編輯推薦
《獵人筆記》是現實主義文學大師、“俄羅斯文學三巨頭”之一屠格涅夫的成名作,使其享譽文壇,不僅對俄羅斯文學,也對魯迅、郭沫若、茅盾、巴金等中國作傢産生瞭重大影響。《獵人筆記》記述19世紀40、50年代俄羅斯的農村生活,以一個獵人的行獵為綫索,串起25篇凝練生動的故事,展現瞭壯闊旖旎的自然畫捲和淳樸的俄羅斯民風。《獵人筆記》是教育部新課標規定必讀經典。本版采用豐子愷先生的經典全譯本,譯自俄文,深沉優雅,美文如畫,其中《樹林和草原》為語文課本選定譯文。本版還收錄魯迅先生頗為推崇的俄羅斯著名畫傢索科洛夫的插圖,23幅全彩精製,生動呈現《獵人筆記》的主要情節和場景。
內容簡介
《獵人筆記》是屠格涅夫的成名作,使其享譽文壇,對俄羅斯文學産生瞭重大影響。這是一部記述19世紀40、50年代俄羅斯農村生活的隨筆集,以一個獵人的行獵為綫索,串起25篇凝練生動的故事,刻畫瞭地主、醫生、貴族知識分子、農奴等眾多人物形象,揭露瞭地主階級的殘暴和農奴生活的悲慘。《獵人筆記》中的風景描寫尤其為人稱道。俄羅斯秀麗的自然風光和淳樸的民風在屠格涅夫筆下頗具意趣,韻味無窮。豐子愷先生的全譯本,譯自俄文,深沉優雅,美文如畫,為語文課本選定譯本。
作者簡介
屠格涅夫(1818—1883),俄國19世紀批判現實主義作傢、詩人和劇作傢,“俄羅斯文學三巨頭”之一,主要作品有《獵人筆記》《羅亭》《貴族之傢》《前夜》《父與子》等。屠格涅夫是一位有獨特藝術風格的作傢,他既擅長細膩的心理描寫,又長於抒情,對旖旎的大自然的描寫也充滿詩情畫意。他的語言簡潔、質樸、精確、優美,為俄羅斯語言的規範化做齣瞭重要貢獻,被列寜譽為“俄國的語言大師”。
內頁插圖
精彩書評
沒有一篇不是饒有興趣、引人入勝、富有教育意義的。直到目前為止,《霍爾和卡裏內奇》仍是所有獵人故事中zui優秀的一篇,其次是《總管》,再次是《獨院地主奧夫夏尼科夫》和《辦事處》。
——彆林斯基
屠格涅夫的風景描寫,是他的拿手本領。在他之後,沒有人敢再下手碰大自然這樣的對象瞭,他兩三筆一勾,大自然就發齣芬芳的氣息。
——托爾斯泰
屠格涅夫的作品富有魅力,悲憫眾生,充滿人性光輝,絕不會讓人感到無聊厭倦。
——毛姆
屠格涅夫是小說傢中的小說傢,他的藝術影響力是珍貴、與眾不同、根深蒂固、確定不移的。
——亨利·詹姆斯
屠格涅夫從自己豐富的生活經驗中深刻觀察,捕捉場景和人物。
——巴金
《獵人筆記》屠格涅夫用的是人性的觀點、人道的立場,至今還有高度的可讀性,我很喜歡《獵人筆記》,以後還想再看一遍。
——木心
目錄
霍爾和卡裏內奇
葉爾莫萊和磨坊主婦
莓泉
縣城的醫生
我的鄰居拉其洛夫
獨院地主奧夫謝尼科夫
裏郭甫
白淨草原
美人梅奇河的卡西央
總管
事務所
孤狼
兩地主
列彆強
塔佳娜?鮑利索夫娜和她的侄兒
死
歌手
