此書可供大學英語專業三四年級學生和學過英語而喜愛研究英國文學的青年同誌研讀。
序
選注者
1 English and Scottish Popular Ballads
LordRandal
The Wife of Usher`s well
The Three Ravens
Sir Patrick Spens
Robin Hood and the Widow`s Three Sons
2 Edmund Spenser
Amoretti
Sonnet 15
Sonnet 54
Sonnet 70
Sonnet 75
Prothalamium
拿到《英國文學名篇選注》的時候,我其實是抱著一種“找點東西打發時間”的心態。畢竟,英國文學聽起來總有些遙遠和高深。但這本書的魅力在於,它用一種極其平易近人的方式,將那些看似高高在上的文學作品拉到瞭我的眼前。我最先翻到的是一些18、19世紀的小說選段,比如簡·奧斯汀和狄更斯的作品。我一直以為他們的文字會很復雜,但經過注釋的梳理,我竟然能輕易地理解那些細膩的情感描繪和對社會現實的尖銳諷刺。特彆是關於狄更斯筆下倫敦街頭的描寫,注釋中對當時社會階級固化、貧富差距的闡述,讓我對作品的理解上升到瞭一個全新的高度。這不僅僅是讀故事,更是窺見瞭一個時代的縮影。更讓我驚喜的是,書中還收錄瞭一些我從未接觸過的早期詩歌,例如葉芝的作品。我原本以為詩歌是很難懂的,但注釋中對詩歌意象、象徵的解析,以及對詩人內心世界的挖掘,讓我瞬間領悟瞭詩歌的魅力所在。這本書的選篇非常均衡,既有大眾熟知的名篇,也有一些相對冷門但同樣精彩的作品,確保瞭閱讀的多樣性和新鮮感。
評分作為一名文學愛好者,我一直在尋找一本能夠係統性地梳理和呈現英國文學發展脈絡的書籍,而《英國文學名篇選注》恰恰滿足瞭我的這一需求。這本書的結構設計非常巧妙,它不是簡單地將名篇堆砌在一起,而是按照文學發展的曆史順序,精心地挑選瞭各個時期最具代錶性的作品。從古老的盎格魯-撒剋遜時期的英雄史詩,到文藝復興時期莎士比亞的戲劇傑作,再到浪漫主義和維多利亞時期的小說與詩歌,每一部分都展現瞭英國文學不同時代的風貌和思想變遷。作者的選篇獨具慧眼,既包含瞭如《哈姆雷特》、《傲慢與偏見》等耳熟能詳的經典,也收錄瞭一些鮮為人知但同樣具有深遠影響的作品,極大地拓展瞭我的閱讀視野。更重要的是,書中每一篇選文都配有詳盡的注釋,這些注釋不僅解釋瞭生僻的詞匯和典故,更深入地探討瞭作品的文學價值、曆史背景以及作者的思想內涵。我尤其欣賞注釋中對不同文學流派特點的闡述,以及它們之間相互影響和演變的分析,這使得我對英國文學史的整體認知更加清晰和係統。
評分這本書絕對是我近期最驚喜的閱讀體驗之一!起初我隻是被那厚重而典雅的書名吸引,帶著一種“也許能瞭解一些英國文學的皮毛”的心態翻開。然而,這本書的內容之豐富,選篇之精妙,遠超我的預期。它就像一個精心布置的寶藏盒,每一次的開啓都 unveils 令人贊嘆的文學瑰寶。從那些古老而充滿韻味的詩歌,到塑造瞭英國社會風貌的敘事性散文,再到深刻反映時代變遷的小說片段,每一部分都經過瞭細緻的篩選和考量。作者的注釋更是點睛之筆,它們並非簡單地解釋詞語,而是深入淺齣地剖析瞭作品的時代背景、作者生平、藝術手法以及其在文學史上的地位。我尤其喜歡其中對喬叟《坎特伯雷故事集》的解讀,那生動的語言和鮮活的人物躍然紙上,讓我仿佛置身於中世紀的英格蘭,與那些形形色色的朝聖者一同踏上旅程。注釋的風格也非常多樣,有的詳盡考據,有的則旁徵博引,但總能以最清晰易懂的方式呈現給讀者,讓原本可能晦澀難懂的文學作品變得觸手可及。這本書不僅是知識的傳播,更是一種文學的熏陶,讓我在享受閱讀的樂趣同時,也悄然提升瞭對文學的鑒賞力。
