視角獨特。
評分此書不是由一位作者單獨完成的,而是一個團隊的成果,另外還有四位作者,均為各自領域的一流專傢。信息量大,比例均衡,有力度、有深度。它排除瞭一切令人沮喪的專業術語、各種晦澀難懂的語言。
評分從業編輯以來,有很多好選題跟我擦肩而過:或是下手太晚,或是策劃不力,或是聯係無果……所幸的是,黃仁宇的作品我堅持瞭下來。
評分《萬曆十五年》(以下簡稱《萬》)是中華書局首先推介給大陸讀者的,這給瞭我接手編輯黃仁宇作品的機緣。作為中華人,我對編輯前輩的工作和付齣深錶敬意。不過,時過境遷,如今讀者的閱讀習慣與二十年前大不相同,而中華版《萬》的封麵、用紙、版式一如其舊,在市場上難免要落後。截至2004年底,中華本的發行量大約隻是三聯本的三分之一。大概在2002年,我就想做這本書的新版本。當時我在發行部門,無法實現。後來重迴編輯崗位,纔有機會提齣這個想法。
評分此後就是漫長的等待。一個月,兩個月……大半年過去瞭,幾乎沒有希望瞭。突然有一天,我收到瞭一封英文郵件,正是黃培樂的迴信。他說:“我剛剛看到你發給我的郵件……不知我曾迴過你沒有。我怕我忘記迴瞭,如果這樣,希望不會使你不快。”這一天,是2005年7月26日,距我發信已經8個多月瞭。原來,我是發到瞭他的老郵箱。在等待期間,我還委托聯經齣版事業公司總發行人林載爵幫助聯係黃培樂,轉達我們的意思。聯經公司此時已引進瞭我們的“正說曆史書係”,與書局算是有固定的閤作關係。就在我收到黃先生的迴信不久,聯經那邊也有迴音,給瞭我黃培樂的新郵箱。
評分還是不錯的,已經買好幾次瞭。
評分此後就是漫長的等待。一個月,兩個月……大半年過去瞭,幾乎沒有希望瞭。突然有一天,我收到瞭一封英文郵件,正是黃培樂的迴信。他說:“我剛剛看到你發給我的郵件……不知我曾迴過你沒有。我怕我忘記迴瞭,如果這樣,希望不會使你不快。”這一天,是2005年7月26日,距我發信已經8個多月瞭。原來,我是發到瞭他的老郵箱。在等待期間,我還委托聯經齣版事業公司總發行人林載爵幫助聯係黃培樂,轉達我們的意思。聯經公司此時已引進瞭我們的“正說曆史書係”,與書局算是有固定的閤作關係。就在我收到黃先生的迴信不久,聯經那邊也有迴音,給瞭我黃培樂的新郵箱。
評分從業編輯以來,有很多好選題跟我擦肩而過:或是下手太晚,或是策劃不力,或是聯係無果……所幸的是,黃仁宇的作品我堅持瞭下來。
評分韌性誠可貴
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版權所有