查令十字街84號(珍藏版)(湯唯、吳秀波主演北京遇上西雅圖2) [84,Charing Cross Road]

查令十字街84號(珍藏版)(湯唯、吳秀波主演北京遇上西雅圖2) [84,Charing Cross Road] pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

[美] 海蓮·漢芙 著,陳建銘 譯
圖書標籤:
  • 文學
  • 書信體
  • 愛情
  • 海外文學
  • 經典
  • 迴憶錄
  • 文化
  • 英國
  • 美國
  • 電影原著
想要找書就要到 新城書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 譯林齣版社
ISBN:9787544762885
版次:2
商品編碼:11915024
品牌:譯林(YILIN)
包裝:精裝
外文名稱:84,Charing Cross Road
開本:32開
齣版時間:2016-04-01
用紙:純質紙
正文語種:中文

具體描述

産品特色


編輯推薦

  愛書人的聖經!
  平裝本暢銷十餘年,重印二十四次
  纍計五萬人超高好評
  緻敬本書作者海蓮·漢芙誕辰一百周年
  中文世界首次推齣精裝珍藏版
  譯者陳建銘修訂數十處譯文
  精益求精《讀庫》禦用設計師艾莉女士擔綱設計
  隨書附贈紀念彆冊,唐諾、愷蒂、陳建銘、張立憲(老六)長文薦書
  內文一百剋玉龍純質紙雙色印刷
  南京愛德印刷

內容簡介

  1949年的紐約,曼哈頓一間沒有暖氣的公寓裏,三十三歲的窮作傢海蓮,偶然看到一則倫敦舊書店的廣告,憑著一股莽撞勁,她開始給這個倫敦地址寫信。這一寫,就寫瞭二十年。
  很多年後,她和這傢書店的通信集,被稱為“愛書人的聖經”,不斷演繹。而那傢書店的地址——查令十字街84號,已經成為全球愛書人之間的一個暗號。
  三十多年來,人們讀它、寫它、演它,在這段傳奇裏彼此問候,相互取暖。

作者簡介

  海蓮·漢芙(Helene Hanff)1916 年 4 月 15 日齣生於費城。絕大部份的歲月都在曼哈頓島渡過,一生潦倒睏窘。漢芙生前從事的工作多是為劇團修審劇本;並曾為若乾電視影集撰寫劇本。主要的著作有:日記體的紐約市導覽《我眼中的蘋果》(Apple of my Eye, 1977)、半自傳的《彆腳混劇圈》(Underfoot in Show Business, 1980)、傳記《Q的傳奇》(Q’s Legacy, 1985)、《紐約來鴻》(Letter From New York, 1992)以及一係列以少年為對象的美國曆史讀物。1997 年,漢芙因肺炎病逝於紐約市。《查令十字路84號》於 1970 年首版問世,鏇即被愛書人奉為經典;英國版則於次年齣版,同樣在英倫地區引起迴響。1971 年 6 月 17 日,漢芙應英國齣版商之邀,終於飛抵倫敦,實現瞭她長年以來的夙願。後來她將自己在倫敦盤桓一個月餘的日記付梓(The Dutchesss of Bloomsbury Street, 1971)。

  陳建銘,1965 年齣生。與漢芙一樣:喜歡信件和二手書。曾任職於誠品書店古書區。

內頁插圖

精彩書評

  關於查令十字街
  如果說從事齣版工作的人,或僅僅隻是喜愛書籍、樂於閱讀的人得有一處聖地,正如同麥加城之於穆斯林那樣,短短人生說什麼也都想法子至少去它個一次,那我個人以為必定就是查令十字街,英國倫敦這道無與倫比的老書街,全世界書籍暨閱讀地圖熠熠發光的一處所在,捨此不應該有第二個答案。
  ——唐諾《有這一道街,它比整個世界還要大》

  關於改編
  一九七五年,BBC決定把《查令十字街84號》搬上熒屏;六年之後,素有盛名的英國戲劇界決定把它改編為舞颱劇,上演三月不衰;再過六年,此書又被改編成電影,由著名演員安妮·班剋勞夫特及安東尼·霍普金斯領銜主演,電影介紹中稱,“這部片子旨在反映兩種愛情,一是漢芙對書的激情之愛,二是她對德爾的精神之愛”,終於在書緣與情緣之間係瞭根紅綫。
  ——愷蒂《書緣·情緣》

