查令十字街84号(珍藏版)(汤唯、吴秀波主演北京遇上西雅图2) [84,Charing Cross Road]

查令十字街84号(珍藏版)(汤唯、吴秀波主演北京遇上西雅图2) [84,Charing Cross Road] pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

[美] 海莲·汉芙 著,陈建铭 译
图书标签:
  • 文学
  • 书信体
  • 爱情
  • 海外文学
  • 经典
  • 回忆录
  • 文化
  • 英国
  • 美国
  • 电影原著
想要找书就要到 新城书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
出版社: 译林出版社
ISBN:9787544762885
版次:2
商品编码:11915024
品牌:译林(YILIN)
包装:精装
外文名称:84,Charing Cross Road
开本:32开
出版时间:2016-04-01
用纸:纯质纸
正文语种:中文

具体描述

产品特色


编辑推荐

  爱书人的圣经!
  平装本畅销十余年,重印二十四次
  累计五万人超高好评
  致敬本书作者海莲·汉芙诞辰一百周年
  中文世界首次推出精装珍藏版
  译者陈建铭修订数十处译文
  精益求精《读库》御用设计师艾莉女士担纲设计
  随书附赠纪念别册,唐诺、恺蒂、陈建铭、张立宪(老六)长文荐书
  内文一百克玉龙纯质纸双色印刷
  南京爱德印刷

内容简介

  1949年的纽约,曼哈顿一间没有暖气的公寓里,三十三岁的穷作家海莲,偶然看到一则伦敦旧书店的广告,凭着一股莽撞劲,她开始给这个伦敦地址写信。这一写,就写了二十年。
  很多年后,她和这家书店的通信集,被称为“爱书人的圣经”,不断演绎。而那家书店的地址——查令十字街84号,已经成为全球爱书人之间的一个暗号。
  三十多年来,人们读它、写它、演它,在这段传奇里彼此问候,相互取暖。

作者简介

  海莲·汉芙(Helene Hanff)1916 年 4 月 15 日出生于费城。绝大部份的岁月都在曼哈顿岛渡过,一生潦倒困窘。汉芙生前从事的工作多是为剧团修审剧本;并曾为若干电视影集撰写剧本。主要的著作有:日记体的纽约市导览《我眼中的苹果》(Apple of my Eye, 1977)、半自传的《别脚混剧圈》(Underfoot in Show Business, 1980)、传记《Q的传奇》(Q’s Legacy, 1985)、《纽约来鸿》(Letter From New York, 1992)以及一系列以少年为对象的美国历史读物。1997 年,汉芙因肺炎病逝于纽约市。《查令十字路84号》于 1970 年首版问世,旋即被爱书人奉为经典;英国版则于次年出版,同样在英伦地区引起回响。1971 年 6 月 17 日,汉芙应英国出版商之邀,终于飞抵伦敦,实现了她长年以来的夙愿。后来她将自己在伦敦盘桓一个月余的日记付梓(The Dutchesss of Bloomsbury Street, 1971)。

  陈建铭,1965 年出生。与汉芙一样:喜欢信件和二手书。曾任职于诚品书店古书区。

内页插图

精彩书评

  关于查令十字街
  如果说从事出版工作的人,或仅仅只是喜爱书籍、乐于阅读的人得有一处圣地,正如同麦加城之于穆斯林那样,短短人生说什么也都想法子至少去它个一次,那我个人以为必定就是查令十字街,英国伦敦这道无与伦比的老书街,全世界书籍暨阅读地图熠熠发光的一处所在,舍此不应该有第二个答案。
  ——唐诺《有这一道街,它比整个世界还要大》

  关于改编
  一九七五年,BBC决定把《查令十字街84号》搬上荧屏;六年之后,素有盛名的英国戏剧界决定把它改编为舞台剧,上演三月不衰;再过六年,此书又被改编成电影,由著名演员安妮·班克劳夫特及安东尼·霍普金斯领衔主演,电影介绍中称,“这部片子旨在反映两种爱情,一是汉芙对书的激情之爱,二是她对德尔的精神之爱”,终于在书缘与情缘之间系了根红线。
  ——恺蒂《书缘·情缘》

  关于通信
  我一直相信:把手写的信件装入信封,填了地址、贴上邮票,旷日费时投递的书信具有无可磨灭的魔力——对寄件人、收信者双方皆然。
  ——陈建铭《关乎书写,更关乎距离》