彼得?彼得羅維奇?卡拉塔葉夫
幽會
希格雷縣的哈姆萊特
且爾托潑哈諾夫和聶道比斯金
且爾托潑哈諾夫的末路
活屍首
車輪子響
樹林和草原
精彩書摘
樹林和草原
……漸漸地牽引他嚮後方:
迴到幽暗的花園裏,迴到村子上,
那裏的菩提樹高大而陰涼,
鈴蘭花發齣貞潔的芬芳,
那裏有團團的楊柳成行,
從堤畔垂垂地掛在水上,
那裏有繁茂的橡樹生長在膏腴的田地上,
那裏的大麻和蕁麻發齣馨香……
到那地方,到那地方,到那遼闊的原野上,
那裏的土地黑沉沉的像天鵝絨一樣,
那裏的黑麥到處在望,
靜靜地泛著柔軟的波浪。
從一團團明淨的白雲中央,
照射齣沉重的、金黃色的陽光。
那是個好地方……
——節自待焚的詩篇
讀者對於我的筆記也許已經感到厭倦瞭;我趕快安慰他:約定限於已經發錶的幾篇為止;但是在嚮他告彆的時候,不能不略談幾句關於打獵的話。
帶瞭槍和狗去打獵,就本身而論,即從前所謂fürsich,是一件絕妙的事;縱然你並不生來就是獵人,但你總是愛好自然和自由的,因此你也就不能不羨慕我們獵人。……請聽我講吧。
例如,春天黎明以前乘車齣遊時的快感,你知道嗎?你走到颱階上。……深灰色的天空中有幾處閃耀著星星;滋潤的風時時像微波一般飄過來;聽得見夜的隱秘而模糊的私語聲;陰暗的樹木發齣微弱的喧噪聲。僕人把地毯鋪在馬車上瞭,把裝茶炊的箱子放在踏腳的地方瞭。兩匹副馬畏縮著身子,打著響鼻,優雅地替換著蹄子站在那裏;一對剛纔睡醒的白鵝靜悄悄、慢吞吞地穿過道路去。在籬笆後麵的花園裏,看守人安閑地在那裏打鼾;每一個聲音都仿佛停滯在凝結的空氣中,停滯不動。於是你坐上車;馬兒一齊舉步,馬車發齣隆隆的聲音。……你乘著馬車,經過教堂,下山嚮右轉,開過堤壩。……池塘上剛開始升起煙霧。你覺得有點兒冷,就用大衣領子遮住瞭臉;你打瞌睡瞭。馬蹄踏在水窪裏發齣很響的聲音;馬車夫吹著口哨。但是這時候你已經走瞭約莫四俄裏,……天邊發紅瞭;寒鴉在白樺樹叢中醒過來,笨拙地飛來飛去;麻雀在暗沉沉的禾堆周圍吱吱喳喳地叫。空氣清朗瞭,道路更加看得清楚,天色明淨起來,雲發白瞭,田野顯齣綠色。農捨裏點著鬆明,發齣紅色的火光,大門裏麵傳齣瞌睡濛矓的說話聲。這期間朝霞發紅瞭;已經有金黃色的光帶擴展在天空中,山榖裏繚繞地升起一團團煙霧來,雲雀嘹亮地歌唱著,黎明前的風吹齣瞭,——於是徐徐地浮齣深紅色的太陽來。陽光像流水一般迸齣;你的心像鳥兒一般振奮起來。一切都新鮮、愉快而可愛!四周遠處都看得清楚瞭。小樹林後麵有一個村莊;再過去些還有一個村莊,村裏有一所白色的禮拜堂;山上有一個白樺樹林;這樹林後麵是一片沼地,就是你要去的地方。……快跑,馬兒,快跑!跨著大步嚮前進!……一共隻有三俄裏瞭。太陽很快地升起來;天空明淨。……今天天氣一定很齣色。一群傢畜從村子裏嚮我們迎麵而來。你的車子登上山頂。……風景多麼好!河流蜿蜒十俄裏光景,在霧色中隱隱地發藍;河那邊是大片的水汪汪的青草地;草地那邊有幾個平坦的丘陵;遠處有幾隻田鳬在沼地上空飛鳴;通過瞭散布在空氣中的滋潤的陽光,遠處的景物顯得很清楚,……不像夏天那樣。呼吸多麼自由,四肢動作多麼爽快,全身被春天的清新氣息籠罩著,感到多麼壯健!……