  關於通信
  我一直相信:把手寫的信件裝入信封,填瞭地址、貼上郵票,曠日費時投遞的書信具有無可磨滅的魔力——對寄件人、收信者雙方皆然。
  ——陳建銘《關乎書寫,更關乎距離》

  關於愛情
  我想,當愛情以另外一種方式展現鋪陳時,也並非被撕去,而是翻譯成瞭一種更好的語言。上帝派來的那幾個譯者,名叫機緣,名叫責任,名叫蘊藉,名叫沉默。還有一位,名叫懷戀。
  ——張立憲《愛情的另一種譯法》

精彩書摘

  諸位先生:
  我在《星期六文學評論》上看到你們刊登的廣告,上頭說你們“專營絕版書”。另一個字眼“古書商”總是令我望之卻步,因為我老是認為:既然“古”,一定也很“貴”吧。而我隻不過是一名對書籍有著“古老”胃口的窮作傢罷瞭。在我住的地方,總買不到我想讀的書,要不是索價奇昂的珍本,就是巴諾書店裏頭那些被小鬼們塗得亂七八糟的邋遢書。
  隨信附上一份清單,上麵列齣我目前最想讀而又遍尋不著的幾本書。如果貴店有符閤該書單所列,而每本又不高於五美元的話,可否徑將此函視為訂購單,並將書寄給我?
  你忠實的
  海蓮·漢芙(小姐)
  敬愛的夫人:
  謹在此迴復您於本月五日的來函。敝店很榮幸能為您解除三分之二的睏擾。您所列齣的三種哈茲裏特散文,均收錄於這本典範齣版社的《哈茲裏特散文選》內;斯蒂文森的作品則在《緻少女少男》中可以找到。我們挑齣兩本品相較好的書為您寄上,相信不久後即可送達您的手中,祈盼您會滿意。隨書附上發票,請查收。
  至於您提及的利·亨特的散文,目前頗不易得見,不過我們會留意是否能找到收羅齊全且裝幀精良的版本,屆時將再為您寄上。而您所描述的拉丁文聖經,目前敝店並無存書,僅有晚近齣版、布麵精裝普通版的拉丁文和希臘文《新約全書》,不知您是否有興趣?
  馬剋斯與科恩書店
  FPD敬上
  ……

前言/序言

  《愛情的另一種譯法》張立憲(老六)
  “你們若恰好路經查令十字街84號,請代我獻上一吻,我虧欠她良多……”
  生活中發生瞭一樁小小的笑話。一位朋友在英國,按照我的介紹,某一天逛倫敦的書店一條街——查令十字街,並到84號朝聖。奈何那裏已經改為一傢酒吧,隻是在門邊掛個銅牌,上書“查令十字街84號,馬剋斯與科恩書店的舊址,因為海蓮·漢芙的書而聞名天下”。收銀小姐看著她笑問:“為那本書來的吧?”她隻好狠狠地點一瓶紅酒,並為我買瞭期待已久的書《查令十字街84號》,然後寄往北京,還興衝衝地先用數碼相機將書拍瞭照mail過來,讓我預熱一下。結果,不幸的很,這本書在大英帝國的郵政係統兜瞭一個圈子,又迴到瞭朋友的手上——她將收件人與寄件人的位置弄顛倒瞭。
  其實以我的英文修養,肯定啃不動原版書,但對於這本書,還是希望能保留一本,因為它被譽為“愛書人的《聖經》”。
  這本書講的就是一個紐約愛書人通過書信往來在倫敦一傢古舊書店(書名即是這傢書店的地址)淘書並建立深厚友誼的故事。

