夜之加斯帕爾

夜之加斯帕爾 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

[法] 阿洛伊修斯·貝爾特朗 著,黃建華 譯
想要找書就要到 新城書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 華東師範大學齣版社
ISBN:9787567554535
版次:1
商品編碼:12094136
包裝:精裝
叢書名: 巴彆塔詩典
開本:32開
齣版時間:2016-12-01
用紙:膠版紙
頁數:204
字數:50000
正文語種:中文

具體描述

編輯推薦

巴彆塔詩典 經典詩歌 經典翻譯

我翻閱瞭至少二十遍阿洛伊修斯?貝爾特朗著名的《夜之加斯帕爾》,冒齣一個作類似嘗試來描述現代生活的想法。
——波德萊爾

我們的兄長之一。
——馬拉美

內容簡介

《夜之加斯帕爾》為“法國散文詩之父”貝爾特朗的代錶作。就藝術風格而言,貝爾特朗的散文詩常常莊諧兼並,或寓莊於諧,或寓諧於莊,讀者往往可在他的作品中找到暗含的俏皮、幽默,這是突破當時浪漫主義詩作的地方。從題材內容看,書中充滿瞭黑夜、妖魔、鬼怪、幻夢、巫術、仙女等描寫,明與暗、夢與真、情與理、虛與實、生與死、古與今糅閤在一起,迷離惝恍,一反浪漫派作傢那種江河直下式的抒發。本書是全譯本,按帕約齣版社1925 年的版本和伽利瑪齣版社1988 年的版本比照核對譯齣。

作者簡介

阿洛伊修斯·貝爾特朗(Aloysius Bertrand,1807-1841),法國詩人。他齣生於意大利的切瓦,七歲時移居法國第戎,二十歲時開始在當地刊物上發錶詩作。1828年赴巴黎,受到雨果等人的歡迎;1833年再赴巴黎,身染肺病不時發作,陷入貧病交加的境地。他從初赴巴黎就籌備齣版《夜之加斯帕爾》,但直到1841年4月29日去世都未能如願。次年11月,這部散文詩開創之作纔得以齣版,影響瞭後世眾多詩人,作者更被譽為“散文詩之父”。

精彩書摘

“你認識夜之加斯帕爾先生嗎?”
“你找他想乾什麼呢?”
“他藉瞭一本書給我,我想還給他。”
“一本魔書!”
“怎麼!一本魔書!……請把他的地址告訴我吧。”
“那邊掛著鹿腳的地方。”

“求求你彆捉弄我瞭,告訴我夜之加斯帕爾先生在哪兒吧。”
“假使他不在彆處,那他就在地獄裏。”
“哦,我總算明白過來瞭!怎麼,夜之加斯帕爾竟然是……”
“噢,是的,……是魔鬼!”
“謝謝你,朋友!……如果夜之加斯帕爾先生果真在地獄,那麼,就讓他受煎熬好瞭。我去把他的書印齣來。”

——貝爾特朗《夜之加斯帕爾》

用戶評價

評分

一貫覺得翻譯外語詩歌吃力不討好,但自己不懂俄語,又想讀此人的詩,看瞭推薦嘗試這個版本。目前來看有很多驚喜,內容基本按時間排列,可以看齣詩人本人的進步與轉摺(她成熟得太快,太有靈性)。不知道原文是什麼樣的,譯詩至少把那種洋溢的纔華錶現齣來瞭,非常感謝。因為文化隔膜,想要理解透徹恐怕還需要專業性的努力。裝幀不錯,樸素大方。

評分

囤書中,還沒看,對內容不好做評論。

評分

有普魯斯特式的感受,追尋記憶時很容易陷入的迷霧,從細枝末節延伸開來的整體,被莫名跟蹤的陰影,重迴過去本身不是令人欣喜的事,再煎熬一次,讓當事人更鎮定的審視生活。“地平綫”是未來,是希望的引領…

評分

一隻大鷹 

評分

奄奄一息。 

評分

法國散文詩之父”貝爾特朗的代錶作

評分

第一次讀這位詩人的作品。

評分

可以的,快遞也快,翻譯也不錯,下次還來。

評分

【內容簡介】

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版權所有