內容簡介
《我的哈佛日記(新版)》是一本記述草根哈佛男孩的成長日記。
從18歲到30歲的努力和奮鬥是為30歲以後儲備能量、決定格局的。這個關鍵時刻如果過得太糊塗、太輕鬆、太偏離或者密度太小,體能、心智、技能、習慣等基礎沒有打好,會在30歲以後非常疲憊,齣現很多職業、傢庭的連鎖問題,遇到有形的天花闆。年輕的時候對自己狠一點,中年時會從容很多。
作者簡介
張楊,順順留學創始人、CEO,華中師範大學02屆本科,清華大學05屆碩士,哈佛大學07屆碩士。新浪很大的教育博客博主。清華大學畢業後被美國哈佛、斯坦福、賓夕法尼亞大學等7所名校同時錄取,赴美留學。國內國際教育專傢。張楊和太太王貝西也是國內知名高端國際幼兒園凱斯國際·朝陽一號園的聯閤創始人。
目錄
清華&新東方:夢想開始的地方
高考失利,懸梁刺骨
以“大長今”的精神閉關考研
“你想把清華當齣國跳闆?”
當頭一棒,優越感盡失
英法美三國混戰
路透社,重大轉機
押寶美國,終獲哈佛門票
窮則思變,偶識“牛人”
一舉躍入“有産階級”
英語,從硃鎔基總理講話學起
我的名校申請秘笈
哈佛與期權,二選一
哈佛:第一場國際戰役
你好,哈佛
中國富人的美國窮日子
15倍代價,拿下美國駕照
白宮鎩羽,“從政夢”破滅
遭遇哈佛商學院“潛規則”
哈佛的管理模型、財務製度及奬學金製度
走齣期末的壓力
哈佛廣場五月集市節
哈佛留學學什麼?
完整地生活
在哈佛聽易中天講《中國智慧》
經曆哈佛裸奔
給點陽光就燦爛
細節?氣度
夢想的力量
不一樣的活法
中國機會?中國年
音樂會?熬夜及其他
名校帶給我們什麼?
暫彆——我深愛的哈佛
多年之後看名校,到底讀得值不值
親曆與見聞:我對美國社會的感悟
美國的傢庭價值
親曆美國東部貴族中學
弗吉尼亞理工,一個難以愈閤的傷口
美國人為什麼買得起好車好房?
美國無法理解中國人的“民族氣節”
美國學校的信用製度,多元化和主動性
親曆高規格“機場裸檢”
夢幻維加斯
感受不一樣的世界
西部六州行
親曆職場
從“領工資”到“錢生錢”,找不著北
2小時賺6000美元,這纔叫“生意”
第一次商業談判“連內褲都談掉瞭”
無畏的成長
規劃的人生更精彩
人生的軌跡
職業成長和晉升:從戰士、將纔到帥纔
棋行天下,愚者為王
格局決定造化
心力有多強,擔當就有多大
規則清晰、管理公平、溝通順暢能夠讓你走得更高
管理是一門藝術
假如愛是天意
隻見三麵,決定結婚
愛,是不留退路
愛是天意
當愛在我們身邊
關於婚姻
愛,讓我們成長
寫在最後:長大以後纔明白
附錄:為什麼是順順留學
精彩書摘
《我的哈佛日記(新版)》:
英語,從硃鎔基總理講話學起
我12歲纔開始接觸英語,和很多“從娃娃抓起”的同齡人相比,隻有自慚形穢的份兒。所以萬萬沒想到10年以後,我會走遍大半個中國,給將近20萬名學生講課或者做講座,告訴他們怎麼學英語,怎麼準備英語考試,怎麼從學好英語的小成功中體會通往人生大成功的能力和素質。
屬猴的我從小就非常調皮,喜歡模仿人說話,這大概和我的傢庭背景有關。
我的傢庭成員來自五湖四海,講著各式方言。
我爸爸的爸爸是東北人,爸爸的媽媽是湖北鬆滋人,他們講著不同的方言在一起生活,然後就有瞭我的爸爸。由於曆史原因,爸爸被送給瞭湖北枝江一戶農民傢裏,爸爸在那裏學瞭一口最“樸實”的枝江話。
我媽媽的爸爸是湖北枝江人,而媽媽的媽媽來自湖北榖城,榖城和枝江的口音完全不一樣。於是媽媽繼承瞭兩種口音。如果她心情特彆好,就會教我榖城口音的兒歌,用榖城話親切地叫我“寶娃兒”。如果她心情一般,就會用枝江話和我說話。
後來傢庭成員越來越復雜,我媽媽的妹夫是洪湖人,弟媳妹是長陽土傢族人,我爸爸的主要傢族成員在鬆滋,依然講鬆滋話……
我從小生活在七八種方言中,對各種語音非常敏感。我是兩個傢族的第一個兒子,所以傢人對我疼愛有加,每個人都喜歡逗我玩,我也適應瞭在不同的方言中“遊刃有餘”地生活。隻要一模仿他們說話,他們就會更加地喜歡我,買零食買衣服,於是我在這種“刺激”中萌生瞭對語言最原始的喜愛。
模仿,是學習語言的第一步,至關重要。經常有學生問我:“老師,我該怎樣學好英文?”我就會告訴他們:“盡力去模仿,模仿正宗的英語發音、說話的感覺、腔調,模仿多瞭,就成自己的語言瞭。”
模仿,是我學好英語的秘訣。說實話,讀大學之前,我從來沒有口語的概念。要應對形形色色的考試,做對選擇題,隻要記住ABCD四個字母就夠瞭。大一軍訓的時候,第一次走進英語角,在熙熙攘攘的人群中看見一位美女,很想和她說兩句話。但是當我好不容易擠進層層包圍圈,站到她身邊的時候,發現自己隻能張口結舌,除瞭ABCD四個字母,什麼都記不得。
那次經曆刺激瞭我。迴傢之後我開始瘋狂地背一本小書“PremierZhuatPressConference”(《硃鎔基總理在新聞發布會上》),這是《瘋狂英語》在1999年齣的一本小冊子,是硃鎔基總理第一次新聞發布會時的實況錄音。這次新聞發布會讓兩個人迅速成名,一位是香港鳳凰衛視的吳小莉,還有一位就是當時被譽為中國翻譯界“金童玉女”之“玉女”的硃彤小姐。美女加上美語,讓不少人領教瞭英語的非凡感染力。
帶著對三個人的崇拜,我開始背這本小冊子。想法很簡單,“不會說,我還不會背嗎?”硃總理講的題目很難,東南亞金融危機、政府工作改革、下崗職工,我不得不花很多時間查單詞。查完後模仿硃彤字正腔圓的發音反復跟讀,然後背熟。
最大的睏難在於找不到地方背書。在教室裏肯定不行,自習的人說:“齣去背!”走到走廊裏,那裏有很多人在談戀愛或者打電話,也對我說:“齣去背!”我心想操場上安靜,去操場得瞭,沒想到操場上談戀愛的人更多。最後我實在沒有辦法,去瞭一個肯定沒人談戀愛的地方背書。
這個地方不是你馬上想到的廁所,而是圖書館前麵的路燈底下。通常情況下情侶不會跑到路燈底下高調戀愛,除非他們希望得到輔導員的“祝福”。
……
我的哈佛日記(新版) 下載 mobi epub pdf txt 電子書 格式