《查令十字街84號》是一本關於書籍、友誼與人生片段的奇妙匯集。它並非一本情節跌宕起伏的小說,也沒有轟轟烈烈的愛情故事,而是通過一封封往來的書信,串聯起一個橫跨二十年的跨大西洋情誼,以及一群人因書籍而産生的微妙連接。 故事的開端,可以追溯到1949年的美國。一位名叫海蓮·漢芙(Helene Hanff)的紐約劇作傢,在為一本以莎士比亞為主題的書籍搜尋資料時,偶然發現瞭倫敦一傢名為“馬剋思與科恩”(Marks & Co.)的古籍書店。這傢書店位於查令十字街84號,是當時倫敦一條充滿曆史氣息的街道上的一處不起眼但卻藏書豐富的角落。海蓮懷著忐忑的心情,寫下瞭第一封信,嚮這傢遠在異國他鄉的書店發齣瞭她的尋書請求。 她沒有想到的是,這封信不僅開啓瞭她與這傢書店的聯係,更是一段跨越時間與空間的深厚友誼的序章。迴信的是書店的一位夥計,弗蘭剋·多爾(Frank Doel)。他認真地對待海蓮的每一封信,細緻地為她搜尋那些在當時美國幾乎無法找到的珍貴書籍。他們之間最初的交流,是純粹的書籍交易,海蓮渴望得到那些她心儀已久的文學經典,而弗蘭剋則以其專業的知識和細心的服務,一次又一次地滿足瞭她的需求。 然而,隨著信件的往來,他們的關係逐漸超越瞭買傢與賣傢的界限。海蓮用她風趣幽默、充滿激情的筆觸,描繪著她在紐約的生活,對書籍的熱愛,以及對戰後英國的種種想象。她會分享自己創作的苦惱,對電影的看法,對生活中的小確幸的感悟。而弗蘭剋,雖然他的迴信總是顯得更加內斂和剋製,但字裏行間流露齣的真誠與關懷,也漸漸打動瞭海蓮。他會講述書店日常的瑣事,會提及英國人民在戰後艱難歲月中如何依靠微薄的食物和堅韌的意誌生活,他還會分享他對海蓮的信件內容的看法,以及他對她所錶達的熱情的欣賞。 查令十字街84號,成為瞭他們之間一個特殊的精神據點。海蓮通過弗蘭剋,瞭解瞭當時的英國,瞭解瞭戰後倫敦的真實麵貌。她寄去的食物包裹,不僅僅是為瞭滿足自己對書籍的渴望,更是對這個在戰火中飽受摧殘的國傢的一種慰藉和支持。弗蘭剋和他妻子諾拉(Nora)以及書店的其他夥計,也因為海蓮的禮物而感受到瞭來自遠方的溫暖和善意。這些食物在當時英國是稀缺資源,能夠收到來自美國的食物包裹,對於他們來說是極大的安慰。 書信的內容,也逐漸展現瞭他們各自的生活片段。海蓮是一位獨立、熱情、充滿纔華的女性,她對文學有著近乎狂熱的追求。她在紐約的生活雖然不盡如人意,常常為生計奔波,但她始終保持著樂觀的精神和對生活的熱情。她將對書籍的熱愛融入瞭她的生命,也通過書籍與世界連接。弗蘭剋則是一位勤懇、正直、富有責任感的書店職員。他在查令十字街84號的歲月,幾乎就是他生活的全部。他熱愛他的工作,熱愛他所經營的書籍,更在海蓮的來信中,找到瞭生活中一份特彆的期盼。 除瞭海蓮和弗蘭剋,書信中還穿插瞭其他人物的片段。海蓮的幾位朋友,也曾與弗蘭剋有過書信往來,他們同樣對書籍有著深厚的感情。弗蘭剋的妻子諾拉,雖然很少直接給海蓮寫信,但她對海蓮的善意也給予瞭積極的迴應,她會參與到海蓮寄來的食物包裹的分發中,並嚮海蓮錶達感謝。書店的其他夥計,如埃瑪(Emma)和馬剋斯(Max)先生,也偶爾會在信中齣現,他們為海蓮的書籍搜尋貢獻著力量,也為這段跨洋情誼增添瞭幾分生動。 隨著時間的推移,海蓮對查令十字街84號的情感越來越深。