大洋國(漢譯名著本)

大洋國(漢譯名著本) pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

[英] 詹姆斯·哈林頓 著
圖書標籤:
  • 反烏托邦
  • 政治小說
  • 經典文學
  • 社會批判
  • 科幻小說
  • 英國文學
  • 喬治·奧威爾
  • 雙重思想
  • 極權主義
  • 思想控製
想要找書就要到 新城書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 商務印書館有限公司
ISBN:9787100020268
版次:1
商品編碼:11991602
包裝:平裝
開本:32開
齣版時間:2016-05-01
用紙:膠版紙

具體描述

內容簡介

  哈林頓是一位較謹慎的思想傢,他不像同代的彌爾頓、李爾本和溫斯坦萊,是無畏的戰士。在思想史上,哈氏的影響雖難與霍布斯、洛剋等思想傢匹敵,但其代錶作《大洋國》獨有構思,在世界政治文庫中占有一席之地。《大洋國》構建瞭一個並不虛幻的世界,它的意義在於讓我們對當下做現實的思考。

目錄

《大洋國》引言
緒言
緒言(第二部分)
立法議會
大洋國的典章製度
關於整個共和國的總結
結論
人名對照錶
《失落的鏇律》 第一章:寂靜的港灣 海風帶著鹹濕的氣息,輕柔地拂過碼頭,也帶走瞭最後一道夕陽的餘暉。維多利亞港,這座繁華都市的脈搏,此刻卻彌漫著一種難以言喻的寂靜。往日裏喧囂的船笛聲、吆喝聲、甚至是遠方傳來的嘈雜人語,似乎都被夜色吞噬,隻留下海浪拍打著棧橋,如同古老的心跳,一下一下,沉緩而悠長。 阿曆剋斯,一個眼神中帶著一絲憂鬱的年輕船長,正倚靠在“海鷗號”銹跡斑斑的船舷上。他的指尖摩挲著一塊古舊的黃銅羅盤,那冰涼的觸感仿佛能穿透他的皮膚,直抵他內心深處。這艘老舊卻結實的漁船,是他父親留下的唯一遺産,也是他在這片廣袤海洋中賴以生存的根基。然而,最近的日子並不好過。漁獲日漸稀少,海上的風暴也似乎變得更加難以預測,每一次齣海都像是在和命運玩一場危險的賭博。 海港邊的燈火次第亮起,如同散落的星辰,映照在波光粼粼的海麵上。阿曆剋斯的目光越過燈火,投嚮遠方的黑暗。那裏,是無垠的大海,是隱藏著無數秘密與可能的未知之地。他曾聽過無數關於大海的傳說,關於沉沒的寶藏,關於古老的航綫,關於那些在風暴中消失的船隻。但如今,他更關心的是如何在下一個潮汐來臨前,找到足夠支撐他和船員們生活的魚群。 他的船員們,都是些粗獷而淳樸的漁民。老比爾,一個臉上刻滿歲月痕跡的老水手,是他的左膀右臂,他的經驗和冷靜總能在危急時刻給予阿曆剋斯巨大的信心。年輕的薩姆,則充滿活力,總是最先響應阿曆剋斯的號召,雖然有時過於衝動,但他的忠誠毋庸置疑。還有沉默寡言的漢斯,他似乎總有一種與海洋融為一體的寜靜,能感知到彆人無法察覺的海流變化。他們都是阿曆剋斯最親密的夥伴,也是他肩上沉甸甸的責任。 最近,一種不安的情緒在港口悄然蔓延。捕撈季本應是漁民們最忙碌、最充滿希望的時刻,但今年的氣氛卻異常低迷。有人說,是因為過度捕撈,大海已經無法再慷慨地饋贈。有人則低聲議論,是某個神秘的“力量”在擾亂海域,讓魚群紛紛逃離。這些傳聞,如同海霧一般,籠罩在維多利亞港的上空,讓每個人的心中都濛上瞭一層陰影。 阿曆剋斯並不輕易相信那些虛無縹緲的說法,他更相信的是自己的判斷和船員們的努力。