  关于爱情
  我想,当爱情以另外一种方式展现铺陈时,也并非被撕去,而是翻译成了一种更好的语言。上帝派来的那几个译者,名叫机缘,名叫责任,名叫蕴藉,名叫沉默。还有一位,名叫怀恋。
  ——张立宪《爱情的另一种译法》

精彩书摘

  诸位先生:
  我在《星期六文学评论》上看到你们刊登的广告,上头说你们“专营绝版书”。另一个字眼“古书商”总是令我望之却步,因为我老是认为:既然“古”,一定也很“贵”吧。而我只不过是一名对书籍有着“古老”胃口的穷作家罢了。在我住的地方,总买不到我想读的书,要不是索价奇昂的珍本,就是巴诺书店里头那些被小鬼们涂得乱七八糟的邋遢书。
  随信附上一份清单,上面列出我目前最想读而又遍寻不着的几本书。如果贵店有符合该书单所列,而每本又不高于五美元的话,可否径将此函视为订购单,并将书寄给我?
  你忠实的
  海莲·汉芙(小姐)
  敬爱的夫人:
  谨在此回复您于本月五日的来函。敝店很荣幸能为您解除三分之二的困扰。您所列出的三种哈兹里特散文,均收录于这本典范出版社的《哈兹里特散文选》内;斯蒂文森的作品则在《致少女少男》中可以找到。我们挑出两本品相较好的书为您寄上,相信不久后即可送达您的手中,祈盼您会满意。随书附上发票,请查收。
  至于您提及的利·亨特的散文,目前颇不易得见,不过我们会留意是否能找到收罗齐全且装帧精良的版本,届时将再为您寄上。而您所描述的拉丁文圣经,目前敝店并无存书,仅有晚近出版、布面精装普通版的拉丁文和希腊文《新约全书》,不知您是否有兴趣?
  马克斯与科恩书店
  FPD敬上
  ……

前言/序言

  《爱情的另一种译法》张立宪(老六)
  “你们若恰好路经查令十字街84号,请代我献上一吻,我亏欠她良多……”
  生活中发生了一桩小小的笑话。一位朋友在英国,按照我的介绍,某一天逛伦敦的书店一条街——查令十字街,并到84号朝圣。奈何那里已经改为一家酒吧,只是在门边挂个铜牌,上书“查令十字街84号,马克斯与科恩书店的旧址,因为海莲·汉芙的书而闻名天下”。收银小姐看着她笑问:“为那本书来的吧?”她只好狠狠地点一瓶红酒,并为我买了期待已久的书《查令十字街84号》,然后寄往北京,还兴冲冲地先用数码相机将书拍了照mail过来,让我预热一下。结果,不幸的很,这本书在大英帝国的邮政系统兜了一个圈子,又回到了朋友的手上——她将收件人与寄件人的位置弄颠倒了。
  其实以我的英文修养,肯定啃不动原版书,但对于这本书,还是希望能保留一本,因为它被誉为“爱书人的《圣经》”。
  这本书讲的就是一个纽约爱书人通过书信往来在伦敦一家古旧书店(书名即是这家书店的地址)淘书并建立深厚友谊的故事。