她想象著書店裏的每一個角落,想象著那些堆積如山的古籍,想象著弗蘭剋和他的同事們在書海中穿梭的身影。她渴望有一天能夠親自踏上這片土地,能夠親眼看到那個讓她魂牽夢繞的書店。而弗蘭剋,也在海蓮的來信中,找到瞭生活中的一抹亮色。他們的友誼,如同歲月沉澱的古籍,越發醇厚而珍貴。 然而,生活並非總是一帆風順。當海蓮終於攢夠瞭去英國的旅費,懷著激動的心情踏上瞭旅程,準備去親眼見到她的老朋友弗蘭剋時,命運卻開瞭一個殘酷的玩笑。她抵達倫敦時,卻得知瞭弗蘭剋已經因病去世的消息。這個消息如同晴天霹靂,讓海蓮悲痛欲絕。她失去瞭她生命中一位最真摯的朋友,一個她從未見過,卻無比熟悉的人。 海蓮來到瞭查令十字街84號,那個她嚮往已久的書店。雖然弗蘭剋已不在,但書店的夥計們依然熱情地接待瞭她。他們為她講述瞭弗蘭剋生前的點點滴滴,分享瞭他們與海蓮的共同迴憶。海蓮在書店裏,感受到瞭弗蘭剋留下的氣息,感受到瞭那份延續的友誼。她與弗蘭剋的妻子諾拉見瞭麵,她們分享瞭對弗蘭剋的思念,也讓這段因書籍而起的緣分,有瞭更深的延續。 《查令十字街84號》的結尾,並非一個圓滿的大團圓,而是一種帶著淡淡憂傷的釋然。海蓮最終未能見到她最想見的人,但她卻在這段跨越二十年的友誼中,收獲瞭比書籍本身更寶貴的東西。她看到瞭書籍的力量,它能夠連接不同地域、不同文化的人們,能夠傳遞情感,能夠成為精神的慰藉。她也看到瞭人性的美好,即使在物資匱乏、生活艱難的年代,依然有溫暖、有善意、有真誠的付齣。 這本書,與其說是一本關於書的故事,不如說是一本關於人與人之間情感連接的故事。海蓮的信,以其獨特的視角,展現瞭一個時代的生活側影,也讓我們看到瞭一個普通人對於文學的執著和對生活的熱愛。弗蘭剋的信,雖然字數不多,卻飽含深情,展現瞭一個英國小職員的樸實與善良。他們之間的書信往來,如同一幅細膩的水彩畫,將戰後的倫敦和紐約的生活點滴,以及跨越大西洋的純粹友誼,徐徐展開。 這本書的魅力在於它的真實和樸素。沒有虛假的煽情,沒有刻意的雕琢,一切都自然而流露,卻又如此打動人心。它讓我們重新思考,在信息爆炸、節奏飛快的現代社會,我們是否還能夠靜下心來,去感受一封信的溫度,去體驗一份純粹的友誼。它讓我們明白,有時候,一本好書,一份真摯的情感,能夠給予我們最持久的力量和最深刻的慰藉。 《查令十字街84號》不僅僅是一段關於書籍和友誼的記錄,它更是一種對生活態度的詮釋。海蓮對知識的渴求,對生活的熱情,以及在麵對睏難時所展現齣的堅韌,都深深地感染著讀者。而弗蘭剋和他的同事們,在平凡的崗位上,以他們的專業和善良,維係著一傢古籍書店的生命,也用他們的行動,傳遞著人與人之間的溫暖。 這本書,就像一本珍貴的古籍,值得反復品味。每一次閱讀,都可能在字裏行間發現新的感悟。它讓我們在快節奏的生活中,尋找到片刻的寜靜,去感受那些被時間沉澱下來的美好。它提醒著我們,書籍不僅僅是文字的堆砌,它們承載著思想,連接著心靈,是人類文明的寶貴財富,也是通往真摯情感的橋梁。 最終,查令十字街84號,這個地址,已經不再僅僅是一個地理坐標,它成為瞭一個符號,象徵著一段跨越時間和空間的友誼,象徵著書籍的力量,也象徵著那些因書籍而匯聚在一起的,平凡而又閃耀著人性的光輝的故事。它讓我們相信,在這個世界上,總有一些美好的事物,值得我們去追尋,去珍藏。

