中国关键词(第一辑)(汉英对照) 下载 mobi epub pdf 电子书 2024
☆☆☆☆☆
简体网页||
繁体网页
中国外文出版发行事业局,中国翻译研究院 著
下载链接在页面底部
点击这里下载
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
发表于2024-11-23
图书介绍
出版社: 新世界出版社
ISBN:9787510459382
版次:1
商品编码:12043552
包装:平装
开本:32开
出版时间:2016-10-01
用纸:胶版纸
类似图书 点击查看全场最低价
相关图书
图书描述
内容简介
《中国关键词》多语种图书内容选编自“中国关键词多语对外传播平台”项目成果。“中国关键词多语对外传播平台”是中国外文局及中国翻译研究院组织实施的国家重点项目,主要内容围绕以领导人总书记的党中央治国理政新理念、新思想、新战略,进行中文词条专题编写、解读以及多语种编译,通过平面、网络和移动社交平台等多媒体、多渠道、多形态及时持续对外发布,旨在以国外受众易于阅读和理解的方式,阐释中国理念,解读中国思想、中国政策和中国发展道路。 《中国关键词》多语种图书共计9册,包括英语、法语、俄语、西班牙语、阿拉伯语、德语、葡语、日语和韩语等9个语种,分5个专题,以中外文对照的方式呈现。 图书是由中国外文局及中国翻译研究院联合出品,新世界出版社出版。本书为第一辑汉英对照版。
目录
CONTENTS综合篇·General Topics中国梦The ChineseDream············································· 002中国精神The ChineseSpirit················································· 004中国特色社会主义Socialism with Chinese Characteristics··· 006中国特色社会主义的总依据The General Premise of Socialism withChineseCharacteristics··································· 008中国特色社会主义的总布局The Overall Approach to Building Socialismwith Chinese Characteristics··························010中国特色社会主义的总任务The Overarching Goals of Socialism withChineseCharacteristics·····································012社会主义核心价值观The Core Values of Chinese Socialism·····014社会主义核心价值体系The System of Socialist Core Values········016顶层设计Top-LevelDesign·····················································018“四个全面”TheFour-Pronged Strategy··························· 020全面建成小康社会Completingthe Process of Building aModeratelyWell-Off Society in AllAspects·········································································022全面深化改革An All-RoundIn-Depth Reform···················· 026全面依法治国AComprehensive Framework forPromotingthe Rule of Law···························· 028全面从严治党AnAll-Out Effort to Enforce Strict PartyDiscipline·······································································032“四个自信”Mattersof Confidence······································ 034美丽中国Buildinga Beautiful China································ 038党建篇·Party Building民主集中制DemocraticCentralism····································· 042把权力关进制度的笼子里Confiningthe Exercise of Power Within anInstitutionalCage···················································· 044“打铁还需自身硬”“It takesa good blacksmith to make goodsteel.”···············································································046“三严三实”The ThreeGuidelines for Ethical Behavior andthe ThreeBasic Rules of Conduct··············· 048政治规矩PoliticalRules····························································· 052政治篇·Political Development中国特色社会主义政治发展道路PoliticalDevelopment Under Socialism withChineseCharacteristics··································· 056人民代表大会制度TheSystem of People’s Congresses····· 058中国共产党领导的多党合作和政治协商制度MultipartyCooperation and PoliticalConsultationUnder the Leadership of theCommunistParty of China····························· 060民族区域自治制度RegionalEthnic Autonomy····························· 064基层群众自治制度Community-LevelSelf-Governance········ 066协商民主ConsultativeDemocracy································· 068统一战线TheUnited Front ····················································070摸着石头过河Crossingthe River by Feeling forStones··············································································072治大国若烹小鲜Governinga large state is like cooking asmallfish: it must be handled with greatcare.··················································································076推进国家治理体系和治理能力现代化Modernizingthe National GovernanceSystemand Capabilities·····································078大道至简Greattruths are always simple.··················· 082简政放权StreamliningGovernment and DelegatingAuthorities····································································084转变政府职能TransformingGovernment Functions ······ 088让权力在阳光下运行GreaterTransparency in the Exercise ofPower·············································································090网络强国战略The“Internet Power” Strategy ···················· 094军民融合战略TheNational Military-Civilian IntegrationStrategy·········································································096中国人民抗日战争胜利纪念日TheVictory Day of the Chinese People’sWar ofResistance Against JapaneseAggression··································································098“九二共识”“1992Consensus”···················································102习马会The Xi-MaMeeting·················································104经济篇·Economic Development“两个一百年”奋斗目标The TwoCentennial Goals································108中国经济新常态The NewNormal of China’s Economy·····110“四个没有变”The FourFeatures of China’s EconomicConditionsThat Remain Unchanged········112改革开放Reformand Opening Up·····································114市场在资源配置中起决定性作用TheDecisive