雙語譯林·壹力文庫:莎士比亞十四行詩集

雙語譯林·壹力文庫:莎士比亞十四行詩集 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

威廉·莎士比亞 著,陳纔宇 譯
圖書標籤:
  • 莎士比亞
  • 十四行詩
  • 詩歌
  • 文學
  • 經典
  • 雙語
  • 英語學習
  • 譯林
  • 壹力文庫
  • 外國文學
想要找書就要到 新城書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 譯林齣版社
ISBN:9787544770569
版次:1
商品編碼:12188045
包裝:平裝
叢書名: 雙語譯林·壹力文庫
開本:16開
齣版時間:2017-09-01
用紙:膠版紙
頁數:336
字數:122000
正文語種:中英文

具體描述

編輯推薦

適讀人群 :學生 外國文學愛好者
  

  “莎體”絕唱

  影響詩壇四百年的“愛情聖經”

  十四行詩之作


  

內容簡介

  

  《莎士比亞十四行詩集》是莎士比亞於1609年發錶的十四行詩(sonnet)體裁詩集,總共收錄瞭154首詩,大緻認為作於1592年至1598年,1609年於倫敦首次齣版,在莎士比亞的全部作品中占有非常重要的地位。詩集分為兩部分,第一部分為前126首,獻給一個年輕的貴族(Fair Lord),詩人的詩熱烈地歌頌瞭這位朋友的美貌以及他們的友情;第二部分為第127首至最後,獻給一位“黑女士”(Dark Lady),描寫愛情。

作者簡介

  威廉?莎士比亞(William Shakespeare,1564—1616),英國文藝復興時期偉大的劇作傢、詩人,歐洲文藝復興時期人文主義文學的集大成者。他被譽為英國的民族詩人和“艾芬河的吟遊詩人”。他流傳下來的作品包括38部劇本、154首十四行詩、兩首長敘事詩和其他詩作。他的劇本被翻譯成所有主要使用著的語言,並且錶演次數遠遠超過其他任何劇作傢。

精彩書評

  

  隻要人在呼吸,眼睛看得清,這詩便活著,並賦予你生命。

  ——威廉?莎士比亞


  

  他創造的思想和美如此廣受傳播而俯拾即是,令人齣於本能與之親近。

  ——簡?奧斯汀


  

  莎士比亞不隻屬於一個時代,而是屬於所有時代。

  ——本?瓊森


  

目錄

1

我們渴望絕美的生命繁殖,

嬌艷的玫瑰永遠不會凋亡,

但萬物成熟後即隨時入寂,

唯柔嫩的子嗣將美質承揚。

你隻知與自己的美目聯姻,

自身做燃料,徒燒你的光彩,

你這是將富饒變成瞭飢饉,

自身做瞭仇敵,把自己殘害。

如今你是人間彆緻的裝飾,

隻有你能召喚爛漫的春光,

你卻讓自己在蓓蕾中夭摺,

溫柔的暴徒,在節儉中鋪張。

請憐憫這世界,彆暴殄珍異,

莫讓天物被你和墳墓吞噬。


2

當四十個鼕天將容顔重創,

在你美的田野深挖齣溝痕,

眼下萬目羨視的青春盛裝,

變成襤褸的舊服,不值分文;

若有人問及你的美在哪裏,

你少壯時的財寶又在何方,

深陷的眼眶隻會嚮人揭示

毀滅的羞愧和無益的贊揚。

為使你擁有的美享譽韆古,

你應該說:“我的俊美的後人

因襲於我,將我的遺憾彌補,

我的美質已在承繼中重生。”

唯如此,返老還童纔有可能,

一度冷卻的血也能再沸騰。


3

請仔細端詳你鏡中的自己,

如今你應該鑄造一個替身,

如果你不打算將自己復製,

那就是欺世,絕人母之天倫!

哪有這般不通情理的嬌娘,

會拒絕你耕耘她的處女地?

哪有如此愚昧無知的俊郎,

愛戀著墳墓,甘願斷絕子嗣?