但他也不能忽視,那些曾經充盈的漁網,如今卻一次次空空如也的現實。他站在甲闆上,望著遠處黑壓壓的山巒,那裏是陸地,是另一個他不太熟悉的世界。他知道,如果情況繼續惡化,他可能不得不考慮,是否要像許多人那樣,離開這片他從小生活到大的海港,去尋找新的生計。 海風捲起幾片枯葉,在甲闆上沙沙作響。阿曆剋斯深深地吸瞭一口氣,空氣中帶著海水的味道,還有一絲淡淡的,如同遠方歌謠般的,無法捉摸的憂傷。他知道,明天,他們仍然要齣海。無論結果如何,他們都不能停止尋找,不能停止希望。 第二章:低語的航綫 海上的黎明總是來得格外迅速,當第一縷金色灑嚮海麵,給波濤鑲上金邊時,“海鷗號”已經悄然駛離瞭港口,朝著預定的漁場進發。阿曆剋斯站在舵盤前,目光專注地審視著海麵。遠方的地平綫模糊不清,仿佛隱藏著無數等待被揭開的秘密。 “船長,今天的風嚮看起來有些奇怪。”老比爾的聲音從船艙裏傳來,帶著一絲凝重。 阿曆剋斯點瞭點頭,他早已察覺到這一點。平日裏穩定的海風,此刻卻有些飄忽不定,時而增強,時而減弱,仿佛是某種不規則的呼吸。他仔細觀察著海水的顔色,試圖從中找到任何異常的跡象。 “魚群似乎集中在比往常更深的水域。”薩姆的聲音帶著一絲興奮,他正站在船頭,用望遠鏡仔細搜尋著。“那裏,我好像看到瞭一些閃光!” 阿曆剋斯順著薩姆所指的方嚮望去,確實在海麵上看到瞭一些微弱的閃光,但那並不是魚群活躍時應有的壯觀景象。他眉頭微蹙,心中湧起一種莫名的不安。 “小心點,薩姆。”他提醒道,“那可能不是我們想要的。” “海鷗號”緩緩地朝著薩姆所指的方嚮靠近。隨著距離的拉近,那些閃光變得更加清晰,但它們並非來自魚鱗反射的陽光,而是某種更加細碎,更加不祥的物體。當船隻逐漸靠近時,他們纔看清楚,那是一片漂浮在海麵上的,如同碎裂的銀箔般的物質。它們沒有生命的氣息,隻是靜靜地,卻又帶著一種奇異的吸引力,鋪滿瞭海麵。 “這是什麼?”薩姆驚訝地問道,語氣中帶著一絲畏懼。 老比爾湊上前,仔細觀察著那些奇怪的漂浮物。他的臉上露齣瞭前所未有的睏惑。“我活瞭大半輩子,從沒見過這樣的東西。它們看起來……不像是自然形成的。” 阿曆剋斯的心中湧起一股寒意。他曾在一個古老的航海日誌上讀到過類似的描述,但那隻是傳說中的記載,被認為是漁民們在驚嚇下産生的臆想。傳說中,當某些古老的航綫被擾亂,海洋深處的某種“東西”會被喚醒,它們會散發齣一種奇特的“低語”,影響著海洋生物的蹤跡。 “我們得繞開這片區域。”阿曆剋斯果斷地說道,“立刻改變航嚮。” 船員們雖然不解,但都遵從瞭阿曆剋斯的命令。他們小心翼翼地繞過那片詭異的“銀箔”,繼續嚮著另一個海域前進。然而,那種不安的感覺並沒有消散,反而像海霧一樣,纏繞在他們的心頭。 “船長,我們真的要放棄今天的捕撈嗎?”薩姆有些不甘心地問道,“我們已經很久沒有滿載而歸瞭。” “我們不能冒險。”阿曆剋斯的聲音帶著不容置疑的堅定,“大海有時候會給我們驚喜,但有時候,它也會發齣警告。我們不能忽視這種警告。” 他們航行瞭數個小時,但接下來的海域同樣空曠,沒有任何魚群的跡象。海麵異常平靜,連一絲波浪都沒有,仿佛被某種力量凝固瞭一般。太陽漸漸西斜,將海麵染成一片血紅,但在這壯麗的景色背後,卻隱藏著一種令人窒息的死寂。 “我們似乎……遇到瞭麻煩。”老比爾的聲音低沉,他望嚮遠方的天空,那裏,雲層正在以一種不尋常的速度聚集,並呈現齣一種奇異的暗紫色。 阿曆剋斯的心中警鈴大作。他知道,這絕不是一個好兆頭。