《查令十字街84号》是一本关于书籍、友谊与人生片段的奇妙汇集。它并非一本情节跌宕起伏的小说,也没有轰轰烈烈的爱情故事,而是通过一封封往来的书信,串联起一个横跨二十年的跨大西洋情谊,以及一群人因书籍而产生的微妙连接。 故事的开端,可以追溯到1949年的美国。一位名叫海莲·汉芙(Helene Hanff)的纽约剧作家,在为一本以莎士比亚为主题的书籍搜寻资料时,偶然发现了伦敦一家名为“马克思与科恩”(Marks & Co.)的古籍书店。这家书店位于查令十字街84号,是当时伦敦一条充满历史气息的街道上的一处不起眼但却藏书丰富的角落。海莲怀着忐忑的心情,写下了第一封信,向这家远在异国他乡的书店发出了她的寻书请求。 她没有想到的是,这封信不仅开启了她与这家书店的联系,更是一段跨越时间与空间的深厚友谊的序章。回信的是书店的一位伙计,弗兰克·多尔(Frank Doel)。他认真地对待海莲的每一封信,细致地为她搜寻那些在当时美国几乎无法找到的珍贵书籍。他们之间最初的交流,是纯粹的书籍交易,海莲渴望得到那些她心仪已久的文学经典,而弗兰克则以其专业的知识和细心的服务,一次又一次地满足了她的需求。 然而,随着信件的往来,他们的关系逐渐超越了买家与卖家的界限。海莲用她风趣幽默、充满激情的笔触,描绘着她在纽约的生活,对书籍的热爱,以及对战后英国的种种想象。她会分享自己创作的苦恼,对电影的看法,对生活中的小确幸的感悟。而弗兰克,虽然他的回信总是显得更加内敛和克制,但字里行间流露出的真诚与关怀,也渐渐打动了海莲。他会讲述书店日常的琐事,会提及英国人民在战后艰难岁月中如何依靠微薄的食物和坚韧的意志生活,他还会分享他对海莲的信件内容的看法,以及他对她所表达的热情的欣赏。 查令十字街84号,成为了他们之间一个特殊的精神据点。海莲通过弗兰克,了解了当时的英国,了解了战后伦敦的真实面貌。她寄去的食物包裹,不仅仅是为了满足自己对书籍的渴望,更是对这个在战火中饱受摧残的国家的一种慰藉和支持。弗兰克和他妻子诺拉(Nora)以及书店的其他伙计,也因为海莲的礼物而感受到了来自远方的温暖和善意。这些食物在当时英国是稀缺资源,能够收到来自美国的食物包裹,对于他们来说是极大的安慰。 书信的内容,也逐渐展现了他们各自的生活片段。海莲是一位独立、热情、充满才华的女性,她对文学有着近乎狂热的追求。她在纽约的生活虽然不尽如人意,常常为生计奔波,但她始终保持着乐观的精神和对生活的热情。她将对书籍的热爱融入了她的生命,也通过书籍与世界连接。弗兰克则是一位勤恳、正直、富有责任感的书店职员。他在查令十字街84号的岁月,几乎就是他生活的全部。他热爱他的工作,热爱他所经营的书籍,更在海莲的来信中,找到了生活中一份特别的期盼。 除了海莲和弗兰克,书信中还穿插了其他人物的片段。海莲的几位朋友,也曾与弗兰克有过书信往来,他们同样对书籍有着深厚的感情。弗兰克的妻子诺拉,虽然很少直接给海莲写信,但她对海莲的善意也给予了积极的回应,她会参与到海莲寄来的食物包裹的分发中,并向海莲表达感谢。书店的其他伙计,如埃玛(Emma)和马克斯(Max)先生,也偶尔会在信中出现,他们为海莲的书籍搜寻贡献着力量,也为这段跨洋情谊增添了几分生动。 随着时间的推移,海莲对查令十字街84号的情感越来越深。她想象着书店里的每一个角落,想象着那些堆积如山的古籍,想象着弗兰克和他的同事们在书海中穿梭的身影。她渴望有一天能够亲自踏上这片土地,能够亲眼看到那个让她魂牵梦绕的书店。而弗兰克,也在海莲的来信中,找到了生活中的一抹亮色。他们的友谊,如同岁月沉淀的古籍,越发醇厚而珍贵。 然而,生活并非总是一帆风顺。当海莲终于攒够了去英国的旅费,怀着激动的心情踏上了旅程,准备去亲眼见到她的老朋友弗兰克时,命运却开了一个残酷的玩笑。她抵达伦敦时,却得知了弗兰克已经因病去世的消息。这个消息如同晴天霹雳,让海莲悲痛欲绝。她失去了她生命中一位最真挚的朋友,一个她从未见过,却无比熟悉的人。 海莲来到了查令十字街84号,那个她向往已久的书店。虽然弗兰克已不在,但书店的伙计们依然热情地接待了她。他们为她讲述了弗兰克生前的点点滴滴,分享了他们与海莲的共同回忆。海莲在书店里,感受到了弗兰克留下的气息,感受到了那份延续的友谊。她与弗兰克的妻子诺拉见了面,她们分享了对弗兰克的思念,也让这段因书籍而起的缘分,有了更深的延续。 《查令十字街84号》的结尾,并非一个圆满的大团圆,而是一种带着淡淡忧伤的释然。海莲最终未能见到她最想见的人,但她却在这段跨越二十年的友谊中,收获了比书籍本身更宝贵的东西。她看到了书籍的力量,它能够连接不同地域、不同文化的人们,能够传递情感,能够成为精神的慰藉。她也看到了人性的美好,即使在物资匮乏、生活艰难的年代,依然有温暖、有善意、有真诚的付出。 这本书,与其说是一本关于书的故事,不如说是一本关于人与人之间情感连接的故事。海莲的信,以其独特的视角,展现了一个时代的生活侧影,也让我们看到了一个普通人对于文学的执着和对生活的热爱。弗兰克的信,虽然字数不多,却饱含深情,展现了一个英国小职员的朴实与善良。他们之间的书信往来,如同一幅细腻的水彩画,将战后的伦敦和纽约的生活点滴,以及跨越大西洋的纯粹友谊,徐徐展开。 这本书的魅力在于它的真实和朴素。没有虚假的煽情,没有刻意的雕琢,一切都自然而流露,却又如此打动人心。它让我们重新思考,在信息爆炸、节奏飞快的现代社会,我们是否还能够静下心来,去感受一封信的温度,去体验一份纯粹的友谊。它让我们明白,有时候,一本好书,一份真挚的情感,能够给予我们最持久的力量和最深刻的慰藉。 《查令十字街84号》不仅仅是一段关于书籍和友谊的记录,它更是一种对生活态度的诠释。海莲对知识的渴求,对生活的热情,以及在面对困难时所展现出的坚韧,都深深地感染着读者。而弗兰克和他的同事们,在平凡的岗位上,以他们的专业和善良,维系着一家古籍书店的生命,也用他们的行动,传递着人与人之间的温暖。 这本书,就像一本珍贵的古籍,值得反复品味。每一次阅读,都可能在字里行间发现新的感悟。它让我们在快节奏的生活中,寻找到片刻的宁静,去感受那些被时间沉淀下来的美好。它提醒着我们,书籍不仅仅是文字的堆砌,它们承载着思想,连接着心灵,是人类文明的宝贵财富,也是通往真挚情感的桥梁。 最终,查令十字街84号,这个地址,已经不再仅仅是一个地理坐标,它成为了一个符号,象征着一段跨越时间和空间的友谊,象征着书籍的力量,也象征着那些因书籍而汇聚在一起的,平凡而又闪耀着人性的光辉的故事。它让我们相信,在这个世界上,总有一些美好的事物,值得我们去追寻,去珍藏。