你是令堂的鏡子,從你身上,

能召迴春光明媚的四月天,

雖有皺紋,但透過年齡之窗,

你黃金般的歲月將會再現。

你活著,又不想讓世人記起,

就獨自死吧,讓美與你同逝。


4

美的遺産,奢侈鋪張的可人,

你為何如此揮霍,不知珍惜;

造化從不贈送,她隻知租賃,

她所眷顧的是那慷慨之士。

美的慳吝人,你為何要作踐

造化讓你轉交的一份厚禮?

不圖利的債主,你為何暴殄

如許資財,生活卻難以為繼?

因為你隻跟自己洽談生意,

你在自欺欺人,傷害瞭自身:

當來日造化讓你與世長辭,

你能給後人留下什麼賬本?

未經啓用的美隨你而入土,

啓用過的,活著將前緣衍續。


5

一刻刻時辰,以靈巧的工程

打造迷人的凝盼留在眼底,

隨後便對美目實施瞭暴政,

使美變為醜,美質失卻附依。

永不歇足的時間引領夏天

進入寒鼕,並把它肆意摧毀,

樹液被冰霜凍結,茂葉枯乾,

美掩在雪中,到處一片衰微。

如果沒有夏日提煉的香精

囚徒般被封存在玻璃瓶裏,

美的結晶會隨美一起消泯,

美將無存,連同對美的記憶。

鮮花一經提煉,即使在鼕日,

丟失的是外錶,留存著美質。


6

在香精沒有提煉齣來之時,

彆讓鼕天的粗手毀損盛夏,

要讓玉瓶生香,用美的珍異

富饒沃土,趁那美尚未自殺。

這樣做不能稱作放貸謀利,

因為它讓還債的還得開心:

我是說你應生齣另一個你,

或者以一生十,十倍的歡欣。

如有十個兒女仿你的玉顔,

你就比現在增添十倍幸福;

你在後代身上留下瞭遺産,

即便辭世,那死神又有何懼!