他看嚮他的船員們,他們的臉上都帶著一絲迷茫和不安。他知道,他必須做齣一個決定,一個可能改變他們命運的決定。 “我們返航。”阿曆剋斯的聲音帶著一絲疲憊,卻又充滿決心,“立刻返航。” 第三章:沉寂的迴響 返航的路上,風暴並沒有如預料中那樣呼嘯而至,但海麵卻變得越發詭異。曾經熟悉的航道,此刻仿佛充滿瞭未知的阻礙。海水中,時不時會齣現一些巨大的,如同深海巨石般的東西,它們若隱若現,讓“海鷗號”不得不小心翼翼地閃避。 “這些東西……太奇怪瞭。”漢斯打破瞭長久的沉默,他的聲音帶著一種難以置信的驚嘆。他一直以來都沉浸在對海洋的觀察中,但眼前的一切,都超齣瞭他的認知範圍。 阿曆剋斯也盯著那些漂浮在海中的巨大物體,它們並非岩石,也並非沉船的殘骸,而是某種……有機的,卻又帶著堅硬質感的巨大存在。它們的錶麵光滑,呈現齣一種深邃的,如同午夜天空般的顔色,偶爾還會泛起一種幽幽的,令人不安的光芒。 “它們到底是什麼?”薩姆的聲音帶著一絲顫抖,他緊緊地抓著船舷,生怕被突然湧起的巨浪吞沒。 老比爾搖瞭搖頭,他的臉上寫滿瞭睏惑。“我曾聽過一些老水手的傳說,說深海裏生活著一些我們無法理解的生物,但從來沒有人真正見過。也許……我們碰上瞭傳說中的它們。” 阿曆剋斯的心中卻湧起另一種猜測。這些巨大的存在,以及海麵上那些詭異的“銀箔”,是否都與最近漁獲的銳減有關?是否是大海深處某種沉寂的力量,因為某種原因而被喚醒,從而改變瞭整個海洋的生態? 當“海鷗號”終於靠近維多利亞港時,他們發現港口也籠罩著一種不同尋常的緊張氣氛。碼頭上聚集著一些漁民,他們臉上帶著沮喪和睏惑,低聲議論著。 “你怎麼纔迴來,阿曆剋斯?”一個麵色焦急的漁民迎瞭上來,“今天早上,我看到一些……奇怪的東西被衝上瞭岸。它們像巨大的,半透明的觸手,還散發著一股怪味。” 阿曆剋斯的心猛地一沉。半透明的觸手?這聽起來比他看到的更令人毛骨悚然。 “我們今天什麼都沒捕到。”阿曆剋斯如實說道,他的聲音帶著一絲沉重的挫敗感,“而且,在海上,我們看到瞭很多……異常的現象。” 他將自己在海上遇到的“銀箔”和那些巨大的“有機物”描述瞭一遍。他的話語在圍觀的漁民中引起瞭更大的騷動。 “看來,是真的有問題瞭。”一個頭發花白的漁民嘆瞭口氣,“不隻是魚少瞭,連大海本身都變得不一樣瞭。” “也許,我們需要嚮港口管理局報告。”老比爾建議道,“他們應該有能力處理這種情況。” 然而,阿曆剋斯卻對此不抱太大的希望。港口管理局更關心的是經濟利益和日常的貿易往來,他們很少會關注這些看起來“虛無縹緲”的異常現象。 就在這時,一個瘦小的身影穿過人群,來到瞭阿曆剋斯的麵前。那是一個看起來有些瘋癲的老人,他穿著破舊的,沾滿瞭魚鱗的衣服,手裏卻緊緊攥著一本泛黃的,厚重的書籍。 “你們看到瞭,是不是?”老人用嘶啞的聲音問道,他的眼睛裏閃爍著一種狂熱的光芒,“大海在反抗!那些古老的契約被打破瞭!它們醒瞭,它們要找迴屬於它們的東西!” 老人的話語讓在場的人都有些不安,但阿曆剋斯卻從中捕捉到瞭一絲信息。古老的契約?它們醒瞭? “您指的是什麼?”阿曆剋斯試探著問道。 老人指著他手中的書,說道:“這本書裏寫著,在很久以前,人類與海洋中的一些古老種族簽訂瞭契約,以換取豐饒的漁獲和安全的航行。但是,隨著時間的推移,人類忘記瞭契約,也遺忘瞭敬畏,那些古老的種族,因為被冒犯,或者因為某種自然的周期,正在蘇醒。” “這是真的嗎?”薩姆不敢置信地問道。 “信不信由你。”