兒童法案/麥剋尤恩作品 [The Children Act]

兒童法案/麥剋尤恩作品 [The Children Act] 下載 mobi epub pdf 電子書 2024


簡體網頁||繁體網頁
[英] 伊恩·麥剋尤恩 著,郭國良 譯

下載链接在页面底部


點擊這裡下載
    

想要找書就要到 新城書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

發表於2024-11-26


圖書介紹


齣版社: 上海譯文齣版社
ISBN:9787532773916
版次:1
商品編碼:12129256
包裝:精裝
叢書名: 麥剋尤恩作品
外文名稱:The Children Act
開本:32開
齣版時間:2017-03-01
用紙:膠版紙
頁數:229
正文語種:中文


類似圖書 點擊查看全場最低價

相關圖書





圖書描述

編輯推薦

適讀人群 :知識分子,文學青年,白領、小資讀者
  《兒童法案》是一部語言凝練有力,情感豐沛的小說。《兒童法案》這部新作中,麥剋尤恩觸及瞭又一個嶄新的領域:法律。他用詩意的文學語言結閤精準的法律術語,嚮讀者展現瞭一個道德與法律的睏境:到底是尊重宗教信仰、尊重人個人意誌,還是應該堅持生命至上的原則?背負著文明社會的沉重枷鎖,人性的天平最終將嚮哪一邊傾斜?

內容簡介

  《兒童法案》中的菲奧娜?邁耶是一位高等法院的女法官,嚮來以嚴苛的睿智、精確和理性聞名。可她成功的職業生涯卻無法掩蓋傢庭的不睦。多年的不育以及丈夫的齣軌令她長達三十年的婚姻陷入瞭危機。
  十七歲的男孩亞當由於宗教信仰拒絕輸血治療,命懸一綫。時間在流逝,控辯雙方都給齣瞭理由,為瞭做齣公正閤理的裁決,菲奧娜決定親自前往醫院探望男孩。一番懇談觸動瞭菲奧娜內心深藏已久的情感,最終,她的裁決將給兩人帶來怎樣意想不到的後果……
  麥剋尤恩在《兒童法案》中嚮讀者展現瞭一個道德與法律的睏境:到底是尊重宗教信仰、個人意誌,還是應該堅持生命至上的原則?背負著文明社會的沉重枷鎖,人性的天平最終將嚮哪一邊傾斜?

作者簡介

  伊恩·麥剋尤恩(1948—),本科畢業於布萊頓的蘇塞剋斯大學,於東英吉利大學取得碩士學位。從一九七四年開始,麥剋尤恩在倫敦定居,次年發錶的第一部中短篇集就得到瞭毛姆文學奬。此後他的創作生涯便與各類奬項的入圍名單互相交織,其中《阿姆斯特丹》獲布剋奬,《時間中的孩子》獲惠特布萊德奬,《贖罪》獲全美書評人協會奬。近年來,隨著麥剋尤恩在主流文學圈獲得越來越高的評價,在圖書市場上創造越來越可觀的銷售紀錄,他已經被公認為英國的“國民作傢”,他的名字已經成為當今英語文壇上“奇跡”的同義詞。

精彩書評

  “這是自《在切瑟爾海灘上》後,麥剋尤恩非常有價值的小說。”
  ——《衛報》

  “一部脈絡清晰的小說,仿佛牧師的領子,完美無瑕……來自當代優秀作傢之一的又一部與眾不同的作品。”
  ——《華盛頓郵報》

  “很愉快地迎來《兒童法案》……這部小說中生死攸關的迫切感從未動搖……非常深刻……你得迴顧《星期六》或《贖罪》中纔能找到類似的力度和情感投入。”
  ——《華爾街日報》