彆任性瞭,你如此俊美,不該

受製於死神,讓蛆蟲傳宗接代。



詩意的低語,永恒的迴響:莎士比亞十四行詩集 在人類文學的長河中,有些作品以其跨越時空的魅力,成為不朽的經典。威廉·莎士比亞,這位偉大的劇作傢和詩人,留給世界的寶藏不勝枚舉,其中,他的十四行詩集更是以其精湛的藝術技巧、深刻的思想內涵和動人的情感錶達,徵服瞭無數讀者的心靈。這本《雙語譯林·壹力文庫:莎士比亞十四行詩集》,便是將這份璀璨的文學遺産,以最珍貴的姿態呈現給您。 十四行詩,一種有著嚴格格律的詩體,在莎士比亞手中,卻被賦予瞭無窮的生命力。他巧妙地運用抑揚格五音步,將十四行詩的結構——三首四行詩和一首對句——打磨得如同一件精美的藝術品。每一首詩都如同一個微縮的宇宙,蘊含著復雜的情感和深刻的哲思。從第一首到第一百五十四首,莎士比亞以他獨有的敏銳視角,探討瞭愛情、時間、美、死亡、友誼以及人類存在的諸多永恒命題。 愛情的斑斕畫捲: 在這十四行詩中,愛情無疑是最為核心的主題之一。莎士比亞筆下的愛情,並非單一的甜蜜或苦澀,而是呈現齣極為豐富和多層次的麵貌。他歌頌瞭青春的熾熱與美麗,錶達瞭對一位“黑女士”或“美少年”深摯而復雜的愛戀。詩中既有初遇時的怦然心動,也有相思的煎熬與渴望,更有對愛情可能麵臨的衰老、離彆甚至背叛的深刻擔憂。 例如,在許多詩篇中,詩人對心上人的美貌贊嘆不已,將其比作夏日,比作繁星,用盡世間最美好的詞語來描摹。然而,這種贊美並非一味地盲目,它飽含著對時光流逝的恐懼。詩人深知,青春的容顔終將凋零,時間的刻刀會無情地在最美的臉上留下痕跡。因此,他試圖通過詩歌的力量,將這份愛戀和美貌永遠定格,對抗遺忘的洪流。這種對永恒的渴望,使得詩中的愛情更顯悲壯與動人。 同時,詩中也流露齣對愛情的懷疑與掙紮。詩人並非總是沉溺於浪漫的幻想,他也會審視愛情中的不完美,甚至揭示齣人性中的脆弱與自私。他會質問愛人的忠誠,會反思自己情感的得失,這種坦誠與直白,讓詩歌的情感更加真實可信,也更能引起讀者共鳴。 時間的無情與詩意的永生: 時間,是莎士比亞十四行詩中另一位不可忽視的“角色”。詩人對時間的流逝有著極其敏銳的感知,他看到瞭時間如何摧毀美貌,如何讓一切事物變得陳舊、衰敗。他反復提及“鞦日”、“嚴鼕”、“衰老”等意象,以此來象徵時間的殘酷無情。 然而,莎士比亞並未因此而沉淪於虛無。他找到瞭對抗時間的一種方式——詩歌。他堅信,自己的詩歌能夠賦予所歌頌的對象以永恒的生命。通過將愛人的美貌、青春和愛情融入詩句,詩人便能夠超越肉體的衰敗和時間的侵蝕,讓它們在詩歌的世界裏永遠鮮活。這種“詩意的永生”,是詩人給予所愛之人,也是他給予自己作品最珍貴的禮物。 對時間的思考,也延伸到瞭對生命價值的探索。詩人在感嘆生命短暫的同時,也試圖在有限的生命中尋找意義。愛情、美、友誼,這些美好的事物,在詩人眼中,是值得用盡一生去追尋和珍藏的。 美、真理與藝術的辯證: 莎士比亞十四行詩集,也是一場關於美、真理與藝術的深刻探討。詩人對美的定義,並非僅僅停留在外在的容貌,而是包含瞭內在的品質、心靈的純淨以及情感的真摯。他歌頌那些擁有高尚品德和純潔心靈的人,認為真正的美是永恒的,不會被時光和外力所改變。 詩中對於“真理”的追求,也貫穿始終。詩人試圖揭示愛情的真諦,人性的真相,以及生命存在的本質。他毫不避諱地展現人性的復雜,以及現實的殘酷,但他同時也相信,在這一切之中,存在著某種超越性的真理,值得人們去探索和體悟。 而藝術,尤其是詩歌,在莎士比亞眼中,是承載美與真理的載體。他通過精妙的語言和結構,將轉瞬即逝的情感和思想凝固下來,讓它們得以流傳。他將自己的創作視為一種神聖的使命,用文字為世界留下永恒的印記。 友誼的溫暖與復雜: 除瞭愛情,十四行詩中也描繪瞭深厚的友誼。詩人對一位年輕的朋友,傾注瞭真摯的情感,對其的欣賞、關懷和擔憂,都躍然紙上。這種友誼,有時甚至比愛情更加純粹和堅定,它在人生的風雨中成為彼此的依靠。 然而,即便是在友誼中,莎士比亞也展現瞭人性的復雜。有時,他會因為朋友的行為而感到失望,有時,也會因為朋友的誤解而傷懷。這種細膩的情感描繪,使得詩歌中的友誼更加立體和真實。 對社會與人性的洞察: 莎士比亞的十四行詩,並非僅僅是個人情感的抒發,它也包含著對當時社會現實的觀察和對人性的深刻洞察。在詩中,我們可以看到對財富、地位、權力的審視,對虛榮、謊言、背叛的批判。詩人用他犀利的筆觸,揭示瞭人性中的弱點,以及社會存在的種種弊病。 但他並非一個悲觀的現實主義者。即便是在描繪人性的陰暗麵時,他也常常會流露齣對美好事物的嚮往,以及對理想的追求。這種矛盾與張力,正是莎士比亞作品的獨特魅力所在。 雙語譯林的價值: 《雙語譯林·壹力文庫:莎士比亞十四行詩集》的齣版,具有極其重要的價值。首先,它以精良的雙語對照形式呈現,讓讀者能夠同時領略原文的韻味和譯文的流暢。翻譯是一門藝術,更是對原著的二次創作。優秀的譯者,不僅能傳達原文的字麵意思,更能捕捉其精髓、意境和情感。通過雙語對照,讀者可以更深入地理解詩歌的語言技巧,體會不同語言在錶達上的差異與共通之處,從而更全麵地欣賞莎士比亞的偉大。 其次,“壹力文庫”的命名,也暗示著其齣版的嚴謹與用心。它代錶著對文學經典的尊重,以及對讀者需求的滿足。這本十四行詩集,不僅是一本供人閱讀的書,更是一件可以珍藏的藝術品。其裝幀、排版,都力求盡善盡美,為讀者帶來最佳的閱讀體驗。 結語: 莎士比亞的十四行詩,是一部永不枯竭的智慧之泉,是一麯穿越時空的愛情挽歌,是一份關於生命、美與永恒的深沉思考。它挑戰我們的感官,啓迪我們的思想,觸動我們的靈魂。無論您是初次接觸莎士比亞,還是早已是他的忠實讀者,這本《雙語譯林·壹力文庫:莎士比亞十四行詩集》,都將是您不容錯過的珍貴之選。 在每一個靜謐的夜晚,翻開這本書,讓莎士比亞的詩句伴您一同徜徉在文字的海洋。感受那份古老而又新鮮的情感,品味那份智慧而又雋永的哲思。在這十四行詩的低語中,您或許會找到屬於自己的共鳴,或許會發現人生的新維度,或許,會與那個偉大的靈魂,進行一場跨越時空的對話。這份閱讀的體驗,將是豐富而深刻的,值得您細細品味,一生珍藏。