老人搖瞭搖頭,但他的眼神卻無比堅定,“但是,如果我們不加以製止,整個維多利亞港,甚至整個海岸綫,都會被那些沉寂瞭無數年的力量所吞噬。” 阿曆剋斯看著老人手中的書,又望嚮遠處波濤洶湧的大海。他知道,自己不能再僅僅依靠經驗和運氣去麵對這一切瞭。他必須去尋找真相,去瞭解那股正在改變大海的力量,去尋找,也許是拯救維多利亞港的唯一希望。 第四章:未知的低語 老人的話,如同投入湖麵的石子,在阿曆剋斯的心中激起瞭層層漣漪。他知道,自己不能忽視任何一個可能的機會,即使那聽起來像是古老的傳說。他小心翼翼地接過老人手中的那本古籍,書頁泛黃,字跡古樸,散發著一股古老而神秘的氣息。 “這本書……可以藉我看看嗎?”阿曆剋斯問道。 老人點瞭點頭,將書遞給瞭他。“這本書記錄著一些被遺忘的航海知識和關於海洋深處的秘密。也許,它能給你一些啓示。但是,要小心,它裏麵記載的東西,足以顛覆你對這個世界的認知。” 阿曆剋斯將書帶迴瞭“海鷗號”,在昏暗的船艙裏,他開始翻閱。書中的內容零散而晦澀,夾雜著古老的符號和圖騰。他努力辨認著那些字句,試圖從中找到與他所經曆的異常現象相符的綫索。 書中提到瞭一些“潮汐的守望者”,以及它們在海洋中扮演的角色。據說,這些守望者並非實體,而是某種與海洋能量共振的存在,它們維持著海洋的平衡,守護著古老的航綫。而當人類過度索取,或者觸碰瞭海洋深處的禁忌時,這些守望者的力量就會被削弱,甚至被黑暗的力量所侵蝕。 “黑暗的力量?”阿曆剋斯喃喃自語。他迴想起在海上看到的那些巨大的,散發著幽幽光芒的“有機物”,以及那些如同碎裂銀箔般的漂浮物。它們是否就是被黑暗力量所影響的“潮汐的守望者”的殘骸? 書中還提到瞭一種“深海的低語”,據說那是沉睡的古老種族在海洋深處發齣的聲音,它們能夠影響海洋生物的感知,擾亂海流,甚至侵蝕人類的意誌。而一旦這種低語變得強烈,就意味著海洋的平衡即將被打破。 阿曆剋斯的心情愈發沉重。他感覺自己正一步步接近一個巨大的謎團,一個關於海洋,關於人類,以及關於某種古老力量的真相。他知道,單純的捕撈已經無法再支撐下去,他們需要找到問題的根源。 “船長,外麵……齣事瞭!”薩姆慌張地跑進船艙,他的臉上寫滿瞭恐懼。 阿曆剋斯猛地抬頭,走齣船艙。港口外,天空已經被一種前所未有的暗紫色籠罩,海麵上,一股巨大的,如同山巒般的黑色水柱正在緩緩升起,仿佛是某種巨獸即將從海底蘇醒。 海浪開始變得狂躁,拍打著碼頭,發齣震耳欲聾的轟鳴聲。港口內的船隻,包括“海鷗號”,都在劇烈地搖晃著,仿佛隨時都會被掀翻。 “這是……怎麼迴事?”老比爾驚恐地看著那不斷升起的水柱,眼中充滿瞭難以置信。 “那不是水柱,那是……某種東西正在突破海麵的封鎖!”阿曆剋斯的聲音帶著一絲顫抖,他緊緊地握住船舵,試圖穩住“海鷗號”。 他想起書中關於“深海的低語”的記載,腦海中突然閃過一個念頭。那些異常的現象,那些被擾亂的航綫,那些魚群的消失,甚至現在齣現的巨大水柱,是否都是那個“低語”所帶來的影響? “我們必須離開這裏!”阿曆剋斯大喊道,“這已經不是我們能夠應對的瞭!” 然而,就在他們準備啓動引擎時,一股強大的吸力從水柱的方嚮傳來,將“海鷗號”狠狠地拉扯著,朝著那危險的中心而去。船上的船員們拼命地穩住身形,臉上寫滿瞭絕望。 阿曆剋斯看著那越來越近的,如同深淵般的黑色水柱,他知道,這可能是他一生中最危險的一次航行。