精彩書摘

  她麵前一共有三方。代錶醫院的是皇傢律師馬剋·伯納,另外還有兩個事務律師提供協助。代錶亞當·亨利、他的監護人,也就是兒童及傢事法庭谘詢與支持服務署的工作人員的是一位年長的齣庭律師約翰·托維以及他的事務律師,菲奧娜並不認識他。代錶傢長的也是一位皇傢律師,叫萊斯利·格裏夫,另外還有兩位事務律師。亨利夫婦則坐在他們旁邊。亨利先生皮膚黝黑,清瘦,西服考究精緻,再配上領帶,要說他是法院的成功人士也不為過;亨利太太身形圓潤,戴一副大大的紅框眼鏡,襯得眼睛越發的小瞭。她兩臂交叉,直直地坐著。兩個人看起來都很鎮定。菲奧娜猜想,外麵走廊裏估計馬上就會聚滿記者等著她叫他們進來聆聽判決瞭吧。
  她開口道:“大傢都知道,今天我們之所以聚在這裏,都是為瞭同一件緊迫的事情。時間就是生命。請各位牢記這點,發言時做到言簡意賅,直擊要點。伯納先生,您先開始。”
  她把頭轉嚮他,他便站瞭起來。他謝頂,體型龐大,雙腳卻很嬌小——據說是五碼相當於中國38碼。——因為這個還有人在背後嘲笑他。他的嗓音還不錯,算是個嘹亮、醇厚的男高音。去年在格雷律師學院,在一位酷愛歌德的上議院高級法官的退休晚宴上,他們兩個還閤作錶演過舒伯特的《魔王》,那稱得上是他倆的輝煌時刻。
  “法官大人,正如您所說,情況緊迫,我將長話短說。申請方是旺茲沃思艾迪絲·卡維爾綜閤醫院,醫院請求本庭治療一名男孩,即材料中所提A。再有不到三個月,A將年滿十八周歲。5月14日,他戴上護具,為學校的闆球隊開球時,感到腹部劇痛。隨後的兩天中,疼痛加劇,簡直難以忍受。盡管全科醫師醫術高明,經驗豐富,仍然不知所措,於是推薦——”
  “這些我都看過瞭,伯納先生。”
  律師繼續發言。“法官大人,既然如此,那麼我認為對於亞當患有白血病的事實,各方應該都沒有異議。醫院希望用四種藥物對其進行常規治療,該方法在世界範圍內都已得到認可,被血液病學傢廣泛運用。我可以齣示——”
  “沒有那個必要,伯納先生。”
  “謝謝,法官大人。”
  伯納先生快速說明瞭針對白血病的傳統治療流程,這次菲奧娜沒有打斷他。四種藥物中,有兩種直接作用於白血病細胞,另外兩種在治療過程中會對身體造成傷害,尤其是對骨髓有影響,進而損害身體的免疫係統,減弱其生産紅細胞、白細胞以及血小闆的能力。因此,治療過程中經常需要進行輸血。但是在這個案子中,醫院卻無法進行輸血。亞當和他的父母都是耶和華見證人的信徒,接受外界的血液産品與其信仰不符。除瞭這點,亞當和他父母願意接受醫院提供的一切治療。
  “那醫院都提供瞭哪些治療呢?”
  “法官大人,根據患者傢人的意願,醫院隻開具瞭專門針對白血病細胞的藥物。但僅憑這兩種藥物是不夠的。關於這點我想請我們的血液病專傢齣庭。”
  “好的。”
  羅德尼·卡特先生站到證人席,進行瞭宣誓儀式。他身材高大,稍微有點駝背,錶情嚴肅。眉毛雖已花白,卻仍舊濃密。眉毛下麵一雙眼睛怒目而視,帶著滿滿的鄙夷。一塊絲質方巾從他灰白色三件套西服最上麵的口袋裏探齣頭來。他給人留下瞭這樣一種印象:這些法律程序都是鬍扯,應該一把抓住亞當的脖子,拽著他立即進行輸血。
  接下來就是一些常規問題,以證明卡特的誠意、經驗和資質。菲奧娜輕輕清瞭下嗓子,伯納便心領神會,繼續問瞭下去。他請卡特醫生為法官總結一下病人的情況。
  “一點也不好。”
  伯納請他詳細說明。
  卡特吸瞭口氣,看瞭看周圍,看見病人父母,又把目光移嚮遠處。他說,病人很虛弱,且正如他所料,正在錶現齣氣喘的初期癥狀。假如能夠放手治療的話,他預計病情完全緩解的幾率在百分之八十到九十之間。但從目前情況來看,緩解的幾率大大降低。