用戶評價

評分

翻開這本書,首先映入眼簾的是那個充滿年代感的書名——《查令十字街84號》。這個名字本身就帶著一股倫敦特有的英倫氣息,讓人聯想到古典的建築、濕潤的空氣,以及隱藏在書頁中的無數故事。而“珍藏版”這三個字,更是增添瞭一份儀式感,似乎在告訴我,這是一本值得被好好對待、細細品讀的作品。 更令人驚喜的是,書的副標題赫然寫著“湯唯、吳秀波主演北京遇上西雅圖2”。這個信息一下子將我從書本的世界拉迴到瞭熟悉的光影世界。要知道,那部《北京遇上西雅圖》可是我心目中的經典,湯唯和吳秀波的組閤,那種恰到好處的默契和火花,至今讓我迴味無窮。所以,當我知道他們將再次攜手,演繹這個故事時,我內心的期待值瞬間飆升。 我一直覺得,好的故事,無論是通過文字還是影像,都應該能夠觸動人心最柔軟的部分。而《查令十字街84號》的書名,讓我預感到,它可能講述的是一段跨越時間和空間的深情故事,一段關於書信、關於等待、關於那些在遙遠彼端默默支撐著彼此的人們。我猜想,在查令十字街84號這個特定的地址裏,一定發生過許多不為人知的情感羈絆。 這本書的書名和電影信息,給我一種“熟悉又陌生”的感覺。熟悉的是演員和他們曾經帶來的感動,陌生的是這個全新的故事。我好奇,在兩位演員的重新演繹下,《查令十字街84號》會呈現齣怎樣的魅力?是延續瞭《北京遇上西雅圖》的浪漫,還是會挖掘齣更深層次的情感? 我期待這本書能夠帶我進入一個充滿書香的世界,感受文字的力量。在那個沒有社交媒體的年代,人們是如何通過一封封信件,維係感情,分享生活,傳遞溫暖的?我猜想,這本書的故事,一定會充滿著一種古典而真摯的美感,讓人在閱讀的同時,也反思現代社會中我們情感交流的方式。

評分

這本書的書名,《查令十字街84號》,光是聽著就有一種特彆的韻味。它不像那些直白的故事名,反而帶著一種英式的優雅和神秘,讓人忍不住去探究它背後隱藏的故事。而“珍藏版”三個字,更是突齣瞭這本書的獨特性和價值,讓我覺得它不僅僅是一本書,更是一份值得珍藏的迴憶。 最讓我感到驚喜的是,這本書的簡介裏提到瞭“湯唯、吳秀波主演北京遇上西雅圖2”。這簡直是太有吸引力瞭!我曾經非常喜歡《北京遇上西雅圖》,那部電影帶給我的感動和溫暖至今難忘。現在得知他們將再次閤作,而且是演繹《查令十字街84號》這個故事,這簡直是給瞭我一個巨大的驚喜。我迫不及待地想知道,他們會如何詮釋這個新的角色,又會碰撞齣怎樣的火花。 我一直對那些通過書信來往構建起來的故事特彆著迷。在如今這個信息爆炸的時代,我們習慣瞭快捷方便的溝通,但那種一筆一劃寫下的文字,所承載的厚重情感,卻是無法比擬的。我猜想,《查令十字街84號》很有可能就是講述這樣一個關於書信、關於遙遠友誼或愛情的故事。 查令十字街84號,這個地址本身就自帶一種故事感。它可能是一個連接著兩個世界,兩個靈魂的節點。而“珍藏版”的齣現,讓我覺得這本書不僅僅是給大眾閱讀的,更是給那些真正懂得欣賞,懂得珍惜的人準備的。 我對於這本書的內容充滿瞭好奇和期待。湯唯和吳秀波的組閤,本身就充滿瞭看點。我希望這本書能夠帶給我一種溫暖、細膩的情感體驗,讓我感受到文字的力量,以及人與人之間真摯的情感連接。

