1.美国的文学史星光灿烂、大腕佳作云集,在这璀璨的“星河”里,谁能代表美国?一个是惠特曼,另一个是福克纳——无人质疑!
评分【编辑推荐】
评分书非常好,制作精良......
评分好书好书,不到装帧好,快递服务更好
评分福克纳的代表作品,必须看的。
评分很不错的书,值得阅读和收藏。
评分看书的速度永远没有买书的速度快,况且今年遭遇霉运,根本没有时间坐下来潜心看书,然买书成了一种嗜好,即使不看,遇到了好书也想收罗,想想真搞笑,是不是像古代最好色的那位皇帝,网络天下美女充实后宫,却并不是所有被选上的都能轮上宠幸。
评分福克纳浓郁的南方气息形成他自己独特写作语言的方式,意识流在人物内心的活动缩影感染了好几代的作家群,《喧哗与骚动》、《我弥留之际》、在文学的殿堂上影响极深,但同时他要求读者的文化素质要有一定水平,不是以故事精彩程度取胜、而是通过人物反映了社会问题、人性问题、种族问题等。《殿堂》则是他向通俗性靠拢的一本书,深度的反映少了,叙事人物更接近生活、更通俗易懂。事实上作家要更顾及下层文化的读者,就象歌剧演唱的‘跨界’,美声绅士与莎拉.布拉曼就是很成功的例子。福克纳的‘跨界’并不完全,但至少他尝试了。
评分本套译文集一至四卷为诗歌,五至七卷为散文与戏剧,八至十卷为文学理论。绿原的翻译活动由少年时代的兴趣开始,严峻的社会生活历练,最终使他懂得应该自觉肩负起人类文化的传承之责,因而数十年来,他以翻译和出版为路径,努力将世界文学中的真善美介绍到国内来。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版权所有