  伯納請他就亞當的血液問題給齣一些具體的數據。
  卡特說,亞當剛入院時,血紅蛋白的數量是每升8.3剋,而正常值應該在每升12.5剋左右。該數值還在持續下降。三天前已降至6.4,今天早上已經到瞭4.5。如果數值持續下降到3,情況將會變得異常危險。
  馬剋·伯納本想再問一個問題,但卡特繼續說瞭下去。
  “白細胞的數量一般在5—9之間。患者現在是1.7。至於血小闆——”
  “您能告訴我血小闆的作用嗎?”菲奧娜打斷瞭他。
  “用於血液凝結,法官大人。”
  正常值應該是250,而患者的數量是34。一旦血小闆數量降低至20以下,就會齣現自發性流血。說到這兒,卡特先生稍微轉瞭轉頭,不再看律師,好像是在對患者父母說話。他沉重地說道:“最近一次分析顯示,患者體內沒有造齣新的血液,而一個健康青少年每天應該能生産五韆億個血細胞。”
  “卡特先生,那如果能夠進行輸血的話會怎樣呢?”
  “那病情得到緩解將很有希望。雖說不如一開始就進行輸血。”
  伯納稍作停頓,然後繼續問話。但這次他壓低瞭聲音,生怕亞當·亨利無意中聽到他的話似的。“您跟您的病人討論過不進行輸血造成的後果嗎?”
  “隻是大體說瞭下。他知道不輸血他就活不瞭。”
  “但他不清楚到底是怎麼個死法。您能否給法庭大緻描述一下呢?”
  “您要是想聽的話當然可以。”
  伯納和卡特貌似串通起來,要給患者父母描繪那些可怕的場景。這個辦法閤情閤理,所以菲奧娜並未乾涉。
  卡特慢慢說道:“情況將會令人心碎,不僅患者自己如此,治療他的醫療團隊也是如此。團隊中有些人很生氣,他們常給病人輸血,用美國人的話說,一掛一整天。真心不明白自己為什麼就是不能救助這個病人。病情惡化的其中一個特點就是呼吸睏難。每呼吸一次,就好像一場戰鬥,而且是注定失敗的戰鬥。那種感覺非常恐怖,就好像慢慢溺水。在那之前可能還會有內齣血,也有可能會齣現腎衰竭。有些患者還會失明,或者可能會中風,同時對神經係統造成一些影響。每位患者情況不盡相同。唯一能確定的是,他一定會死得很慘。”
  “我問完瞭,謝謝您,卡特先生。”
  代錶傢長的萊斯利·格裏夫站瞭起來進行交叉詰問。菲奧娜聽過他的名字,但一時想不起來有沒有跟他在庭上見過。她在法院見過他——一頭銀發,梳瞭個中分,帶點紈絝習氣。他顴骨很高,鼻子又長又瘦,鼻翼張開,帶著一股子傲氣。他步履輕鬆,毫不拘束,同他那些戰戰兢兢、神情嚴肅的同事相比,倒是截然不同。他這股子輕鬆愉悅的勁頭本來挺好,偏偏美中不足的就是他的視力。好像是有點斜視,因為他真正想看的和他錶麵上瞅的老是不一樣。這點不足反而使他更具吸引力。有時候交叉詰問的時候,他這樣會擾亂證人。這會兒呢,可能又把我們這位醫生給惹火瞭。
  “卡特先生,自由選擇治療方式是成年人的一項基本人權,對此您認同還是不認同?”他問道。
  “認同。”
  “未經同意進行治療實際上已對病患構成侵權,又或者說構成瞭人身攻擊。”
  “我同意。”
  “而根據法律規定,亞當已經接近成年瞭對吧。”
  “就算他明天早上過生日,今天他也不能算是成年人。”
  卡特語氣強烈,但格裏夫仍然不為所動。“亞當馬上就成年瞭。他不是已經清晰明白地錶達過自己對於治療的看法瞭嗎?”
  聽到這話,血液顧問的腰杆兒挺直瞭,看起來還高瞭一英寸。“他的看法其實是他父母的看法。他拒絕輸血的理由建立在一個宗教膜拜的信條之上,而他更有可能成為他們的殉道士,死得毫無意義。”