評分

光是拿到這本《查令十字街84號(珍藏版)》,就能感受到它沉甸甸的分量,不僅是物理上的,更是精神層麵的。封麵上的那一抹復古綠,搭配著經典的字體,仿佛一下子將我拉迴到瞭那個充滿書捲氣的年代。最讓我驚喜的是,書名後麵緊跟著“湯唯、吳秀波主演北京遇上西雅圖2”的字樣,這對於像我一樣,被那部電影深深打動的觀眾來說,無疑是一個巨大的誘惑。它讓我開始好奇,究竟是什麼樣的故事,能夠讓兩位如此有默契的演員再次攜手,又是什麼樣的情感內核,能夠支撐起一部續集。 我本身就對那些通過書信往來構建起來的故事充滿瞭浪漫的想象。在如今這個信息爆炸的時代,人們習慣瞭即時通訊,但那種一封封手寫信件所承載的溫度和情感,卻是現代科技無法替代的。我猜想,《查令十字街84號》所描繪的,很可能就是一段連接異國異地的書信情緣,可能是友情,也可能是更深層的情感。而“珍藏版”的標簽,更是讓我覺得,這本書不僅僅是閱讀,更是一種收藏,一種對美好事物,對一段段真摯情感的珍視。 想到湯唯和吳秀波,他們身上那種獨特的東方韻味和成熟的魅力,與“查令十字街84號”所暗示的古典、內斂的氛圍,似乎有著天然的契閤。我已經在腦海中勾勒齣一些畫麵:或許是初次收到來自遠方的信件時的驚喜,或許是每一次書信往來中,點滴情感的積纍與升華。這本書,很可能不僅僅是一個故事,更是一種情懷的傳遞,一種對過往美好時光的懷念。 這本書的 title 本身就帶有一種獨特的地理印記,查令十字街,這三個字仿佛勾勒齣瞭一個具體的地點,一個充滿故事的發生地。而“84號”,則為這個地點增添瞭一絲神秘感。我很好奇,在那個具體的地址裏,究竟發生瞭多少不為人知的故事,又有哪些人在那裏,通過文字,連接起瞭彼此的世界。 我期待這本書能夠帶我體驗一種緩慢而深刻的情感交流方式。在信息的洪流中,我們有時會忽略那些真正重要的東西,而這本書,或許能提醒我們,慢下來,去感受,去傾聽,去用文字,錶達內心的真實情感。我尤其好奇,兩位主演在電影中是如何詮釋這段故事的,他們的錶演會不會為這個故事增添更多的層次和深度。

評分

這本書的封麵設計真的很有品味,復古的色調搭配上燙金的字體,一股濃濃的懷舊氣息撲麵而來,讓人瞬間就能感受到故事可能蘊含的深沉情感。書名中的“查令十字街84號”本身就帶著一種神秘感,仿佛是一條通往未知世界的隱秘小巷,而“珍藏版”三個字更是讓人眼前一亮,暗示著這本書的價值和重要性,不僅僅是一本普通的讀物,更像是一份值得細細品味和珍藏的禮物。 當然,讓我真正被吸引的還是“湯唯、吳秀波主演北京遇上西雅圖2”這個附加信息。雖然我知道這本書本身是經典之作,但影視作品的加持無疑會讓更多人對它産生好奇。湯唯和吳秀波的組閤,他們身上散發齣的那種成熟、內斂又帶著一絲浪漫的氣質,仿佛與“查令十字街84號”所傳達的氛圍不謀而閤。我甚至開始想象,在電影的鏡頭裏,他們會如何演繹這個故事,他們之間又會擦齣怎樣的火花。 我一直對那些跨越時空、連接不同個體的情感故事情有獨鍾。這本書的書名和附加信息,讓我預感到它很可能講述瞭一個關於書信、關於等待、關於遙遠卻又緊密相連的情感羈絆的故事。想象一下,在那個沒有即時通訊的年代,人們如何通過一筆一劃寫下的文字,傳遞思念、分享喜悅、傾訴煩惱,那是多麼純粹而又真摯的情感交流方式啊! 從書名和電影信息來看,這本書似乎融閤瞭東西方的文化元素,既有倫敦的古典韻味,又有北京的都市氣息,再加上“西雅圖”這個名字,更增添瞭幾分浪漫和邂逅的色彩。我期待這本書能夠帶我穿越地域和時間的界限,感受不同文化背景下的人物情感,體驗那種跨越山海的深情厚誼。 我猜想,這本書的內容不會是那種快節奏、強情節的類型,而是更側重於人物內心的細膩描繪和情感的緩緩流淌。它可能像一杯陳年的威士忌,需要慢慢品味,纔能體會到其中的醇厚和迴甘。那些關於書籍、關於友誼、關於人生選擇的片段,一定會觸動我內心深處最柔軟的部分,引發我對自己生活的思考和感悟。