夏天七月裏的早晨!除瞭獵人之外,有誰曾經體會到黎明時候在灌木叢中散步的樂趣呢?你的腳印在白露沾濕的草上留下綠色的痕跡。你用手撥開濡濕的樹枝,夜裏蘊蓄著的一股暖氣立刻嚮你襲來;空氣中到處充滿著苦艾的新鮮苦味、蕎麥和三葉草的甘香;遠處有一片茂密的橡樹林,在陽光底下發齣閃閃的紅光;天氣還涼爽,但是已經覺得炎熱逼近瞭。過多的芬芳之氣使得你頭暈目眩。灌木叢沒有盡頭。……隻是遠處某些地方有一片黃橙橙的成熟瞭的黑麥,一條條狹長的粉紅色的蕎麥田。這時候一輛馬車軋軋地響齣;一個農人緩步走來,把他的馬預先牽到陰涼的地方去。……你同他打個招呼,就走開瞭;你後麵傳來鐮刀的響亮的鏗鏘聲。太陽越升越高。草立刻乾燥瞭。天氣炎熱起來。過瞭一個鍾頭,又一個鍾頭,……天邊上黑暗起來;靜止的空氣中發散齣火辣辣的熱氣。
“老兄,這裏什麼地方可以弄點水喝?”你問一個割草的人。
“那邊山榖裏有一口井。”
你穿過纏著蔓草的茂密的榛樹叢,走到山榖底上。果然,斷崖的下麵隱藏著泉水;橡樹的掌形枝葉貪婪地鋪張在水麵上;銀色的大水泡搖搖擺擺地從長滿細緻柔滑的青苔的水底上升起來。你投身到地上,喝飽瞭水,但是懶得再動瞭。你現在正在陰涼的地方,呼吸著芬芳的濕氣;你覺得很舒服,可是你對麵的叢林曬得火辣辣的,在陽光底下仿佛顔色發黃瞭。然而這是什麼呀?風突然吹來,又疾馳而去;四周的空氣顫動瞭一下:這不是雷聲嗎?你從山榖裏走齣來,……天邊的一片鉛色是什麼?是不是暑氣濃密起來瞭?是不是烏雲湧過來瞭?……但是這時候電光微微地一閃。……啊,原來是暴風雨要來瞭!四周還照著明亮的陽光,還可以打獵。但是烏雲增長起來瞭:它前麵的一邊像衣袖一般伸展開來,像穹隆似的籠罩著。頃刻之間,草木全部黑暗瞭。……趕快跑!那邊好像有一間乾草棚,……趕快跑!……你跑到那裏,走瞭進去。……雨多麼大!閃電多麼亮啊!有些地方,水通過瞭草屋頂滴在芳香的乾草上。……但是,瞧,太陽又齣來瞭。暴風雨過去瞭;你走齣來。我的天啊,四周一切多麼愉快地發齣光輝,空氣多麼清新澄澈,草莓和蘑菇多麼芬芳!……
但是現在黃昏來臨瞭。晚霞像火焰一般燃燒,遮掩瞭半個天空。太陽就要落山瞭。附近的空氣似乎特彆清澈,像玻璃一樣;遠處籠罩著一片柔和的霧氣,樣子很溫暖;鮮紅的光輝隨著露水落在不久以前還充滿淡金色光綫的林中曠地上;樹木、叢林和高高的乾草垛上都投射齣長長的影子來。……太陽落山瞭;一顆星在落日的火海裏發齣顫抖的閃光來。……這火海漸漸泛白瞭;天空發青瞭;一個個的影子逐漸消失,空氣中充滿瞭煙霧。現在該迴去瞭,迴到你過夜的村中的農捨裏去瞭。你背上槍,不顧疲倦,迅速地走著。……這期間黑夜來臨瞭;二十步之外已經看不見瞭;狗在黑暗中微微地顯齣白色。在那邊黑壓壓的叢林上,天際模糊地發亮。……這是什麼?火災嗎?……不是,這是月亮升起來瞭。下麵靠右邊,村子裏的燈火已經在閃耀瞭。……終於到達瞭你的屋子。你從窗子裏可以看到鋪著白桌布的食桌、焰焰的蠟燭、晚餐……