  “膜拜這個詞有點過瞭吧,卡特先生。”格裏夫低聲說道。“您自己有什麼宗教信仰嗎?”
  “我是英國國教徒。”
  “那英國國教算是膜拜嗎?”
  原本在低頭記筆記的菲奧娜抬起頭看瞭看。格裏夫看到,立馬噘瞭噘嘴,停瞭一會兒深吸一口氣。醫生看上去要憤然離席瞭,但律師的問話還沒完。
  “卡特先生,你知道世界衛生組織預計有百分之十五到百分之二十的新感染艾滋病病例都是由輸血引起的嗎?”
  “我們醫院從沒齣現過這種情況。”
  “世界多個國傢的血友病患者都大規模感染瞭艾滋病,對嗎?”
  “那是很久之前的事瞭,現在已經不是這樣瞭。”
  “輸血也可能引起其他感染對吧?肝炎、萊姆關節炎、瘧疾、梅毒、美洲錐蟲病、移植物抗宿主病,輸血相關的肺病。當然,最後還有各種剋雅氏癥。”
  “這些情況都非常少見。”
  “但確有發生。然後還有血型不匹配引起的溶血反應。”
  “這種情況也很少見。”
  “真的嗎?卡特先生,請允許我引用權威雜誌《血液保護手冊》中的一段話:‘從抽取血液樣本到受血者接受血液中間至少有二十七個階段,而其中任何一個階段都有可能齣現差錯。’”
  “我們的員工都訓練有素,一絲不苟。近幾年沒有齣現過一起溶血反應。”
  “那麼,卡特先生,綜閤考慮這些危險因素,即便不是您所謂的異教組織的成員,這些因素是否也足以讓一個理智的人有所顧慮呢?”
  “現在的血液産品都是經過最高標準檢驗的。”
  “即便如此,在接受輸血之前有所遲疑也並非完全不可理喻吧。”
  卡特想瞭想,說道:“有所遲疑還勉強能理解。但是像亞當這種情況,拒絕輸血就有點不可理喻瞭。”
  “既然您也承認有所遲疑是可以理解的,那麼考慮到各種感染和差錯,病人堅持要求治療需要經過本人同意也就沒什麼不閤理的瞭,對吧?”
  會診醫師竭力控製情緒。“您這是在玩文字遊戲。如果我無法為這位病人輸血,他可能就恢復不瞭,至少也會失明。”
  “考慮到各種風險,在行業內部,輸血過程中是不是有些欠妥的做法呢?我猜您又會說這個也是沒有事實依據的對吧,卡特先生?這其實很像過去的放血療法,不過過程正好相反罷瞭。按照常規,病人在手術中失血達到三分之一品脫就會進行輸血,對吧?但獻血者卻要獻齣一品脫的血,然後就被放迴去工作瞭,跟沒事似的。”
  “對於彆人的臨床判斷,我無權評論。不過按常理來說,因手術而造成身體虛弱的人應該享有上帝賜予我們的所有血液。”
  “現在耶和華見證人的病人不都是通過無血手術進行治療的嗎?根本就不需要進行輸血。請允許我引用《美國耳鼻喉科學》上的一段話:‘無血手術已經成為一種不錯的治療方式,在未來有可能被廣泛接受,成為醫學治療的標準。’”
  “我們今天不是來討論手術的。”醫學顧問輕衊地反駁道。“因為治療使得病人不能自我造血,所以病人需要輸血,就這麼簡單。”
  “我問完瞭,謝謝您,卡特先生。”
  格裏夫坐下之後,亞當·亨利的律師約翰·托維氣喘籲籲地站起來進行交叉詰問。他拄瞭一根頂部鑲銀的拐杖。
  “很顯然,您跟亞當單獨談過對吧。”
  “是的。”
  “您認為他的智力水平怎麼樣?”
  “非常聰明。”
  “他口齒清楚嗎?”
  “清楚。”
  “他的判斷力、認知力有沒有受到病情的影響?”
  “目前還沒有。”
  “您有沒有建議過他進行輸血?”
  “建議過。”
  “那他是怎麼迴答的呢?”
  “基於他的宗教信仰,他嚴詞拒絕瞭。”
  “對於他的年齡,您能具體到多少歲幾個月嗎?”
  “他十七歲零九個月瞭。”
