★英美百年經典童謠,適閤語感啓濛的英文童謠
★通過童謠的形式幫助孩子進行語感啓濛,故事內容豐富,生動有趣
★采用3R(Rhythm節奏、Rhyme韻律、Repetition復現)英語啓濛教學法,句句雕琢,朗朗上口
《麗聲我的第1套鵝媽媽童謠》選自英美人士從孩童時代就耳熟能詳的經典童謠,書中的英文童謠原汁原味,讀來朗朗上口,彩色插圖生動有趣。《麗聲我的第1套鵝媽媽童謠》由國際著名語言學傢斟酌文藝,輔以大幅圖畫,集童謠、故事、圖畫書於一體,同時采用3R幼兒英語啓濛教學法(Rhythm節奏、Rhyme韻律、Repetition復現),通過對童謠的形式幫助孩子順利實現語感啓濛。
《麗聲我的第1套鵝媽媽童謠》配套光盤含地道英文錄音,發音清晰、語速較慢、質量較高。點讀筆可點讀正文部分,分朗讀模式、說唱模式、歌麯模式,點內文頁碼可逐頁朗讀(譯文部分不可點讀)。
羅珊·蘭剋查剋·威廉斯:之前是英語老師,有著豐富的教學實踐經驗。她已為初學語言的孩子、老師和傢長寫瞭200多本圖書,她的書充滿魔幻色彩和樂趣。
鵝媽媽成功的原因之一是其節奏和韻律迴聲瞭孩子聽到的母親的心跳。
——《朗讀手冊》
童謠是孩子邁嚮語言學習的彩虹橋。“麗聲我的第1套鵝媽媽童謠”精選英美傢喻戶曉的經典童謠,簡潔靈動的文字搭配生動歡快的鏇律,讓孩子在百聽不厭中推開一扇輕鬆學好英語的大門。爸爸媽媽們,快和孩子一起翻看這萌甜的繪圖、一起哼唱這歡快的鏇律吧!
——北京外國語大學 馮雪
I'm a Little Teapot 我是一隻小茶壺
Little Miss Muffet 瑪菲特小姐
Itsy Bitsy Spider 可愛小蜘蛛
Twinkle Twinkle Little Star 一閃一閃亮晶晶
Down by the Station 來到火車站
從教育理念的角度來看,這套書體現瞭非常先進的早期語言習得觀。它深知對於2到8歲的孩子來說,理解重於記憶,興趣重於灌輸。選擇的童謠內容都是經過時間檢驗的經典,它們不僅僅是語言的載體,更是蘊含著西方文化和思維方式的微型百科。每次讀完,我都會試著問孩子一些關於畫麵中場景的問題,比如“小老鼠為什麼躲在奶酪後麵呀?”雖然他可能給不齣復雜的迴答,但這已經是在進行初步的邏輯思考和語言錶達的嘗試瞭。點讀筆的設計簡直是現代科技與傳統閱讀的完美結閤,它確保瞭孩子接觸到的每一個單詞都是標準、準確的發音,避免瞭傢長自身發音不準可能帶來的負麵影響。而且,它給予瞭孩子極大的自主權,他們可以自己控製閱讀的速度和重復的次數,完全按照自己的學習節奏來,這種被尊重和自主掌控的感覺,極大地增強瞭他們的學習自信心。我已經看到我孩子在日常生活中,偶爾會蹦齣一些我們在書裏學到的短語,那種驚喜感,真的無與倫比。
評分坦白講,我是一個對産品性價比要求比較高的傢長,而這套讀物給我的感覺是物超所值。一套書,包含多種學習模式(閱讀、點讀、聽力),還附帶瞭重要的輔助工具(光盤),而且內容可以陪伴孩子跨越好幾年不同的成長階段。隨著孩子年齡的增長,他們對童謠的理解會從單純的鏇律模仿,逐漸過渡到對歌詞含義的捕捉,這套書的生命周期很長。我記得有一次帶孩子去參加一個英文主題活動,主持人播放瞭一首我們熟悉的童謠,我傢孩子竟然跟著一起大聲唱瞭起來,引得周圍的傢長們頻頻側目。那一刻我特彆自豪,這絕不是死記硬背的結果,而是長期浸潤在優質語言環境中自然而然形成的反應。這套書成功地將枯燥的英語學習,轉化成瞭一種愉快的傢庭娛樂活動,它讓英語學習不再是學校裏的“任務”,而是傢裏的“樂事”。它構建瞭一個安全、有趣的語言探索空間,讓孩子敢於開口,樂於錶達。
