蒙古时代历史的研究是一项具有相当古老传统和积淀的领域。近些年来,特别是在日本,新的潮流不断兴起。所谓“新潮流”,就是让东方的汉文史料和西方的波斯语史料双剑合璧,跨越多语种史料的壁垒,从人类的统一视角来眺望当时跨越东西范围的整个“时代”的研究角度。从中得出的结论也完全不同于此前关于蒙古帝国和那个时代的普遍认识。本书也尽量吸收了这些最近的研究成果,也直截了当地叙述了专业论文里不会提到的一些事实。——杉山正明
《鲤译丛·蒙古帝国的兴亡(套装上下册)》一部全球范围内欧亚史、蒙古史顶端学者——日本京都大学杉山正明教授有关蒙古帝国历史的精彩铺陈,杉山关于蒙古帝国兴亡历程的研究精华。
杉山正明,1952年出生于静冈县。京都大学文学部卒业,同校大学院博士课程单位取得退学。任教于京都大学文学研究科,专攻中央欧亚史、蒙古史,他的蒙古研究很有特色,新意迭见。著有《忽必烈的挑战》《耶律楚材及其时代》《蒙古帝国与元朝》《蒙古帝国的兴亡》《大漠:游牧民的世界史》《疾驰的草原征服者》《大蒙古国的世界》等。2003年获第六届司马辽太郎奖,2007年凭借《蒙古帝国与元朝》获日本学士院奖。
校译者介绍
孙越,北京外国语大学日语系翻译学硕士。
邵建国,北京外国语大学日语系教授、博士生导师。
★他的学术观点经常出人意料,引发很多争议。
——《上海书评》
★我对本书作者深感钦佩,他真的做到了这一点。就我记忆所及,他前后写过近十种性质类似、话题或聚焦点略有不同的历史读物,每本都显示出一定程度的独特视角与新鲜见解。
——姚大力(复旦大学教授)《一段与“唐宋变革”相并行的故事》
★学界说起杉山正明,一般都会首先提起他的语文能力,他自己也喜欢强调学习和掌握多种语文对于研究蒙元历史的重要性,特别是波斯文,用杉山的话说,对研究蒙元史而言,波斯语文献与汉语文献同样重要。
——罗新(北京大学教授)《元朝不是中国的王朝吗?》
上部
这些人谈论的历史
时代的产物蒙古
青木苍狼
世界征服者之路
人口压力作战
帝国的動揺
欧洲及其遭遇
政变政权
未完的遠征
多极化时代的黎明
下部
世界的改造者
伟大的腾格里之国
草原的微光
大河之国
海上发展的进程
内陆的纷争与东西的统合
帝国经济系统
天历内乱
落日
蒙古帝国的后裔
非常感谢京东商城给予的优质的服务,从仓储管理、物流配送等各方面都是做的非常好的。送货及时,配送员也非常的热情,有时候不方便收件的时候,也安排时间另行配送。同时京东商城在售后管理上也非常好的,以解客户忧患,排除万难。给予我们非常好的购物体验。
评分这次的包装明显不如上一次,运过来箱子是破的,箱子乱糟糟。奥古斯都这本书封面有一边角还是弯的,不过其他还行。京东这次423总共买了10本左右整体还是满意的。
评分买了好多,屯起来慢慢看,活动给力!这本挺厚的,甲骨文准备慢慢攒一套,先买一些慢慢看着。
评分喜欢在东东上网购 真的不错的 比其他网店实在 服务好 好喜欢 还会介绍朋友来
评分不一样的视角,不一样的解读,让我们走的更近,让我们知道的更多,包装和印刷都不错,值得购买和阅读。
评分我读了好几遍,语法结构还没理清。当然,我的大爱“被提醒到”终于出现了,海峡这里有个藏文名字,叫“钦格利希”。面对如此汉语,本期的腰封小王子席代岳君(《罗马帝国衰亡史》、《希腊罗马名人传》译者)评曰:“中译虽然是一个节译本,博大的格局和雄伟的气势不受影响,情节的发展和前后的呼应更为紧凑,特别是文风的流畅和典雅的韵味,使人读来对世事的沧桑和国运的兴亡有不胜唏嘘之感。”我没读过席先生译作,但显然我们对“文风的流畅和典雅的韵味”之理解,是相悖的。随手拈出翁译几例,各位且看:
评分不一样的解读,不一样的视角,给我们带来不一样的认识,给我们带来不一样的知识,读书,提高我们的重要的方式。
评分书友说“买书如山倒,读书如抽丝”。诚然这是所有真假爱书人的通病,买来不是要什么时候看完如何看,而是想看的时候随时可以看。人得有个偏好,就像女人买衣服,可能不穿但享受那种买的快感,自己开心就好!
评分期待已久的一本书,哈布斯堡家族,第一次世界大战,可惜了
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版权所有