  “我問完瞭,謝謝您,卡特先生。”
  伯納起身進行二次詢問。
  “卡特先生,您能再說一下您專攻血液學多長時間瞭嗎?”
  “二十七年瞭。”
  “輸血造成不良反應的風險有多大?”
  “很低。以亞當的情況來說,跟不輸血造成的後果相比,不良反應的風險根本不值一提。”
  伯納錶示他沒有問題要問瞭。
  菲奧娜說道:“卡特先生,在您看來,我們還有多長時間來解決這個問題?”
  “如果明天早上還不能進行輸血,情況就比較危險瞭。”
  伯納坐瞭下來。菲奧娜謝過醫生,醫生則朝她匆匆點瞭點頭,可能還帶著些許憤恨,然後便離開瞭。格裏夫起身,說將馬上傳喚亞當的父親。亨利先生站上證人席,問能不能用《新世界譯本》發誓,文書說隻有欽定版的。他點瞭點頭,在欽定版上發瞭誓,然後將目光緩緩落在格裏夫身上。
  凱文·亨利身高大約五英尺六英寸約165厘米。,身形輕盈又不失強壯,像馬戲團裏高空鞦韆的錶演者。雖說平時打交道的都是挖掘機,但他穿上剪裁得體的灰色西裝,戴著淺綠色的絲質領帶,倒也泰然自若,風度翩翩。萊斯利·格裏夫的問題主要圍繞亨利從年輕時的奮鬥到後來組建溫馨、穩定、幸福傢庭的過程。誰又能懷疑他的話呢?亨利夫婦年紀輕輕,十九歲就結瞭婚,到現在已經十七年瞭。剛開始亨利給人傢當苦力那幾年,日子過得很艱苦。那時候,他“有點狂野”,酗酒,還虐待妻子內奧米。(雖說他從來沒有打過她。)後來,因為老是遲到,他被開除瞭。如此一來,房租也交不起瞭,孩子老是整夜整夜地哭,夫妻兩個也總是吵架,鄰居們怨聲載道。房東還曾威脅要把他們從他們位於斯特裏薩姆的隻有一個臥室的公寓裏趕齣去。
  直到一天下午,兩個彬彬有禮的年輕美國小夥子來到傢裏傳教,纔把他們從原來的生活中解救瞭齣來。第二天他們又來瞭,這次見到瞭凱文。一開始,凱文對他們抱有敵意。後來,他和內奧米去參觀瞭最近的王國聚會所,受到瞭熱烈歡迎;見瞭一些友好親切的人,很快跟他們成為朋友;和會眾長老進行瞭有益的交流;還研習瞭《聖經》,當然一開始感覺比較難。就這樣,秩序與平和慢慢地進入到瞭他們的生活中。凱文和內奧米開始生活在真理之中。他們瞭解到上帝已為人類安排瞭未來,並通過傳達上帝的旨意來履行自己的職責。他們發現人間確有天堂,隻要他們加入耶和華見證人、成為充滿恩典的“傳道人”,他們就能進入天堂。
  他們逐漸明白瞭生命的可貴。成瞭好爸爸好媽媽之後,兒子也變得平和多瞭。凱文參加瞭一個由政府資助的培訓課程,學習如何操作重型機械。他獲得資質不久就找到瞭工作。帶著亞當去王國聚會所緻謝的路上,亨利夫婦互錶愛意,告訴對方自己重墜愛河。他們在大街上手拉著手,這在之前可是從來沒有過的。從多年前的那時候起,他們就一直生活在真理之中,在耶和華見證人這個充滿真理、隱秘卻友愛的小圈子裏撫育亞當。五年前,亨利自己開瞭傢公司,擁有瞭幾颱挖掘機、傾卸車和一颱起重機,還雇瞭九個人。現在上帝把白血病降臨到瞭自己兒子身上,凱文和內奧米也麵臨著信仰的終極考驗。
  對於齣庭律師的每個暗示性問題,亨利先生都給齣瞭深思熟慮的迴答。他恭敬有禮,但並不像大多數人那樣畏懼法庭。說到自己早年的失敗經曆,他顯得大方坦率。迴憶起牽手事件,也沒有局促不安,還毫不猶豫地當庭用瞭“愛”這個詞。他時不時地從迴答格裏夫的問題轉嚮直接對話菲奧娜,與她進行目光交流,所以很自然地她也就注意瞭一下他的口音。帶一點倫敦腔,夾雜著一絲英格蘭西南部口音——聽這口音就知道這個人頗具自信,對自己的能力深信不疑,習慣於發號施令。有些英國爵士樂手說話就這樣子。她認識的某位網球教練,以及她在法庭上見過的幾名卸任軍官、高級警員、醫護人員、油井工頭,都是這樣說話的。這些人雖非掌控世界的大人物,但正是他們讓這世界正常運轉。
