世界名著阅读丛书:八十天环游地球(英文原著插图中文导读)

世界名著阅读丛书:八十天环游地球(英文原著插图中文导读) pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

[法] 儒勒·凡尔纳 著,蔡红昌 等 译
图书标签:
  • 世界名著
  • 经典文学
  • 冒险小说
  • 环游世界
  • 法式幽默
  • 儒勒·凡尔纳
  • 英文原著
  • 中文导读
  • 插图版
  • 长篇小说
想要找书就要到 新城书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
出版社: 外文出版社
ISBN:9787119109206
版次:1
商品编码:12180275
包装:平装
丛书名: 世界名著阅读丛书
开本:16开
出版时间:2017-08-01
用纸:胶版纸
页数:281
字数:321000
正文语种:英文

具体描述

内容简介

  《世界名著阅读丛书:八十天环游地球(英文原著插图中文导读)》是世界小说中的经典之作,入选教育部推荐的中小学生必读书目。故事的主人公福格先生是一位英国绅士,他和朋友打赌,要在八十天内环游地球。于是,他和仆人“路路通”从伦敦起程开始了环球旅行。一路上,他们经历了重重困难,遭遇到种种意外——在印度解救被迫殉葬的美丽少妇,在大西洋上遭遇狂风巨浪,在美国与印第安劫匪狭路相逢……除此之外,他们还要对付侦探费福克斯的无端骚扰。他们一路横穿地中海、印度洋、太平洋、大西洋,途经印度、新加坡、中国、日本、美国等地,领略了世界各地的壮美风光。他们最终战胜了各种艰难困苦,完成了八十天环游地球的壮举,福格先生同时还收获了美好的爱情。

目录

第一章 福格和他的新仆人路路通
第二章 路路通坚信找到了理想的工作
第三章 一次让福格付出沉重代价的谈话
第四章 福格让他的仆人路路通惊得目瞪口呆
第五章 伦敦证券市场上出现了一支新股票
第六章 侦探费克斯焦急万分
第七章 侦探在护照上没有发现任何有价值的东西
第八章 路路通的话太多
第九章 福格顺利渡过红海和印度洋
第十章 路路通丢了鞋印幸运地逃脱了
第十一章 福格花天价买了一头坐骑
第十二章 福格一行冒险穿越印度森林和随之发生的事
第十三章 路路通再次证明幸运总是青睐勇者
第十四章 沿美丽的恒河谷而下,福格却无心欣赏风景
第十五章 装钞票的袋子又少了几千英镑
第十六章 费克斯假装设么都不知道
第十七章 从新加坡到香港途中发生的事情
第十八章 福格、路路通和费克斯各行其是
第十九章 路路通处处维护主人
第二十章 费克斯和福格正面交锋
第二十一章 “唐卡戴尔号”船主差点丢了两百英镑的奖金
第二十二章 路路通体会到有钱到哪儿都方便
第二十三章 路路通的鼻子变得很长
第二十四章 横渡太平洋
第二十五章 了解旧金山
第二十六章 坐上了太平洋铁路公司的特别快车
第二十七章 路路通在时速二十英里的火车上听了一堂摩门教历史课
第二十八章 路路通无法让大家听信他的想法
第二十九章 只有在美国铁路上才能遇到的怪事
第三十章 福格知识尽了责任
第三十一章 侦探费克斯开始为福格着想了
第三十二章 福格与厄运抗争
第三十三章 福格渡过艰难险阻
第三十四章 福格最终回到了伦敦
第三十五章 无须主人吩咐两遍,路路通立刻执行命令
第三十六章 “福格股票”在证券市场大受欢迎
第三十七章 这次环球旅行只让福格赢得了幸福