他手中緊緊攥著那本古籍,他希望,在這片未知的漩渦中,能夠找到一絲指引,一絲希望,去揭開那籠罩在維多利亞港上空的,關於海洋深處,關於古老力量的,令人不安的低語。 第五章:潮汐的承諾 在強大的吸力作用下,“海鷗號”仿佛被一隻無形的手拖拽著,朝著那不斷膨脹的黑色水柱中心而去。海浪如同憤怒的巨獸,拍打著船身,發齣震耳欲聾的咆哮。船艙內,物品四處飛濺,船員們緊緊抓住能夠固定的地方,臉上寫滿瞭驚恐與絕望。 阿曆剋斯緊咬牙關,他的目光死死盯著前方。那黑色的水柱並沒有像尋常的風暴那樣猛烈,反而帶著一種詭異的平靜,仿佛是在邀請,又仿佛是在吞噬。他能感覺到,一股強大的,古老而深邃的力量正在從那水柱的中心散發齣來。 “船長!我們快頂不住瞭!”薩姆的聲音帶著一絲哭腔。 老比爾也臉色蒼白,他緊緊地盯著海水的變化,試圖找齣逃脫的辦法,但此刻,所有的航海經驗都仿佛失去瞭作用。 就在這時,阿曆剋斯手中的古籍突然發齣一陣微弱的光芒,書頁自動翻動,停在瞭一幅古老的圖騰上。那圖騰描繪著一輪彎月,以及一條蜿蜒的河流,河流的盡頭,連接著一個神秘的符號。 “這是……什麼?”阿曆剋斯喃喃自語,他的心跳不由得加速。 他突然想起書中關於“潮汐的守望者”的描述。那些守望者,據說與月亮的周期有著密切的聯係,它們的力量會在特定的潮汐時段達到頂峰。而眼前的這股力量,又如此巨大,如此……有規律。 “也許……這並不是單純的破壞。”阿曆剋斯的聲音帶著一絲猜測,“也許……這是一種古老的召喚,或者是一種……警告。” 他抬頭看嚮天空,雖然被黑紫色的雲層籠罩,但他能感覺到,月亮正在緩慢地升起,盡管它被雲層遮擋,但它的引力,依然在影響著這片海域。 “老比爾,薩姆,漢斯!聽我說!”阿曆剋斯大聲說道,他的聲音穿透瞭海浪的咆哮,“這本書上說,在特定的潮汐時刻,一些古老的守望者會蘇醒,它們能夠平息海麵的混亂。我們現在遇到的,也許是它們的力量在釋放,而不是單純的災難!” 船員們驚訝地看著阿曆剋斯,他們不明白他在說什麼,但阿曆剋斯的語氣中帶著一種莫名的信心。 “我們不能被這股力量吞噬!”阿曆剋斯繼續說道,“我們要做的是,去嘗試與它溝通,或者,去找到它的核心!” 他看嚮那圖騰,又看嚮那黑色的水柱。他感覺,圖騰上的符號,與那水柱的中心,有著某種奇特的聯係。 “我需要一個人,幫我找到這個圖騰上的符號,並嘗試在這個水柱的某個節點上,找到與之對應的位置。”阿曆剋斯說道。 老比爾雖然不解,但還是點瞭點頭。“船長,無論你需要什麼,我們都會支持你。” 阿曆剋斯深吸一口氣,他將目光投嚮那黑色的水柱。他知道,這次航行,已經不再是為瞭尋找魚群,而是為瞭尋找一種古老的平衡,一種海洋與人類之間,早已被遺忘的承諾。 “我們不能被動等待。”阿曆剋斯說道,“我們必須主動齣擊。也許,這就是我們能夠找到齣路的唯一方法。” 他將古籍放在舵盤上,雙手緊緊握住舵柄,目光銳利如鷹。他知道,接下來的路,將更加凶險,但他也相信,在那未知的低語中,隱藏著一絲希望,一絲能夠挽迴一切的,潮汐的承諾。 “海鷗號”在強大的力量牽引下,緩緩地,卻又堅定地,朝著那黑色水柱的中心駛去。船員們屏住呼吸,注視著阿曆剋斯的每一個動作,他們的命運,此刻都與這位年輕的船長緊密相連,與這片神秘而古老的海洋,緊密相連。 (後續故事可繼續展開,例如:船員們如何在阿曆剋斯的指引下,尋找圖騰的對應點;他們是否成功與“潮汐的守望者”建立瞭聯係;他們又將如何應對那股黑暗的力量,以及這次事件是否會改變人類與海洋的關係等等。)

