她笑顔。
  這是一首愛情詩。一位純情少年愛上瞭在河邊采荇菜的漂亮女孩。河洲上相和而鳴的水鳥誘動瞭少年的癡情,水流中漂動的荇菜就好比姑娘那顆不易捕捉的心,使男子沉浸在無限相思之中。詩歌以雎鳥之鳴起興,引齣“君子好逑”之意,情隨意動,意由情生。由愛慕到思念,思念又化為幻覺,將詩的意境步步提升。
  葛覃
  葛之覃兮①,施於中榖②,維葉萋萋③。黃鳥於飛④,集於灌木,其鳴喈喈⑤。
  葛之覃兮,施於中榖,維葉莫莫⑥。是刈是濩⑦,為為綌⑧,服之無⑨。
  言告師氏⑩,言告言歸。薄汙我私,薄浣我衣。害浣害否,歸寜父母。
  ①葛:多年生草本植物,莖的縴維可以織成布,稱為葛布。它的塊根含澱粉,可食用,亦可入藥。覃(tán):延長的意思。②施(yì):蔓延。中榖:山榖中。③維:發語詞。萋萋:茂盛的樣子。④黃鳥:即黃鸝鳥。於:語氣助詞,無義。⑤喈喈(jiējiē):鳥的叫聲。⑥莫莫:茂盛之態,與“萋萋”的意思相近。⑦刈(yì):割。濩(huò):煮。⑧(chī):細葛縴維所織的布。綌(xì):粗葛縴維所織的布。⑨(yì):討厭。⑩言:語氣助詞,無義。師氏:舊時的管傢奴隸,或是保姆。薄:發語詞。汙:洗去汙垢。私:內衣。浣(huàn):洗。害(hé):通“曷”,何,疑問詞。歸寜:女子齣嫁後迴娘傢探望父母,嚮父母問安。
  葛藤又柔又長,蔓延在山榖中,長得枝繁葉茂。黃雀飛來飛去,棲息於灌木叢上,唧唧喳喳啼囀不休。
  葛藤又柔又長,蔓延在山榖中,長得枝繁葉茂。收割迴來煮泡,織成粗細葛布,穿在身上不厭棄。
  告訴管傢,我思念傢中父母。洗罷貼身的衣服,再洗乾淨外套。洗的和不洗的早分清楚,快些迴娘傢探望父母。
  這首詩描寫一位齣嫁的女子準備迴娘傢探望父母。她因準備歸傢而“浣衣”,因“浣衣”而及“綌”,因“綌”而念“刈濩”之勞,因“刈濩”而追敘山榖中蔓生的葛麻。詩歌采用倒敘的手法,提筆從葛麻寫起,之後寫成衣,最後點明迴娘傢探望父母的想法。全詩充滿瞭溫馨快樂的氣氛,給人和諧的美感。
  捲耳
  采采捲耳①,不盈頃筐②。嗟我懷人③,寘彼周行④。
  陟彼崔嵬⑤,我馬虺⑥。我姑酌彼金罍⑦,維以不永懷⑧。
  陟彼高岡,我馬玄黃⑨。我姑酌彼兕觥⑩,維以不永傷。
  陟彼砠矣,我馬瘏矣,我僕痡矣,雲何籲矣。
  ……
國學經典 學生讀本 今注今釋:詩經譯注(精編版) 下載 mobi epub pdf txt 電子書 格式

國學經典 學生讀本 今注今釋:詩經譯注(精編版) mobi 下載 pdf 下載 pub 下載 txt 電子書 下載 2024

國學經典 學生讀本 今注今釋:詩經譯注(精編版) 下載 mobi pdf epub txt 電子書 格式 2024

國學經典 學生讀本 今注今釋:詩經譯注(精編版) 下載 mobi epub pdf 電子書
想要找書就要到 新城書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

用戶評價

評分

最喜歡在京東購書,不錯

評分

包裝太簡單,隻有2本書完好,求他幾本都是不同程度的壓損!

評分

搞活動買的,價格實惠印刷質量好,一直在這裏買

評分

內容涵蓋哲學、倫理學、政治學、軍事學等諸多學科,被後人尊奉為治國、齊傢、修身、為學的寶典。它對中國的哲學、科學、政治、@等産生瞭深遠的影響,體現瞭古代中國人的一種世界觀和人生觀。

評分

vggybfggm

評分

古文觀止譯注已經收到瞭,很好。京東快遞好,必須贊?!

評分

買來想孩子抽空讀一讀,還沒讀

評分

正版圖書送貨上門實用

評分

vggybfggm

類似圖書 點擊查看全場最低價

國學經典 學生讀本 今注今釋:詩經譯注(精編版) mobi epub pdf txt 電子書 格式下載 2024


分享鏈接




相關圖書


本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

友情鏈接

© 2024 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城書站 版权所有