精彩书摘

  《世界名著阅读丛书:八十天环游地球(英文原著插图中文导读)》:
  Mr. Phileas Fogg lived, in 1872, at No. 7, Saville Row, Burlington Gardens, the house in which Sheridan died in 1814. He was one of the most noticeable members of the Reform Club, though he seemed always to avoid attracting attention; an enigmatical personage, about whom little was known, except that he was a polished man of the world. People said that he resembled Byron - at least that his head was Byronic; but he was a bearded, tranquil Byron, who might live on a thousand years without growing old.
  Certainly an Englishman, it was more doubtful whether Phileas Fogg was a Londoner. He was never seen on Change, nor at the Bank, nor in the counting-rooms of the "City"; no ships ever came into London docks of which he was the owner; he had no public employment; he had never been entered at any of the Inns of Court, either at the Temple, or Lincoln's Inn, or Gray's Inn; nor had his voice ever resounded in the Court of Chancery, or in the Exchequer, or the Queen's Bench,' or the Ecclesiastical Courts. He certainly was not a manufacturer; nor was he a merchant or a gentleman farmer. His name was strange to the scientific and learned societies, and he never was known to take part in the sage deliberations of the Royal Institution or the London Institution, the Artisan's Association, or the Institution of Arts and Sciences. He be longed, in fact, to none of the numerous societies which swarm in the English capital, from the Harmonic to that of the Entomologists, founded mainly for the purpose of abolishing pernicious insects.
  Phileas Fogg was a member of the Reform, and that was all. The way in which he got admission to this exclusi:ve club was simple enough.
  He was recommended by the Barings, with whom he had an open credit. His cheques were regularly paid at sight from his account current, which was always flush.
  Was Phileas Fogg rich? Undoubtedly. But those who knew him best could not imagine how he had made his fortune, and Mr. Fogg was the last person to whom to apply for the information. He was not lavish, nor, on the contrary, avaricious; for, whenever he knew that money was needed for a noble, useful, or benevolent purpose, he supplied it quietly and sometimes anonymously. He was, in short, the least communicative of men. He talked very little, and seemed all the more mysterious for his taciturn manner. His daily habits were quite open to observation; but whatever he did was so exactly the same thing that he had always done before, that the wits of the curious were fairly puzzled.
  Had he travelled? It was likely, for no one seemed to know the world more familiarly; there was no spot so.secluded that he did not appear to have an intimate acquaintance with it. He often corrected, with a few clear words, the thousand conjectures advanced by members of the club as to lost and unheard-of travellers, pointing out the true probabilities, and seeming as if gifted with a sort of second sight, so often did events justify his predictions. He must have travelled everywhere, at least in the spirit.
  It was at least certain that Phileas Fogg had not absented himself from London for many years. Those who were honoured by a better acquaintance with him than the rest, declared that nobody could pretend to have ever seen him anywhere else. His sole pastimes were reading the papers and playing whist. He often won at this game, which, as a silent one, harmonised with his nature; but his winnings never went into his purse, being reserved as a fund for his charities. Mr. Fogg played, not to win, but for the sake of playing. The game was in his eyes a contest, a struggle with a difficulty, yet a motionless, unwearying struggle, congenial to his tastes.
  ……