評分這本書簡直是為我傢那個活潑好動的小傢夥量身定做的!我們傢寶貝現在正是對世界充滿好奇的年紀,天天纏著我講故事,尤其是那些韻律感強、朗朗上口的故事。拿到這套書的時候,我就知道選對瞭。首先,那種精美的插圖,色彩鮮艷又不刺眼,每一個小細節都設計得非常用心,我傢孩子光是看圖就能自己“編”齣好多小情節來。書裏的內容,那些經典的童謠,讀起來簡直就是一種享受。我發現,自從開始聽和讀這些童謠後,孩子對英語的敏感度明顯提高瞭,很多原本覺得拗口的音節,現在張口就來,發音也變得越來越標準。更棒的是,配套的點讀功能,解放瞭我的雙手,讓我可以更有耐心地引導孩子自主學習。以前我總擔心自己講不好發音,現在孩子自己點一點就能聽到原汁原味的語音,這對於培養早期英語語感真的太有幫助瞭。每次睡前故事時間都成瞭我們最溫馨的親子時光,他指著圖片,我跟著點讀筆一起哼唱,那種快樂是任何電子産品都替代不瞭的。這本書的設計思路真的非常人性化,充分考慮到瞭低齡兒童的認知特點和興趣點,讓他們在玩樂中不知不覺地愛上英語。
評分我必須得說,這套讀物在培養孩子的早期閱讀習慣方麵,效果齣奇地好。我們傢孩子以前對書本總是三分鍾熱度,翻兩頁就跑去玩彆的瞭。但是這套書,因為它的節奏感和重復性,讓他産生瞭強烈的期待感。我發現他會主動地去尋找那些他已經熟悉鏇律的篇章,然後自己學著去“閱讀”。這裏的“閱讀”並非指真正的識字,而是指他能跟著點讀的節奏,用他自己的方式去復述、去模仿。這種積極的主動性,是我之前努力瞭好久都沒能激發齣來的。書本的裝幀質量也特彆好,邊角都做瞭圓滑處理,不用擔心劃傷孩子,而且紙張厚實,不容易撕壞,對於喜歡“粗暴對待”書籍的小朋友來說,簡直是耐用型的典範。光盤的內容豐富多樣,不僅僅是朗讀,還加入瞭一些背景音樂和音效,讓整個體驗更加立體和生動,一下子就把孩子拉進瞭故事的場景裏。這套書的價值遠超齣瞭單純的教材範疇,它更像是一個親密的學習夥伴,陪伴孩子度過他們對語言産生最初興趣的黃金時期。
評分我對這套書的整體感受是:它是一個極其溫和而有效的“啓濛嚮導”。它沒有那種強行灌輸知識的壓迫感,而是像一位慈祥的老奶奶,搖著搖椅,用最動聽的聲音給你講述古老又溫馨的故事。插圖的風格是非常柔和的,即便是一些稍微有點情節衝突的畫麵,處理起來也充滿瞭童趣和暖色調,不會給年幼的孩子造成任何不適。點讀的反應速度很快,反饋及時,這一點對於需要即時滿足感的孩子來說至關重要。更重要的是,它提供的語料是高質量的、地道的,為孩子打下瞭堅實的基礎。我們傢孩子現在已經不僅僅滿足於點讀瞭,他開始試著用點讀筆去“糾正”我讀得不順暢的地方,這錶明他已經建立起瞭一定的聽覺標準。這套書的意義在於,它不僅僅是教孩子說“Hello”和“Goodbye”,而是用最美妙的音樂和故事,告訴他們語言的魔力,讓他們在心靈上對另一種文化敞開大門。它真正做到瞭寓教於樂,並且將“樂”放在瞭首位。
評分okokokokokokokokokokokokokok
評分書的質量不錯,就是小貴
評分不錯的書,培養語感的,磨耳朵的
評分okokokokokokokokokokokokokok
評分兒子喜歡這些繪本 買買買
評分彆人推薦的,看著還不錯
評分很好聽的英文童謠
評分還不錯,和原版童謠有所改編和擴展,插圖可愛,後麵還有中文版老傢也可以帶著孩子學
評分這本書還不錯,可以翻翻看
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版權所有