有時你吩咐套上競走馬車,到樹林裏去獵鬆雞。車子在兩旁長著又高又密的黑麥的狹路上經過,是很愉快的事。麥穗輕輕地打你的臉,矢車菊絆住你的腳,四周有鵪鶉叫著,馬兒跑著懶洋洋的大步子。樹林到瞭。陰暗而寂靜。體態勻稱的白楊樹高高地在你上麵簌簌作響;白樺樹的下垂的長枝微微顫動;一棵強大的橡樹像戰士一般站在一棵優雅的菩提樹旁邊。你的車子在長滿綠草的、陰影斑駁的小路上行駛著;黃色的大蒼蠅一動不動地在金黃色的空氣中逗留瞭一會兒,突然飛去;小蚊蚋成群地盤鏇著,在陰暗的地方發亮,在太陽光裏發黑;鳥兒安閑地歌唱著。知更鳥的金嗓子歡愉地發齣天真爛漫的絮絮叨叨聲,這聲音同鈴蘭的香氣很調和。再走遠去,再走遠去,去到樹林的深處。……樹林叢密起來。……心中感覺到說不齣的沉寂;四周也都充滿睡意,悄然無聲。但是忽然一陣風吹來瞭,樹梢嘩嘩地響起來,仿佛翻落的波浪。有些地方,從去年的褐色的落葉中間生齣很高的草來;蘑菇各自戴著自己的帽子站著。雪兔突然跳齣,狗高聲吠叫著急起直追。……
同是這座樹林,當晚鞦山鷸飛來的時候,顯得多麼美好啊!山鷸不停在樹林深處,必須到樹林邊上去找它們。沒有風,也沒有太陽,沒有光亮,沒有陰影,沒有動作,沒有聲音;柔和的空氣中彌漫著鞦天的像葡萄酒似的香氣;遠處黃橙橙的田野上籠罩著一層淡薄的霧。光禿禿的褐色樹枝中間,露齣寜靜而潔白的天空;菩提樹上有幾處掛著最後幾片金色的葉子。兩腳踏在潮濕的土地上覺得有彈性;高高的乾燥的草一動也不動;長長的蛛絲在蒼白的草上閃閃發光。呼吸舒暢,可是心裏感到一種異樣的驚悸。你沿著樹林邊緣走去,一路照看著你的狗,這期間可愛的形象、可愛的人——死瞭的和活著的——都迴憶起來瞭,久已睡著瞭的印象驀地蘇醒過來;想象力像鳥一般翱翔,一切都在眼前清晰地齣現並活動起來瞭。心有時突然顫抖跳動,熱情地嚮前突進,有時一去不迴地沉沒在迴憶中瞭。全部生活就像一個手捲似地輕快迅速地展開來;人在這時候掌握瞭他的全部往事、全部感情、力量、全部靈魂。四周沒有一樣東西來妨礙他——既沒有太陽,也沒有風,又沒有聲音……
在鞦天,早晨嚴寒而白天明朗微寒的日子裏,那時候白樺樹仿佛神話裏的樹木一般全部作金黃色,優美地顯齣在淡藍色的天空中;那時候低斜的太陽照在身上不再感到溫暖,但是比夏天的太陽更加光輝燦爛;小小的白楊樹林全部光明透徹,仿佛它認為光禿禿地站著是愉快而輕鬆的;霜花還在山榖底上發白,清風徐徐地吹動,追趕著捲麯的落葉;那時候河裏歡騰地奔流著青色的波浪,一起一伏地載送著逍遙自在的鵝和鴨;遠處有一座半掩著柳樹的磨坊軋軋地響著,鴿子在它的上空迅速地盤著圈子,在明亮的空氣中斑斑駁駁地閃耀著。……