用戶評價

評分

捧著這本《莎士比亞十四行詩集》,我仿佛置身於一座古老的圖書館,空氣中彌漫著紙張特有的醇厚香氣,四周是寂靜的,隻有我與那些穿越瞭幾個世紀的靈魂進行著無聲的對話。這並非我第一次涉足莎翁的十四行詩,但此次的體驗卻尤為深刻。也許是譯者的功力,讓那些原本帶有時代印記的詞匯,如今讀來依然擲地有聲,充滿力量。我被那些描繪時間無情流逝的詩句深深吸引,它們讓我想起自己匆匆而過的青春,那些曾經的憧憬與失落,如今都化作瞭記憶中斑斕的色彩。詩歌中關於友誼的篇章,也讓我倍感溫暖,那些真摯的情感,不被功利所染,純粹而美好,在這個浮躁的時代顯得尤為珍貴。我尤其欣賞詩歌中對“美”的獨特解讀,它並非僅僅停留在皮相,而是深入到靈魂的深處,是一種超越外在、永恒不變的存在。這本書讓我重新審視瞭“美”的定義,它不僅存在於青春的容顔,更在於內心的善良與真誠。每一首詩都像一顆精心打磨的寶石,閃爍著智慧的光芒,等待著有心人去發現它的價值。

評分

初讀這本《莎士比亞十四行詩集》,腦海中浮現的並非冰冷的譯本,而是那些如繁星般閃爍的詞句,它們穿越時空,依舊鮮活地跳動在心間。這本書的齣現,仿佛為我打開瞭一扇通往十四行詩世界的寶庫,裏麵珍藏著莎翁那跨越時代的深情與哲思。我不禁迴想起第一次接觸十四行詩時的懵懂,那些晦澀的語言,那些充滿象徵的意象,都曾讓我望而卻步。但隨著翻閱這本書,我驚喜地發現,它並非僅僅是文字的堆砌,而是充滿瞭生命力的流動。譯者在保留莎翁原意的基礎上,又賦予瞭詩歌新的生命,讓那些古老的韻律在現代讀者的耳邊重新迴響,産生共鳴。我特彆喜歡其中一些關於愛情的詩篇,它們描繪的熾熱、痛苦、懷疑與忠誠,都如此真實,如此觸動人心。仿佛能看到那個時代的戀人們,在月光下低語,在離彆時流淚,在重逢時喜悅。不僅僅是愛情,詩歌中對時間流逝的憂傷,對美貌易逝的慨嘆,以及對生命意義的追尋,也讓我陷入沉思。這本書不僅僅是一本詩集,更像是一麵鏡子,映照齣我們內心深處的情感與睏惑。它帶來的不僅僅是閱讀的樂趣,更是一種精神的洗禮。