用户评价

评分

这本书的封面设计,一看就很有质感。复古的色调,加上“查令十字街84号”这个充满了异域风情又带着一丝年代感的书名,瞬间就勾起了我的阅读兴趣。“珍藏版”的字样更是让我觉得,这绝对不是一本普通的书,而是经过精心打磨,值得细细品味的作品。 而当我在书名后面看到了“汤唯、吴秀波主演北京遇上西雅图2”这句话时,我的心跳仿佛都漏跳了一拍!要知道,《北京遇上西雅图》对我来说,不仅仅是一部电影,更是一段关于浪漫、关于成长、关于人生选择的美好记忆。汤唯和吴秀波的默契配合,他们之间那种不动声色的情感张力,简直是太深入人心了。 我一直对那些通过书信来往,维系情感的故事特别着迷。在那个没有互联网的年代,人们通过一笔一划写下的文字,传递着思念、分享着生活、倾诉着心事,那种纯粹而又深厚的情感,是如今任何通讯方式都无法比拟的。《查令十字街84号》的书名,让我立刻联想到了这样一个充满书信往来的故事。 我迫不及待地想知道,在查令十字街84号这个具体的地址里,究竟发生了怎样令人动容的故事。是关于一段跨越山海的友情?还是一段刻骨铭心的爱情?而两位我喜爱的演员,又会如何在这个故事中,碰撞出新的火花,赋予这个故事新的生命? 这本书的“珍藏版”定位,让我觉得它不仅仅是提供了一个故事,更是一种精神的寄托,一种对美好情感的致敬。我期待这本书能够带我进入一个充满怀旧气息的世界,感受文字的温度,以及人与人之间那种跨越时空的深刻羁绊。