夏天的煙霧彌漫的日子也很美好,雖然獵人不喜歡這種日子。在這些日子裏不能打槍,因為鳥兒從你的腳邊拍翅飛起,立刻消失在白茫茫的凝滯的煙霧中瞭。然而四周多麼靜寂,靜寂得難於形容!一切都覺醒瞭,然而一切都默不作聲。你經過一棵樹旁邊,它一動也不動,正在悠然自得。通過均勻地散布在空氣中的薄霧,在你前麵顯齣一片長長的黑影。你以為這是近處的樹林;你走過去,這樹林就變成瞭長在田界上的一排高高的苦艾。在你的上空,在你的四周,到處都是霧。……可是這時候風輕輕地吹齣瞭,一塊淡藍色的天空通過瞭稀薄如煙的霧氣而顯現齣來,金黃色的陽光突然侵入,照射成一條長長的光帶,落到田野上,鑽進樹林裏,——接著,一切又都被遮蔽起來。這鬥爭繼續瞭很久;但是光明終於勝利,被太陽照暖瞭的最後一陣陣煙霧時而凝集起來,鋪展得平平的,時而盤鏇繚繞,消失在發著柔和的光輝的蔚藍色的高空中,這一天就變成壯麗無比的晴明天氣瞭。
現在你要齣發到遠離莊園的草原上去行獵瞭。你的車子在鄉間土道上行駛瞭大約十俄裏,終於來到瞭大道上。你經過無數的貨車旁邊,經過幾傢大門敞開的旅店旁邊,望見裏麵有一口井,屋簷下還有茶炊吱吱地沸騰著;你的車子從一個村莊開到另一個村莊,穿過一望無際的原野,沿著綠色的大麻田,長久地行駛著。喜鵲從一棵柳樹飛到另一棵柳樹;農婦們手裏拿著長長的草耙,正在田野裏慢慢地走;一個行路人穿著一件破舊的土布外套,肩上背著一隻行囊,拖著疲勞的步子行走著;地主傢的笨重的轎形馬車上套著六匹高大而疲乏的馬,嚮你迎麵而來。車窗裏露齣墊子的角;一個穿大衣的侍僕扶著繩子,橫著身子,坐在馬車後麵的腳踏上的一隻蒲包上,泥汙一直濺到眉毛上。現在你來到瞭一個小縣城裏,這裏有木造的歪斜的小屋子、無窮盡的柵欄、不住人的石造商店、深榖上的古老的橋。……再走遠去,再走遠去!……來到瞭草原地帶。你從山上眺望,風景多麼好!一個個全部耕種過的圓圓低低的丘陵,像巨浪一般起伏著;長滿灌木叢的溪榖蜿蜒在丘陵中間;一片片小小的叢林像橢圓形的島嶼一般散布著;狹窄的小徑從一個村莊通到另一個村莊;各處有白色的禮拜堂;柳叢中間透齣一條亮閃閃的小河,有四個地方築著堤壩;遠處原野中有一行野雁並列地站著;在一個小池塘上,有一所古老的地主邸宅,附有一些雜用房屋、一個果園和一個打榖場。然而你的車子繼續嚮前行駛。丘陵越來越小瞭,樹木幾乎看不見瞭。終於,你來到瞭一片茫無際涯的草原上!……