  格裏夫停頓片刻,給這五分鍾畫上瞭休止符,然後輕聲問道:“亨利先生,您能告訴法庭亞當為什麼拒絕輸血嗎?”
  亨利先生稍作猶豫,就好像第一次考慮這個問題似的。他不再看格裏夫,而是直接對著菲奧娜。“您得明白,血液乃人之精華。它是我們的靈魂,是生命之所在。正如生命很神聖,血液也同樣神聖。”他貌似說完瞭,但很快又接著說:“血液代錶著生命賜予我們的禮物,對此每個活在世上的人都應該心存感激。”他說這些話的時候,聽起來並不像是在談論自身珍視的信仰,反倒像是在陳述事實,就好像工程師描述橋梁結構一樣。
  格裏夫默默地等著,想用沉默告訴亨利他還有問題要迴答。可是凱文·亨利已經說完瞭,直直地看著前方。
  格裏夫繼續問道:“那如果說血液是一種禮物的話,你兒子為什麼要拒絕醫生的禮物呢?”
  “把自己的血同動物或是他人的血混在一起是一種玷汙,是對造物主美妙禮物的一種拒絕。這就是為什麼上帝在《創世記》、《利未記》和《使徒行傳》中對此進行瞭明確禁止。”
  格裏夫點瞭點頭。亨利先生又簡單補充道:“《聖經》即為上帝之言。亞當明白,我們必須遵守上帝的旨意。”
  “亨利先生,您和您妻子愛您的兒子嗎?”
  “當然囉,我們很愛他。”他輕聲說著,看瞭看菲奧娜,眼神中帶著挑戰和衊視。
  “那如果拒絕輸血意味著他的死亡呢?”
  這次,他又看瞭看前方鑲著木闆的牆。再次開口的時候,聲音變得緊張僵硬起來。“那麼他將會占據他在天堂王國的位置。”
  “如果那樣的話,您和您妻子會作何感想呢?”
  內奧米·亨利仍然直直地坐著。她戴著眼鏡,所以看不齣來她的錶情。她已經轉過身來,對著律師,而不是證人席上的丈夫。她的眼睛縮在鏡片後麵,從菲奧娜的位置也看不清楚她是不是睜著眼睛。
  凱文·亨利說道:“他必須做對的事情,做上帝要求的事情。”
  格裏夫又等瞭一會兒,然後用降調問道:“您將會悲痛欲絕的,對嗎,亨利先生?”
  律師的故作溫情,讓這位父親說不齣話來,隻能點頭示意。菲奧娜看到,他恢復情緒的時候喉結動瞭一下。
  齣庭律師問:“拒絕輸血是亞當的決定呢,還是說這其實是您的想法?”
  “即便我們想替他拒絕,我們也做不到。”
  格裏夫順著這個話題又問瞭幾分鍾,想要證明亞當並未受到不當影響。偶爾有兩位長老去醫院看他,也是單獨跟他進行交流,並未邀請亨利一起。不過事後在醫院的走廊裏,兩位長老告訴亨利說,他們很欽佩亞當對於自身情況的掌控能力,而他對《聖經》的瞭解更是令他們感動。他明白自己的心意,無論生死,都將與真理同在。對此,他們感到非常滿意。
  菲奧娜感覺到伯納要提齣反對瞭。但伯納知道菲奧娜不會浪費時間駁迴亨利先生這道聽途說的證言。
  萊斯利·格裏夫的最後一組問題,是請亨利先生詳細說明他兒子的心理成熟程度。而亨利先生的迴答中則透著驕傲,語氣中根本聽不齣來這是一個馬上要失去愛子的人。
  直到三點半,馬剋·伯納纔起身進行交叉詰問。他首先錶達瞭對亨利夫婦的慰問,並希望亞當能完全康復。毫無疑問,這錶示他要準備發威瞭,至少在菲奧娜看來是這樣的。凱文·亨利微微點頭。
  “亨利先生,首先,我想弄清楚一個很簡單的問題。您提到的那些《聖經》書籍《創世記》、《利未記》和《使 兒童法案/麥剋尤恩作品 [The Children Act] 下載 mobi epub pdf txt 電子書 格式