评分

光是拿到这本《查令十字街84号(珍藏版)》,就能感受到它沉甸甸的分量,不仅是物理上的,更是精神层面的。封面上的那一抹复古绿,搭配着经典的字体,仿佛一下子将我拉回到了那个充满书卷气的年代。最让我惊喜的是,书名后面紧跟着“汤唯、吴秀波主演北京遇上西雅图2”的字样,这对于像我一样,被那部电影深深打动的观众来说,无疑是一个巨大的诱惑。它让我开始好奇,究竟是什么样的故事,能够让两位如此有默契的演员再次携手,又是什么样的情感内核,能够支撑起一部续集。 我本身就对那些通过书信往来构建起来的故事充满了浪漫的想象。在如今这个信息爆炸的时代,人们习惯了即时通讯,但那种一封封手写信件所承载的温度和情感,却是现代科技无法替代的。我猜想,《查令十字街84号》所描绘的,很可能就是一段连接异国异地的书信情缘,可能是友情,也可能是更深层的情感。而“珍藏版”的标签,更是让我觉得,这本书不仅仅是阅读,更是一种收藏,一种对美好事物,对一段段真挚情感的珍视。 想到汤唯和吴秀波,他们身上那种独特的东方韵味和成熟的魅力,与“查令十字街84号”所暗示的古典、内敛的氛围,似乎有着天然的契合。我已经在脑海中勾勒出一些画面:或许是初次收到来自远方的信件时的惊喜,或许是每一次书信往来中,点滴情感的积累与升华。这本书,很可能不仅仅是一个故事,更是一种情怀的传递,一种对过往美好时光的怀念。 这本书的 title 本身就带有一种独特的地理印记,查令十字街,这三个字仿佛勾勒出了一个具体的地点,一个充满故事的发生地。而“84号”,则为这个地点增添了一丝神秘感。我很好奇,在那个具体的地址里,究竟发生了多少不为人知的故事,又有哪些人在那里,通过文字,连接起了彼此的世界。 我期待这本书能够带我体验一种缓慢而深刻的情感交流方式。在信息的洪流中,我们有时会忽略那些真正重要的东西,而这本书,或许能提醒我们,慢下来,去感受,去倾听,去用文字,表达内心的真实情感。我尤其好奇,两位主演在电影中是如何诠释这段故事的,他们的表演会不会为这个故事增添更多的层次和深度。

评分

这本书的书名,《查令十字街84号》,光是听着就有一种特别的韵味。它不像那些直白的故事名,反而带着一种英式的优雅和神秘,让人忍不住去探究它背后隐藏的故事。而“珍藏版”三个字,更是突出了这本书的独特性和价值,让我觉得它不仅仅是一本书,更是一份值得珍藏的回忆。 最让我感到惊喜的是,这本书的简介里提到了“汤唯、吴秀波主演北京遇上西雅图2”。这简直是太有吸引力了!我曾经非常喜欢《北京遇上西雅图》,那部电影带给我的感动和温暖至今难忘。现在得知他们将再次合作,而且是演绎《查令十字街84号》这个故事,这简直是给了我一个巨大的惊喜。我迫不及待地想知道,他们会如何诠释这个新的角色,又会碰撞出怎样的火花。 我一直对那些通过书信来往构建起来的故事特别着迷。在如今这个信息爆炸的时代,我们习惯了快捷方便的沟通,但那种一笔一划写下的文字,所承载的厚重情感,却是无法比拟的。我猜想,《查令十字街84号》很有可能就是讲述这样一个关于书信、关于遥远友谊或爱情的故事。 查令十字街84号,这个地址本身就自带一种故事感。它可能是一个连接着两个世界,两个灵魂的节点。而“珍藏版”的出现,让我觉得这本书不仅仅是给大众阅读的,更是给那些真正懂得欣赏,懂得珍惜的人准备的。 我对于这本书的内容充满了好奇和期待。汤唯和吴秀波的组合,本身就充满了看点。我希望这本书能够带给我一种温暖、细腻的情感体验,让我感受到文字的力量,以及人与人之间真挚的情感连接。