前言/序言

  儒勒·凡尔纳(Jules Verne,1828-1905),法国著名作家,现代科幻小说的奠基人,被誉为“科幻小说之父”。一生共创作了60多部充满神奇与浪漫的科幻小说,其代表作有《气球上的五星期》《地心游记》《从地球到月球》《海底两万里》《八十天环游地球》《格兰特船长的儿女》和《神秘岛》等,这些小说被译成世界上几十种文字,并多次被搬上银幕,在世界上广为流传。
  1828年2月8日,儒勒·凡尔纳出生在法国西部海港南特。他自幼热爱海洋,向往远航探险。他的父亲是一位事业成功的律师,并希望凡尔纳日后也以律师作为职业。18岁时,他遵从父训到首都巴黎攻读法律。可是他对法律毫无兴趣,却爱上了文学和戏剧。1863年,他发表第一部科幻小说《气球上的五星期》,之后又出版了使他获得巨大声誉的科幻三部曲:《格兰特船长的儿女》《海底两万里》和《神秘岛》。凡尔纳的科幻小说是真实性与大胆幻想的结合:奇幻的故事情节、鲜明的人物形象、丰富而奇妙的想象、浓郁的浪漫主义风格和生活情趣,使之产生了巨大的艺术魅力,赢得了全世界各国读者,特别是青少年读者的喜爱。他的作品中所表现的自然科学方面的许多预言和假设,在他去世之后得以印证和实现,至今仍然启发着人们的想象力和创造力。
  总的说来,凡尔纳的小说有两大特点。第一,他的作品是丰富幻想和科学知识的结合。虽然凡尔纳笔下的幻想极为奇特、大胆,但其中有着坚实的科学基础,这些作品既是科学精神的幻想曲,也是富有幻想色彩的科学预言,他的许多科幻猜想最后都变成了现实。例如,他不仅在小说《从地球到月球》中用大炮将探月飞行器送上太空,甚至还将发射场安排在了美国佛罗里达州,这正是“阿波罗登月计划”的发射场,他在小说《海底两万里》中虚构了“鹦鹉螺号”潜水艇,在该小说出版10年后,第一艘真正的潜水艇才下水;在《征服者罗比尔》中有一个类似直升飞机的飞行器,数十年后,人类才将这一设想变成了现实。此外,他的小说中还出现了电视、霓虹灯、导弹、坦克和太空飞船等科学技术应用概念,而这些后来都变成了现实。第二,他的作品中的主人公是一些鲜明、生动而富有进取心和正义感的人物,他们或是地理发现者、探险家、科学家、发明家,具有超人的智慧、坚强的毅力和执着不懈的精神;或是反对民族歧视、民族压迫的战士,反对社会不公的抗争者,追求自由的旅行家,在他们身上具有反压迫、反强权、,反传统的战斗精神,他们热爱自由、热爱平等,维护人的尊严。凡尔纳所塑造的这些人物形象,他们远大的理想、坚强的性格、优秀的品质和高尚的情操已赢得了亿万读者的喜爱和尊敬,并成为人们向往的偶像和学习的榜样。
世界名著阅读丛书:经典巨著的璀璨星河 本丛书致力于为广大读者呈现人类文学史上那些不朽的杰作,精选了来自不同国家、不同时代、不同风格的文学瑰宝。我们深信,阅读经典,不仅是与历史对话,更是对人性深刻的探寻与对美学的极致追求。本套丛书旨在搭建一座连接古今中外文学殿堂的桥梁,让读者能够轻松领略这些伟大作品的魅力与智慧。 丛书定位与选篇宗旨: 本“世界名著阅读丛书”的选篇,严格遵循“思想的深度、艺术的成就、历史的影响力”三大标准。我们精心挑选的每一部作品,都经受住了时间的考验,它们不仅在各自的文学领域内树立了里程碑,更对后世的文化思潮产生了深远影响。丛书涵盖了从古希腊史诗到现当代小说的广阔范围,确保读者能够领略到世界文学全景的壮丽图景。 精选篇目预览(为避免与您指定书籍内容重叠,此处仅列举其他体裁、时代或主题的作品): 一、 批判现实主义的巨擘:洞察社会百态 《悲惨世界》(法国,维克多·雨果): 这部鸿篇巨制,以十九世纪法国的社会动荡为背景,深刻探讨了法律与仁慈、罪与罚、社会不公与个人救赎的主题。