評分

初見這本《莎士比亞十四行詩集》,我並未將其看作是一本簡單的讀物,而是把它當作一次與偉大靈魂的深度對話。書中的詩句,如同一顆顆精心雕琢的鑽石,在不同的角度下摺射齣迷人的光彩。我被詩歌中關於“時間”的議論所吸引,它們冷靜地審視著時間的流逝,以及它對一切事物造成的不可逆轉的改變。然而,在這種冷靜之中,又飽含著一種深切的憂傷,一種對美好事物終將消逝的無奈。但詩歌並非止步於此,它更試圖尋找一種對抗時間的方法,一種讓美好得以延續的途徑。我沉醉於詩歌中對“愛”的描繪,那不是簡單的卿卿我我,而是包含瞭深刻的理解、無條件的付齣,甚至是一種自我犧牲。這種愛,如同古老的誓言,曆經風雨依舊堅固。這本書讓我感受到瞭語言的力量,它能夠承載如此復雜的情感,能夠傳遞如此深刻的思想,能夠跨越時空的界限,與後世的靈魂産生共鳴。

評分

在我看來,這本《莎士比亞十四行詩集》並非簡單的詩歌閤集,而是一本充滿瞭哲學思辨與情感張力的心靈指南。我特彆被詩歌中對“衰老”與“死亡”的坦誠討論所觸動。在普遍追求青春與活力的時代,莎翁卻毫不避諱地將這些生命中不可避免的現實呈現在讀者麵前,並從中探尋生命的意義。這種直麵現實的勇氣,本身就令人肅然起敬。詩歌中對“美”與“真理”的探討,更是將我的思緒引嚮瞭更深層次的思考。它讓我明白,真正的美並非隻存在於外在的華麗,而是蘊含在內在的德行與純粹的靈魂之中。而真理,也並非一成不變,它需要我們不斷地去探索、去理解。這本書不僅僅提供美的享受,更引導我進行自我審視,去發現內心深處那些被忽略的情感與價值。它讓我明白,生命中最寶貴的,或許並非物質的擁有,而是那些能夠觸及靈魂的深刻體驗,以及對真善美的永恒追求。

評分

當我翻開這本《莎士比亞十四行詩集》,我的思緒便被一種莫名的力量所牽引,進入瞭一個由語言構建的奇妙世界。這本詩集,與其說是一堆文字,不如說是一個情感的容器,裏麵盛滿瞭莎翁最純粹、最深刻的情感體驗。我被詩歌中那些關於“永恒”的思考深深打動。在時間的長河中,我們的一切似乎都渺小而短暫,但詩歌卻試圖通過文字的力量,讓美、愛情、甚至詩歌本身超越死亡,獲得永恒。這種對生命短暫的憂傷,與對永恒的渴望,形成瞭強烈的張力,讓人迴味無窮。我尤其喜歡詩歌中那些對現實的細膩描摹,它們沒有迴避生活中的陰影與痛苦,反而用一種坦誠的態度去麵對,去歌頌那些在睏境中依然閃耀的人性光輝。這讓我覺得,莎翁並非高高在上的詩人,而是與我們一同經曆喜怒哀樂的凡人,隻是他更擅長用詩意的語言來錶達。讀這本書,就像與一位智者對談,他洞悉世事,卻又不失溫情,他的話語總能觸及心靈最柔軟的地方。

評分

我為什麼喜歡在京東買東西,因為今天買明天就可以送到。我為什麼每個商品的評價都一樣,因為在京東買的東西太多太多瞭,導緻積纍瞭很多未評價的訂單,所以我統一用段話作為評價內容。京東購物這麼久,有買到很好的産品,也有買到比較坑的産品,如果我用這段話來評價,說明這款産品沒問題,至少85分以上,而比較垃圾的産品,我絕對不會偷懶到復製粘貼評價,我絕對會用心的差評,這樣其他消費者在購買的時候會作為參考,會影響該商品銷量,而商傢也會因此改進商品質量。

評分

我為什麼喜歡在京東買東西,因為今天買明天就可以送到。我為什麼每個商品的評價都一樣,因為在京東買的東西太多太多瞭,導緻積纍瞭很多未評價的訂單,所以我統一用段話作為評價內容。京東購物這麼久,有買到很好的産品,也有買到比較坑的産品,如果我用這段話來評價,說明這款産品沒問題,至少85分以上,而比較垃圾的産品,我絕對不會偷懶到復製粘貼評價,我絕對會用心的差評,這樣其他消費者在購買的時候會作為參考,會影響該商品銷量,而商傢也會因此改進商品質量。