评分

这本书的封面设计真的很有品味,复古的色调搭配上烫金的字体,一股浓浓的怀旧气息扑面而来,让人瞬间就能感受到故事可能蕴含的深沉情感。书名中的“查令十字街84号”本身就带着一种神秘感,仿佛是一条通往未知世界的隐秘小巷,而“珍藏版”三个字更是让人眼前一亮,暗示着这本书的价值和重要性,不仅仅是一本普通的读物,更像是一份值得细细品味和珍藏的礼物。 当然,让我真正被吸引的还是“汤唯、吴秀波主演北京遇上西雅图2”这个附加信息。虽然我知道这本书本身是经典之作,但影视作品的加持无疑会让更多人对它产生好奇。汤唯和吴秀波的组合,他们身上散发出的那种成熟、内敛又带着一丝浪漫的气质,仿佛与“查令十字街84号”所传达的氛围不谋而合。我甚至开始想象,在电影的镜头里,他们会如何演绎这个故事,他们之间又会擦出怎样的火花。 我一直对那些跨越时空、连接不同个体的情感故事情有独钟。这本书的书名和附加信息,让我预感到它很可能讲述了一个关于书信、关于等待、关于遥远却又紧密相连的情感羁绊的故事。想象一下,在那个没有即时通讯的年代,人们如何通过一笔一划写下的文字,传递思念、分享喜悦、倾诉烦恼,那是多么纯粹而又真挚的情感交流方式啊! 从书名和电影信息来看,这本书似乎融合了东西方的文化元素,既有伦敦的古典韵味,又有北京的都市气息,再加上“西雅图”这个名字,更增添了几分浪漫和邂逅的色彩。我期待这本书能够带我穿越地域和时间的界限,感受不同文化背景下的人物情感,体验那种跨越山海的深情厚谊。 我猜想,这本书的内容不会是那种快节奏、强情节的类型,而是更侧重于人物内心的细腻描绘和情感的缓缓流淌。它可能像一杯陈年的威士忌,需要慢慢品味,才能体会到其中的醇厚和回甘。那些关于书籍、关于友谊、关于人生选择的片段,一定会触动我内心深处最柔软的部分,引发我对自己生活的思考和感悟。

评分

翻开这本书,首先映入眼帘的是那个充满年代感的书名——《查令十字街84号》。这个名字本身就带着一股伦敦特有的英伦气息,让人联想到古典的建筑、湿润的空气,以及隐藏在书页中的无数故事。而“珍藏版”这三个字,更是增添了一份仪式感,似乎在告诉我,这是一本值得被好好对待、细细品读的作品。 更令人惊喜的是,书的副标题赫然写着“汤唯、吴秀波主演北京遇上西雅图2”。这个信息一下子将我从书本的世界拉回到了熟悉的光影世界。要知道,那部《北京遇上西雅图》可是我心目中的经典,汤唯和吴秀波的组合,那种恰到好处的默契和火花,至今让我回味无穷。所以,当我知道他们将再次携手,演绎这个故事时,我内心的期待值瞬间飙升。 我一直觉得,好的故事,无论是通过文字还是影像,都应该能够触动人心最柔软的部分。而《查令十字街84号》的书名,让我预感到,它可能讲述的是一段跨越时间和空间的深情故事,一段关于书信、关于等待、关于那些在遥远彼端默默支撑着彼此的人们。我猜想,在查令十字街84号这个特定的地址里,一定发生过许多不为人知的情感羁绊。 这本书的书名和电影信息,给我一种“熟悉又陌生”的感觉。熟悉的是演员和他们曾经带来的感动,陌生的是这个全新的故事。我好奇,在两位演员的重新演绎下,《查令十字街84号》会呈现出怎样的魅力?是延续了《北京遇上西雅图》的浪漫,还是会挖掘出更深层次的情感? 我期待这本书能够带我进入一个充满书香的世界,感受文字的力量。在那个没有社交媒体的年代,人们是如何通过一封封信件,维系感情,分享生活,传递温暖的?我猜想,这本书的故事,一定会充满着一种古典而真挚的美感,让人在阅读的同时,也反思现代社会中我们情感交流的方式。

评分

包装超差,就是把一本书装在一个塑料袋子里面的,四角也有磕损的

评分

灵魂伴侣难觅,且行且珍惜!

评分

没有塑封,非常脏,其他一同买的都有。用橡皮擦了半天才整干净。花大价钱,买个盗版书,纸张质量差,印刷不清晰。广告说英版原装,假的。想收藏的话还是找代购吧。这本就随便看看。图片是擦完以后

评分

包装超差,就是把一本书装在一个塑料袋子里面的,四角也有磕损的

评分

快递到了,书脚全都是褶。买了4本书都是一样的毛病

评分

超轻型纸,朋友说挺好的呢!

评分

看起来还不错很好的很好的很好的很好的很好的很好的很好的很好的很好的

评分

是正品的,质量不错的,一直以来都是信赖京东商城网购的,价格实惠,下次还会再来的!

评分

东西很好,下回一定再来买。

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版权所有