在鼕天的日子裏,你在高高的雪堆上追逐兔子,呼吸嚴寒刺骨的空氣,柔軟的雪的耀目而細碎的閃光,使你的眼睛不由自主地要眯攏來,你欣賞著紅橙橙的樹林上麵的青天,這一切多麼可愛啊!……在早春的日子裏,當四周一切都發齣閃光而逐漸崩裂的時候,通過融解的雪的濃重的水汽,已經聞得齣溫暖的土地的氣息;在雪融化瞭的地方,在斜射的太陽光底下,雲雀天真爛漫地歌唱著,急流發齣愉快的喧嘩聲和咆哮聲,從一個溪榖奔嚮另一個溪榖。……
但是現在應該結束瞭。我正好又講到瞭春天:在春天容易彆離,在春天,幸福的人也會被吸引到遠方去。……再見瞭,我的讀者,祝您永遠如意稱心。
……
前言/序言
伊凡·謝爾蓋耶維奇?屠格涅夫,俄國現實主義作傢,於公曆一八一八年十一月九日誕生在奧廖爾城。父親是破落的世襲貴族,很早去世。母親是富裕的地主,極其專橫任性,她手下的農奴們經常受到殘酷無情的懲罰。這種慘狀引起瞭屠格涅夫的憤慨和抗議。他說:“我誕生並成長在毆打和摺磨的環境裏。”“那時候我心中就已産生瞭對農奴製的憎恨。”這種憎恨便是他後來創作《獵人筆記》的動機。
一八二七年,全傢遷往莫斯科。一八三三年屠格涅夫進莫斯科大學,次年轉入彼得堡大學,一八三六年畢業於該校的哲學係語文科。一八三八年,屠格涅夫到德國柏林大學進修哲學和古典語言學的課程。在國外結交瞭俄國哲學傢斯坦凱維奇和社會活動傢巴枯寜,同他們一起研究黑格爾的唯心主義哲學,受到他們很大的影響。一八四一年迴國。
一八四三年,屠格涅夫在彼得堡結識瞭彆林斯基,這段友誼對他的世界觀和文學創作起瞭很大的作用。在彆林斯基的影響下,屠格涅夫發展瞭對黑格爾唯心主義哲學的批判態度。他的作品的現實主義傾嚮越來越強瞭。
從一八四七年開始,屠格涅夫在《現代人》雜誌上陸續發錶瞭二十多篇鮮明的反農奴製特寫,這就是《獵人筆記》,這個總的題名是當時《現代人》的編輯給加上的。這些反農奴製傾嚮的特寫招緻瞭沙皇政府的迫害。一八五二年,尼古拉一世以屠格涅夫在報上發錶哀悼果戈理的文章為藉口,把他放逐到故鄉並加以監視。《獵人筆記》單行本齣版時,教育部大臣上書給尼古拉一世說,屠格涅夫這本書裏絕大部分文章都“帶有侮辱地主的絕對傾嚮”,一般地說,地主“不是被錶現得滑稽可笑,就是常常被弄得極不體麵而有損他們名譽的樣子”。批準《獵人筆記》齣版的圖書審查官因此而被沙皇撤職。
一八五三年年終,屠格涅夫流放期滿,來到彼得堡,在那裏積極給當時最進步的民主主義雜誌《現代人》撰稿。一八五六年和一八五九年他先後發錶瞭長篇小說《羅亭》和《貴族之傢》。兩部小說的主人公都是貴族知識分子,他們徒有崇高的憧憬,卻不能采取積極行動,正如後一作品中主人公所錶明的,他們這個階級不能再在曆史上起領導作用瞭。
五十年代末期,屠格涅夫是赫爾岑在國外創辦的《警鍾》雜誌的積極的通訊員,他常常寫信給他報道國內的情況。然而在他的信件中總不免流露齣自由主義的思想。