Role of the Market inResourceAllocation················································118发挥经济体制改革的牵引作用EconomicStructural Reform – an EngineofProgress···································································122转方式、调结构、稳增长GrowthModel Transformation, StructuralAdjustments,and Steady Growth···············126五大发展理念FiveConcepts for Development··················128创新发展Innovation-DrivenDevelopment···················130协调发展CoordinatedDevelopment·······························132绿色发展Green Development··············································134开放发展Developmentfor Global Progress···············136共享发展Developmentfor the Benefit of All··············138打好扶贫攻坚战AlleviatingPoverty ··················································140精准扶贫、精准脱贫TargetedApproach to AlleviatingPoverty·············································································142生态红线EcologicalRed Lines·············································144生态补偿制度Eco-CompensationSystem ··························146战略性新兴产业EmergingIndustries of StrategicImportance···································································148创新驱动发展战略TheInnovation-Driven DevelopmentStrategy···········································································150大众创业、万众创新WidespreadEntrepreneurship andInnovation······································································152新型城镇化道路A NewPath to Urbanization·····························154“供给侧改革”Supply-SideReform···············································156“中国制造2025”Made inChina 2025·············································158国家大数据战略TheNational Big Data Strategy·····················160中国(上海)自由贸易试验区China(Shanghai) Pilot Free Trade Zone·····162京津冀协同发展CoordinatedDevelopment for the Beijing-Tianjin-HebeiRegion··············································166亚洲基础设施投资银行AsianInfrastructure Investment Bank·······168外交篇·Foreign Affairs和平共处五项原则The FivePrinciples of PeacefulCoexistence································································172和平发展道路PeacefulDevelopment········································174维护国家核心利益Safeguardingthe Core Interests ofChina·················································································178新型国际关系A NewModel of International Relations····180命运共同体Communitywith a Shared Future···············182共建网络空间命运共同体JointlyBuilding a Community with a SharedFuture inCyberspace ·········································184总体国家安全观AHolistic View of National Security············186新型亚洲安全观New AsianSecurity Concept·························190维护和发展开放型世界经济Maintainingand Developing an Open WorldEconomy········································································192完善全球经济治理ImprovingGlobal EconomicGovernance·································································194正确的义利观TheGreater Good and Self-Interest··········196“共同但有区别的责任”原则The Principleof “Common But DifferentiatedResponsibilities”··························································198中国的核安全观China’sViews on Nuclear Security·········· 200交流互鉴的文明观Exchangesand Mutual Learning BetweenCivilizations··································································202“一带一路”The Beltand Road Initiative ·························· 204丝绸之路精神TheSpirit of the Silk Road······························· 206丝路基金Silk RoadFund························································· 208构建中美新型大国关系Developinga New Model of Major-CountryRelationsBetween China and the UnitedStates················································································210瀛台会晤TheXi-Obama Meeting at Yingtai················212提升中欧全面战略伙伴关系Upgradingthe China-EU ComprehensiveStrategicPartnership·············································216“亲、诚、惠、容”的周边外交理念BuildingRelations with NeighboringCountriesBased on Friendship, Good Faith,MutualBenefit, and Inclusiveness···············218对非“真、实、亲、诚”BuildingRelations with Africa Based onSincerity,Real Results, Friendship, andGoodFaith·································································· 220中非全面战略合作伙伴关系China-AfricaComprehensive Strategic andCooperativePartnership··································· 222
中国关键词(第一辑)(汉英对照) 下载 mobi epub pdf txt 电子书 格式
中国关键词(第一辑)(汉英对照) mobi 下载 pdf 下载 pub 下载 txt 电子书 下载 2024
中国关键词(第一辑)(汉英对照) 下载 mobi pdf epub txt 电子书 格式 2024
中国关键词(第一辑)(汉英对照) 下载 mobi epub pdf 电子书
用户评价
评分
☆☆☆☆☆
很好,质量很好!方便携带!
评分
☆☆☆☆☆
还不错!有机会会继续购买的!就是有点贵,多搞活动最好
评分
☆☆☆☆☆
非常贵,我觉得这种翻译机构应该促进翻译事业发展,但是看看现在的翻译市场乱的,跟下三滥市场一样,恶性竞争,低价乱搞,质量差,没管控,客户得不到好的服务。你们这种机构还趁火打劫卖高价书,哎!丢人!
评分
☆☆☆☆☆
很不错,英语学习的好材料。
评分
☆☆☆☆☆
是正版书,为了考翻译证买的,翻译比较权威
评分
☆☆☆☆☆
书是正版书,质量不错
评分
☆☆☆☆☆
一直在看,还推荐给了家人。非常好。
评分
☆☆☆☆☆
书是正版书,质量不错
评分
☆☆☆☆☆
很好的书!小小本的囊括了中国特色的词汇和解释。开始用这本书做起视译来啦!
类似图书 点击查看全场最低价
中国关键词(第一辑)(汉英对照) mobi epub pdf txt 电子书 格式下载 2024