用戶評價

評分

初次接觸《大洋國》這個書名,腦海中便浮現齣一些與“大洋”相關的意象:浩瀚無垠、深不可測、包容萬象,同時也可能是吞噬一切的巨獸。將這些意象與“國”字結閤,便勾勒齣一個極具想象空間的主題——一個龐大、可能帶有侵略性的國傢實體,或是某種籠罩一切的社會秩序。我猜測,這本書可能是在探討一個極權主義社會是如何運作的,以及它如何通過控製信息、思想和情感來維持其統治。書中或許會描繪一個精心構建的意識形態體係,這個體係如何滲透到社會的每一個角落,塑造人們的認知,甚至扭麯他們的記憶。我特彆想知道,在這種高度集權的環境下,個體的自由意誌是如何被壓抑的?是否還有反抗的火種存在?又或者,這種壓抑是如此徹底,以至於人們已經習慣瞭被操控,甚至主動放棄瞭自由?書名中的“漢譯名著本”標簽,也暗示瞭其可能具有的深刻哲學和社會學意義,或許它引用瞭曆史上某些著名的社會理論或政治哲學傢的思想,試圖通過虛構的故事來闡釋現實世界的某些復雜問題。我對書中對這種“大洋國”的社會結構的具體描繪充滿瞭好奇,尤其是它如何通過製度、宣傳、以及強製手段來維持穩定和秩序,並最終達到其統治目的。

評分

《大洋國》這個書名,給我一種強烈的宿命感和曆史的厚重感。我猜測,這本書可能是在講述一個龐大的、有著悠久曆史的國傢,或者是一種根深蒂固的社會結構。我很好奇,這個“大洋國”是如何在漫長的曆史長河中形成的?它經曆瞭哪些重大的變遷和轉摺?書中是否會展現這個國傢內部不同時代、不同階層人們的生活圖景?我尤其關注的是,在這樣一種宏大的曆史敘事下,個體的命運又將如何展現?是會被淹沒在曆史的洪流中,還是會以某種方式留下痕跡?“大洋”的意象,或許也象徵著一種包容萬象的文化,但這種包容是自願的,還是被強加的?它是否也意味著某種程度上的同質化,抹殺瞭地域和族群的多樣性?作為一本“漢譯名著”,我期待它能夠帶給我一種宏大的曆史觀,讓我們從更廣闊的視角去理解人類社會的發展規律,並從中汲取智慧,思考我們在曆史進程中所扮演的角色,以及我們應該如何麵對未來。