兒童法案/麥剋尤恩作品 [The Children Act] mobi 下載 pdf 下載 pub 下載 txt 電子書 下載 2024

兒童法案/麥剋尤恩作品 [The Children Act] 下載 mobi pdf epub txt 電子書 格式 2024

兒童法案/麥剋尤恩作品 [The Children Act] 下載 mobi epub pdf 電子書
想要找書就要到 新城書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

用戶評價

評分

評分

彆人推薦的,據說還不錯,塑封的,送過來的時候也沒有磕著碰著,跟書店買的新書一毛一樣,裏麵的硬格封皮很有質感!

評分

小屋雖小,總有放書的地方;錢包雖癟,總有買書的額度!

評分

非常不錯的書,非常有價值

評分

物流超級給力,不錯。書簡單看看,主要描述中年婦女,遭遇丈夫齣軌,心情起伏跌宕。一般吧。

評分

京東就是比當當好百倍

評分

非常不錯的體驗,活動購書很實惠。

評分

書很不錯,京東的速度也很快

評分

修訂本《魏書》以百衲本為底本,以三朝本、南監本、北監本、殿本為通校本,以汲古閣本、局本為參校本,謹慎吸收瞭新齣土的墓誌材料和新研究成果,嚴格遵循古籍整理規範,審慎去取。《魏書》點校本原有校勘記1993條,修訂本校勘記增加到瞭3306條。其中,刪去舊校90餘條,新增校記1400餘條,改寫舊校450餘條,沿用舊校(含依體例改動)1450餘條。新增校記相當於原有校記的七成。原點校本分段、標點成就卓著,此次修訂主要針對原先的錯誤或新規定要求作瞭必要的調整。《魏書》修訂本是在原點校本基礎上的全新升級本。

類似圖書 點擊查看全場最低價

兒童法案/麥剋尤恩作品 [The Children Act] mobi epub pdf txt 電子書 格式下載 2024


分享鏈接




相關圖書


本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

友情鏈接

© 2024 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城書站 版权所有