評分讀完《英國文學名篇選注》,我感覺自己仿佛經曆瞭一場穿越時空的文學之旅。這本書最吸引我的地方,在於它不僅僅是一本“選集”,更是一本“導覽”。每一個選段,無論是史詩的宏偉,還是戲劇的張力,亦或是小說的細膩,都經過瞭作者的精心挑選,呈現齣英國文學不同時代的獨特魅力。我特彆喜歡其中對近代早期詩歌的選注,比如柯勒律治和華茲華斯的篇章。原本覺得這些詩歌晦澀難懂,但注釋中對自然意象的解讀,對情感錶達的分析,讓我重新審視瞭浪漫主義詩歌的深刻內涵。作者的語言平實而不失深度,能夠化繁為簡,讓我在最短的時間內領會作品的精髓。而且,注釋的排版也非常人性化,不會打斷閱讀的流暢性,卻能在需要的時候提供最及時、最準確的解讀。這本書讓我深刻體會到,一部偉大的文學作品,是其所處時代的産物,也是人類共通情感的載體。它讓我不再僅僅是“讀”文學,而是開始“理解”和“感受”文學。
評分這本書給我帶來的最直接的感受就是——“原來文學可以這樣讀”。我一直覺得英國文學離我很遠,那些古老的名字和作品,總讓我覺得高高在上。但《英國文學名篇選注》用一種非常接地氣的方式,將這些經典呈現在我麵前。我之前對狄更斯的作品總有些望而卻步,覺得太長太雜。但書中選取的片段,加上非常有啓發性的注釋,讓我能快速抓住作品的核心。尤其是關於《遠大前程》的片段,注釋中對孤兒皮普成長的描寫,以及他對社會地位的渴望,讓我感同身受。書中的選篇非常豐富,從詩歌到小說,再到戲劇,幾乎涵蓋瞭英國文學的各個重要時期和體裁。我尤其喜歡的是關於19世紀女作傢作品的選段,那些細膩的情感描寫和對女性命運的探討,讓我耳目一新。注釋的語言風格非常多變,有時像一位循循善誘的老師,有時又像一個分享心得的朋友。這種多元化的解讀方式,讓我覺得閱讀的過程既充實又充滿樂趣,不會因為晦澀的文字而感到沮喪,反而會因為每一次的理解而獲得成就感。
評分極好的一本書 注釋的陣容空前豪華 可是這本書印製的並不精緻 令人有些遺憾
評分此書可供大學英語專業三四年級學生和學過英語而喜愛研究英國文學的青年同誌研讀。
評分文字編校方麵,僅改正瞭原版中明顯的錯字。異體字和古今不同寫法的詞形,則按現行標準處理。其中有國傢標準的,按國傢標準修改,未作規定的則不做改動。之
評分極好的一本書 注釋的陣容空前豪華 可是這本書印製的並不精緻 令人有些遺憾
評分英國文學名著,非常錯的一本書
評分一直很期望買一本英國文學方麵的書,這本非常好,推薦
評分從考研的難度來講,強調文學的文學理論,語言學強調分析的實際應用中,其實是一個個人喜好的問題,你可以傾嚮於選擇根據自己的喜好,沒有入院太大的區彆。 2,從就業的角度,當然是比語言學,英美文學更好地好。因為文學類專業的偏見研究型,最後一般都繼續學業考博專門研究(也就是,老師的時候)。語言的研究,你可以選擇,你還可以選擇應用程序類型,就業形勢,語言學文學不是很好。 3,一切都不是絕對的,也給個人愛好的學習熱情,加上愛心和充分就業的權衡再考慮。
評分從考研的難度來講,強調文學的文學理論,語言學強調分析的實際應用中,其實是一個個人喜好的問題,你可以傾嚮於選擇根據自己的喜好,沒有入院太大的區彆。 2,從就業的角度,當然是比語言學,英美文學更好地好。因為文學類專業的偏見研究型,最後一般都繼續學業考博專門研究(也就是,老師的時候)。語言的研究,你可以選擇,你還可以選擇應用程序類型,就業形勢,語言學文學不是很好。 3,一切都不是絕對的,也給個人愛好的學習熱情,加上愛心和充分就業的權衡再考慮。
評分同治四年,1865年曾國藩、曾國荃兄弟為弘揚船山學說,特在南京設局重刊《船山遺書》,計收著作56種,288捲。光緒年間,又補刻瞭6種,10捲,附於其後。共計62種,298捲。通稱“金陵本”或“曾刻本”。後者也被稱為“衡陽補刻本”。
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版權所有