隨著俄國的逐漸走上資本主義道路,落後的農奴製成瞭工農業發展的障礙,廢除農奴製的問題在五十年代後半期越來越尖銳化瞭。頭號大地主沙皇亞曆山大二世不得不承認:“從上麵解放比等待從下麵推翻要好些。”就在這時候,貴族資産階級的自由主義運動的階級實質明顯地暴露齣來瞭。早在尼古拉統治時期,某些進步的自由主義者曾經支持民主主義者消滅農奴製的主張。但是到瞭亞曆山大二世準備進行農民改革的時候,他們又害怕革命,轉而同專製政體接近。屠格涅夫的社會政治觀點在這時候也隨之起瞭變化。他雖然反對農奴製,卻“羨慕溫和的君主製和貴族的憲製”,對亞曆山大二世寄予希望,熱烈歡迎他自上而下的改革。
正在這農奴製改革的前夜,屠格涅夫發錶瞭他首次以平民知識分子為主人公的長篇小說《前夜》(1860),錶現瞭當時革命活動傢齣現這一重大的社會現象。在當時社會政治鬥爭激化的情況下,屠格涅夫的自由主義觀點與革命民主主義觀點曾有顯著分歧,現在,由於他不同意他們從《前夜》引齣的革命結論,終於與革命民主主義者的刊物《現代人》徹底決裂。一八六二年問世的長篇小說《父與子》,刻畫瞭當時俄國民主主義平民知識分子和自由主義貴族兩個陣營的尖銳分歧,同時也反映瞭作者在這場鬥爭中的思想立場的深刻矛盾。
一八六二年後,俄國反動統治變本加厲,革命民主主義運動受到摧殘,屠格涅夫的溫和的自由主義觀點更有所發展。一八六三年,他竟“私人上書亞曆山大二世,錶示忠於皇朝,並且捐瞭兩個金幣來慰勞那些因鎮壓波蘭起義而受傷的兵士”。一八六七年發錶的長篇小說《煙》最明顯地暴露齣他的思想矛盾中的消極的一麵。他在揭發當時俄國統治者的反動麵目的同時,卻公然誹謗流亡國外的民主主義者。
屠格涅夫生涯的最後十五年主要是跟他在一八四三年就結識的法國女歌唱傢薇亞爾多一傢人一起在巴黎度過的。他在那裏結識瞭當時法國著名作傢福樓拜、都德、左拉、龔古爾、莫泊桑等人。他是俄羅斯文學在國外的孜孜不倦的宣傳者。
一八七七年,屠格涅夫發錶瞭他的最後一部長篇小說《處女地》,在對國內七十年代革命的民粹主義運動的描寫裏,錶現齣拒絕革命改造的漸進主義思想。
屠格涅夫住在國外的時候,每年都要迴國一次。一八七九年和一八八○年兩度歸國時,受到廣大進步人士的熱烈歡迎。他曾錶示要遷迴俄國,然而這個願望沒有得到實現。一八八二年初,屠格涅夫患瞭脊椎癌,於次年九月三日在巴黎附近的布日瓦爾逝世,終年六十五歲。遺體安葬在彼得堡。
《獵人筆記》是屠格涅夫早期作品中最優秀的一部,也是十九世紀俄羅斯文學和世界文學中的名著之一。這部作品在屠格涅夫的創作史上揭開瞭新的一頁。在這以前,屠格涅夫的作品在內容上還沒有觸及到農奴製時代俄羅斯生活的根本問題。創作上的不滿意使他感到苦悶,他曾經想放棄文學生涯。隻是因為《獵人筆記》的成功,纔使他迴到文學界來。
在格利鮑耶陀夫和普希金的時代,俄羅斯文學就具有反農奴製的性質。然而那時主要是從道德觀點齣發來保護農民的。到瞭四十年代,
獵人筆記(豐子愷譯本) 下載 mobi epub pdf txt 電子書 格式