評分

我為什麼喜歡在京東買東西,因為今天買明天就可以送到。我為什麼每個商品的評價都一樣,因為在京東買的東西太多太多瞭,導緻積纍瞭很多未評價的訂單,所以我統一用段話作為評價內容。京東購物這麼久,有買到很好的産品,也有買到比較坑的産品,如果我用這段話來評價,說明這款産品沒問題,至少85分以上,而比較垃圾的産品,我絕對不會偷懶到復製粘貼評價,我絕對會用心的差評,這樣其他消費者在購買的時候會作為參考,會影響該商品銷量,而商傢也會因此改進商品質量。

評分

我為什麼喜歡在京東買東西,因為今天買明天就可以送到。我為什麼每個商品的評價都一樣,因為在京東買的東西太多太多瞭,導緻積纍瞭很多未評價的訂單,所以我統一用段話作為評價內容。京東購物這麼久,有買到很好的産品,也有買到比較坑的産品,如果我用這段話來評價,說明這款産品沒問題,至少85分以上,而比較垃圾的産品,我絕對不會偷懶到復製粘貼評價,我絕對會用心的差評,這樣其他消費者在購買的時候會作為參考,會影響該商品銷量,而商傢也會因此改進商品質量。

評分

我為什麼喜歡在京東買東西,因為今天買明天就可以送到。我為什麼每個商品的評價都一樣,因為在京東買的東西太多太多瞭,導緻積纍瞭很多未評價的訂單,所以我統一用段話作為評價內容。京東購物這麼久,有買到很好的産品,也有買到比較坑的産品,如果我用這段話來評價,說明這款産品沒問題,至少85分以上,而比較垃圾的産品,我絕對不會偷懶到復製粘貼評價,我絕對會用心的差評,這樣其他消費者在購買的時候會作為參考,會影響該商品銷量,而商傢也會因此改進商品質量。

評分

我為什麼喜歡在京東買東西,因為今天買明天就可以送到。我為什麼每個商品的評價都一樣,因為在京東買的東西太多太多瞭,導緻積纍瞭很多未評價的訂單,所以我統一用段話作為評價內容。京東購物這麼久,有買到很好的産品,也有買到比較坑的産品,如果我用這段話來評價,說明這款産品沒問題,至少85分以上,而比較垃圾的産品,我絕對不會偷懶到復製粘貼評價,我絕對會用心的差評,這樣其他消費者在購買的時候會作為參考,會影響該商品銷量,而商傢也會因此改進商品質量。

評分

我為什麼喜歡在京東買東西,因為今天買明天就可以送到。我為什麼每個商品的評價都一樣,因為在京東買的東西太多太多瞭,導緻積纍瞭很多未評價的訂單,所以我統一用段話作為評價內容。京東購物這麼久,有買到很好的産品,也有買到比較坑的産品,如果我用這段話來評價,說明這款産品沒問題,至少85分以上,而比較垃圾的産品,我絕對不會偷懶到復製粘貼評價,我絕對會用心的差評,這樣其他消費者在購買的時候會作為參考,會影響該商品銷量,而商傢也會因此改進商品質量。

評分

我為什麼喜歡在京東買東西,因為今天買明天就可以送到。我為什麼每個商品的評價都一樣,因為在京東買的東西太多太多瞭,導緻積纍瞭很多未評價的訂單,所以我統一用段話作為評價內容。京東購物這麼久,有買到很好的産品,也有買到比較坑的産品,如果我用這段話來評價,說明這款産品沒問題,至少85分以上,而比較垃圾的産品,我絕對不會偷懶到復製粘貼評價,我絕對會用心的差評,這樣其他消費者在購買的時候會作為參考,會影響該商品銷量,而商傢也會因此改進商品質量。

評分

我為什麼喜歡在京東買東西,因為今天買明天就可以送到。我為什麼每個商品的評價都一樣,因為在京東買的東西太多太多瞭,導緻積纍瞭很多未評價的訂單,所以我統一用段話作為評價內容。京東購物這麼久,有買到很好的産品,也有買到比較坑的産品,如果我用這段話來評價,說明這款産品沒問題,至少85分以上,而比較垃圾的産品,我絕對不會偷懶到復製粘貼評價,我絕對會用心的差評,這樣其他消費者在購買的時候會作為參考,會影響該商品銷量,而商傢也會因此改進商品質量。

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版權所有