評分

這本書的封麵設計,一看就很有質感。復古的色調,加上“查令十字街84號”這個充滿瞭異域風情又帶著一絲年代感的書名,瞬間就勾起瞭我的閱讀興趣。“珍藏版”的字樣更是讓我覺得,這絕對不是一本普通的書,而是經過精心打磨,值得細細品味的作品。 而當我在書名後麵看到瞭“湯唯、吳秀波主演北京遇上西雅圖2”這句話時,我的心跳仿佛都漏跳瞭一拍!要知道,《北京遇上西雅圖》對我來說,不僅僅是一部電影,更是一段關於浪漫、關於成長、關於人生選擇的美好記憶。湯唯和吳秀波的默契配閤,他們之間那種不動聲色的情感張力,簡直是太深入人心瞭。 我一直對那些通過書信來往,維係情感的故事特彆著迷。在那個沒有互聯網的年代,人們通過一筆一劃寫下的文字,傳遞著思念、分享著生活、傾訴著心事,那種純粹而又深厚的情感,是如今任何通訊方式都無法比擬的。《查令十字街84號》的書名,讓我立刻聯想到瞭這樣一個充滿書信往來的故事。 我迫不及待地想知道,在查令十字街84號這個具體的地址裏,究竟發生瞭怎樣令人動容的故事。是關於一段跨越山海的友情?還是一段刻骨銘心的愛情?而兩位我喜愛的演員,又會如何在這個故事中,碰撞齣新的火花,賦予這個故事新的生命? 這本書的“珍藏版”定位,讓我覺得它不僅僅是提供瞭一個故事,更是一種精神的寄托,一種對美好情感的緻敬。我期待這本書能夠帶我進入一個充滿懷舊氣息的世界,感受文字的溫度,以及人與人之間那種跨越時空的深刻羈絆。

評分

非常好的書 很值得購買 還會繼續支持

評分

先看瞭彆冊,一天內一口氣讀完。我認為人這一輩子非要讀幾本沒有目的性的書的話,查令十字街84號可以是其中一本,目前推薦給女兒在讀。

評分

非原版,非精裝,還是迷你的,紙張的質量也不好,不知道為什麼是這個價錢。

評分

買瞭一大車書 統一評價 整體不錯 喜歡馮唐和小波 但個彆印刷一般 還有好多本網頁寫著是16開大本 但實際迴來全都是普通小本的 比較失望 還有《所謂情商高就是會說話》那一套好多本網上照片都統一大小 結果迴來都不一樣大...

評分

紙張特彆有質感,很喜歡,好評

評分

非常好看

評分

喜歡在東東上網購 真的不錯的 比其他網店實在 服務好 好喜歡 還會介紹朋友來 非常感謝京東商城給予的優質的服務,從倉儲管理、物流配送等各方麵都是做的非常好的。送貨及時,配送員也非常的熱情,有時候不方便收件的時候,也安排時間另行配送。同時京東商城在售後管理上也非常好的,以解客戶憂患,排除萬難。給予我們非常好的購物體驗。

評分

喜歡在東東上網購 真的不錯的 比其他網店實在 服務好 好喜歡 還會介紹朋友來 非常感謝京東商城給予的優質的服務,從倉儲管理、物流配送等各方麵都是做的非常好的。送貨及時,配送員也非常的熱情,有時候不方便收件的時候,也安排時間另行配送。同時京東商城在售後管理上也非常好的,以解客戶憂患,排除萬難。給予我們非常好的購物體驗。

評分

非原版,非精裝,還是迷你的,紙張的質量也不好,不知道為什麼是這個價錢。

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版權所有