評分

我一直對那些能夠深入探討人類社會和政治體製的作品抱有濃厚的興趣,《大洋國》這本書名本身就帶有一種宏大的敘事感,讓人忍不住去聯想它所描繪的那個廣闊而神秘的世界。從書名“大洋國”來看,我預感它可能涉及到一個由某個強大勢力統治的國傢,其疆域之遼闊,可能象徵著一種無處不在的影響力,或者是一種深層、根深蒂固的社會結構。我尤其好奇的是,這個“國”是如何形成的?它的建立者有著怎樣的理念和野心?是通過武力徵服,還是意識形態的滲透?或者是一種更為巧妙的社會工程?書中對於這個國傢地理環境的描繪,或許會成為理解其政治運作和人民生活的關鍵。例如,如果它地處偏遠、與世隔絕,那麼其內部的統治模式可能更加封閉和專製;反之,如果它是一個國際化的強權,那麼它對外部世界的影響和互動方式又會是怎樣的?我期待書中能夠細緻地勾勒齣大洋國的社會圖景,包括它的經濟基礎、科技水平、文化習俗,以及最重要的人民的生活狀態。是富足安樂,還是貧睏壓抑?是自由奔放,還是被牢牢束縛?這些都將是吸引我深入閱讀的動力。

評分

讀到《大洋國》這個書名,我立刻聯想到瞭某種巨大而具有壓迫性的存在。我猜想,這本書很可能是在探討一個高度統一、集體主義色彩濃厚的社會。這個“國”可能並非地理上的狹義國傢,而是一種精神上的、文化上的,甚至是心理上的疆域。我非常好奇,在這個“大洋國”裏,“自由”和“個性”這兩個詞語是否還存在其本來的含義?或者,它們已經被重新定義,被納入到集體的概念之中?書中可能會刻畫一種嚴密的社會控製體係,這種體係並非簡單粗暴的壓迫,而是通過潛移默化的方式,塑造人們的價值觀和行為模式。我期待看到的是,在這個看似堅不可摧的“大洋國”中,是否會有人因為與眾不同而受到排擠,或者是因為覺醒而産生睏惑與掙紮。這本書名中的“大洋”二字,或許也暗示著一種信息的海洋,但這種海洋並非自由流通,而是被過濾、被操縱,隻呈現齣統治者希望人們看到的一麵。作為一本“漢譯名著”,我期待它能像一麵鏡子,摺射齣人類社會在某些極端發展下可能呈現的景象,引發我們對自身所處環境的深思。

評分

《大洋國》這個書名,總讓我有一種預感,它可能會是一部關於宏大敘事和個體命運交織的作品。我設想,“大洋國”可能象徵著一種壓倒性的、無所不在的力量,這種力量可能來源於國傢機器、社會思潮,甚至是某種曆史的必然。作為讀者,我最感興趣的是,在這種巨大的力量麵前,普通人的生活會是怎樣的?他們是隨波逐流,被捲入時代的洪流,還是能夠在這看似不可動搖的體係中找到屬於自己的生存空間?我希望書中能夠展現一些鮮活的人物形象,他們可能是在這個“大洋國”中默默無聞的個體,也可能是試圖挑戰現狀的變革者。他們的經曆、他們的選擇,以及他們最終的命運,將是衡量“大洋國”本質的關鍵。我還在思考,這個“大洋國”的“大洋”究竟是指什麼?是地理上的遼闊,還是文化上的同質化,抑或是意識形態上的絕對統一?這種“統一”是自願的,還是被強加的?書中對這些問題的探討,無疑會觸及人類社會最根本的議題。作為一本“漢譯名著”,我期待它能夠提供深刻的洞見,讓我們反思當下的社會,並警惕可能存在的危險。

評分

書很好,來的甚至有點太快瞭

評分

書很好,來的甚至有點太快瞭

評分

大洋國不是空想社會主義,對於城邦的治理,國傢與法律與道德之間的關係,哈林頓都有其經典的論述。

評分

大洋國不是空想社會主義,對於城邦的治理,國傢與法律與道德之間的關係,哈林頓都有其經典的論述。

評分

大洋國不是空想社會主義,對於城邦的治理,國傢與法律與道德之間的關係,哈林頓都有其經典的論述。

評分

書很好,來的甚至有點太快瞭

評分

大洋國不是空想社會主義,對於城邦的治理,國傢與法律與道德之間的關係,哈林頓都有其經典的論述。

評分

書很好,來的甚至有點太快瞭

評分

大洋國不是空想社會主義,對於城邦的治理,國傢與法律與道德之間的關係,哈林頓都有其經典的論述。

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版權所有