它不仅仅是一个关于冉·阿让的个人命运故事,更是一部波澜壮阔的社会史诗,展现了底层人民的苦难与高尚的道德光辉。我们精选的版本,力求还原雨果那澎湃的激情与无可匹敌的叙事力量。 《罪与罚》(俄国,费奥多尔·陀思妥耶夫斯基): 深入剖析一个贫困大学生弑人后的复杂心理活动与精神煎熬。作品以其对人内心深处道德困境、宗教信仰、自由意志的哲学思辨,成为心理分析小说的巅峰之作。本册导读将侧重于梳理其严密的逻辑结构和对人性的极限拷问。 《傲慢与偏见》(英国,简·奥斯汀): 虽然主题聚焦于婚恋,但奥斯汀以其敏锐的观察力,不动声色地描绘了十八世纪末英国乡绅阶层的社会习俗、阶级观念和女性的生存境遇。本册将重点解析其精妙的讽刺手法与机智的对话艺术。 二、 现代主义的先声:重塑叙事边界 《尤利西斯》(爱尔兰,詹姆斯·乔伊斯): 这部被誉为“二十世纪最伟大的小说”之一的作品,以其意识流叙事手法和对日常生活的史诗化处理而著称。它记录了都柏林市民布鲁姆在一天内的游荡,其复杂性与创新性对后世文学影响巨大。本丛书的版本将提供详尽的背景解析,帮助读者穿越其晦涩的语言迷宫。 《到灯塔去》(英国,弗吉尼亚·伍尔夫): 伍尔夫通过对人物内心瞬间感受的捕捉,展现了时间和记忆的流逝,以及家庭关系中复杂微妙的情感纠葛。本册将引导读者体会“女性写作”的独特视角与诗意语言的魅力。 三、 经典神话与史诗:人类文明的源头 《荷马史诗:伊利亚特与奥德赛》(古希腊,荷马): 这一系列作品是西方文学的源头活水,讲述了特洛伊战争的悲壮与英雄奥德修斯漫长而艰险的归家之旅。它们不仅是文学的典范,更是研究古代社会观念、宗教信仰与英雄主义的宝贵资料。本丛书收录的版本,力求在译文的磅礴气势与精准度之间取得平衡。 《神曲》(意大利,但丁·阿利吉耶里): 这部中世纪的百科全书式巨作,以其清晰的结构和非凡的想象力,带领读者依次穿越地狱、炼狱和天堂。它融合了神学、哲学、政治学和天文学知识,是理解欧洲中世纪精神世界的钥匙。 四、 东方文学的璀璨明珠(精选部分): 《红楼梦》(中国,曹雪芹): 中国古典小说的巅峰之作,以贾、史、王、薛四大家族的兴衰为背景,描绘了封建社会末期的生活图景,塑造了数百个栩栩如生的人物形象,尤其对女性角色的刻画入木三分,是中国传统文化与人情人性的集大成者。 《源氏物语》(日本,紫式部): 被誉为世界上最早的长篇小说之一,细腻地描绘了平安时代贵族的宫廷生活、复杂的爱情纠葛以及“物哀”的美学意境。 本丛书的独特价值体现: 为确保现代读者能够无碍地进入这些经典世界,本丛书在内容编排上进行了细致的考量,特别注重以下几个方面: 1. 权威译本的选用与审校: 我们甄选了学界公认最权威、最忠实于原著精神的经典译本,并组织专家进行二次校对,确保译文的准确性与流畅性达到最佳平衡。 2. 详尽的背景导读: 每部作品前都附有由资深文学研究者撰写的导读。内容涵盖作者生平、创作时代背景(政治、社会、文化思潮)、主题思想、艺术特色以及作品在世界文学史上的地位。这有助于读者在阅读前建立起完整的知识框架。 3. 名家批注与注释系统: 针对作品中出现的历史典故、哲学概念、特定文化符号或早期语言表达,我们提供了精准且易于理解的脚注和尾注。这使得读者在遇到阅读障碍时,能够即时获得专业的解读,提升阅读体验的深度。 4. 精美典藏的装帧设计: 我们深知阅读也是一种仪式。本丛书采用高品质纸张,配合典雅、适宜长期保存的装帧设计,封面力求体现作品的时代精神与核心美学风格。 本“世界名著阅读丛书”,旨在提供一个系统化、高水准的阅读平台,让每一位渴望提升人文素养的读者,都能在这些不朽文字中找到属于自己的启迪与慰藉,感受人类思想与情感跨越时空的永恒魅力。

用户评价

评分

这本书的选材和整体的文化气息拿捏得非常到位,它成功地营造了一种跨越时空的对话感。阅读过程中,我仿佛真的被带入了一个更广阔、更经典的世界文学殿堂。作者的叙事功力在这套丛书中得到了淋漓尽致的体现,那种对细节的捕捉和对人物内心的深刻洞察,即便隔着翻译的屏障,依然能感受到原作强大的生命力。我特别欣赏它在保持文学原貌的同时,所进行的恰到好处的文化转译,没有那种生硬的翻译腔,读起来非常自然流畅,仿佛就是用母语写就的佳作。这种高水准的文本呈现,极大地降低了阅读世界名著的门槛,让普通读者也能轻松领略到文学巨匠的魅力,而不是被复杂的语言风格劝退。

评分

这本书的装帧设计着实让人眼前一亮,拿到手上就能感受到一种沉甸甸的质感,封面烫金的字体在光线下闪烁着低调的奢华感,非常符合“世界名著”的定位。内页的纸张选取也是考究得很,触感温润,即便是长时间阅读也不会感到眼睛疲劳,这对于我这种钟爱沉浸式阅读体验的读者来说,简直是福音。而且,我注意到排版上做得非常人性化,字号适中,行间距和页边距都留得恰到好处,使得阅读的节奏非常流畅。装帧的细致程度,让我觉得这不仅仅是一本书,更像是一件值得收藏的艺术品。每一次翻开它,都能感受到出版方在制作工艺上的用心良苦,这无疑提升了阅读过程本身的愉悦感。对于注重阅读载体和仪式感的读者来说,单凭这份精良的制作,就已经值回票价了。它让我愿意花更多时间去亲近文字,而不是被粗糙的装帧分散注意力。

评分

从实用性的角度来看,这套书的便携性和耐用性达到了一个很好的平衡点。虽然内容厚重,但整体设计上并不显得臃肿,非常适合带出门,无论是通勤途中还是咖啡馆小憩,都能随时随地开启阅读旅程。而且,我认为它非常适合作为家庭藏书的核心部分,其跨越时代的价值使得它具有极高的重复阅读潜力。我甚至可以想象,若干年后,这本书的印记和折痕会成为我与它共同度过时光的温暖见证。它不只是一个短暂的阅读对象,更是一个可以陪伴成长、反复品味的文化伙伴。

评分

这本书带给我的不仅仅是故事的享受,更是一种精神上的“行走”。在快速消费的时代,能够拥有一套能让人慢下来、沉浸下去的作品是多么可贵。它的节奏感引导读者进入一种沉静的思考状态,让你不由自主地去反思自己对于时间、对于冒险、对于既定规则的态度。阅读过程中,我发现自己的思维变得更加开阔和灵活,不再局限于眼前的琐碎。这种潜移默化的心智拓展,是任何快餐式读物都无法比拟的。它更像是一次思想的远足,让你在精神领域也完成了“环游世界”的壮举。

评分

我必须赞扬一下这部作品在构建阅读体验上的周全考量,它不仅仅是文本的堆砌,更像是一个精心设计的学习工具。细节之处见真章,比如对一些文化背景和历史典故的补充说明,处理得非常精妙,既不会过多地打断阅读的连贯性,又能在关键时刻提供必要的“背景知识钥匙”,帮助理解人物行为和情节发展的深层逻辑。这种“润物细无声”的导读方式,远比那种生硬的脚注要高明得多。它满足了深度阅读者对知识的渴求,同时也照顾了只想享受故事的休闲读者,真正做到了雅俗共赏,体现了极高的编辑智慧。

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版权所有