《法国当代诗人》一书曾这样评价艾吕雅:“在所有超现实主义诗人中,保尔?艾吕雅无疑是成就高的作家之一”,“他精通如何把‘荒谬事物的不断同化’有机地融人他对自由无比的渴望中去。
他的诗歌明朗流丽、散发出生活的气息。
他终生激情不减,历经两次世界大战、西班牙内战,透过一生爱的四位女人和人生遭遇,歌唱爱与自由。
他的诗或给人以美的享受,心灵的抚慰,或给人以生存的希望、战斗的鼓舞。
他喜欢追求奇特的比喻,排比的句法,在极力打破诗歌韵律的尝试中又见匠心。
《大地蓝得像一只橙子》选译自校勘精良的1968年七星文库版《艾吕雅全集》两卷本,从1913年发表的第一部诗集直到1951年发表的最后一部诗集,涵盖了诗人一生中发表的大部分诗集,最后还收入诗人未入集的零散诗篇,整体上构成了对艾吕雅诗歌比较全面的了解。
艾吕雅的诗歌以爱的真实,孤独,爱的狂热和消逝为主题。透过他一生爱过的四位女性,他不断地歌唱爱的喜悦。他热爱抒情,热爱语词,对他来说,“万有寻找它们的回声、理性、相似物、对立面和随处的生成。而这生成是无限的”。艾吕雅以所有人的名义写作并且希望进入每个人的内心。
保罗?艾吕雅(PaulÉluard,1895-1952),法国著名超现实主义诗人。1911年开始写诗。受第一次世界大战的冲击,1919年与布勒东、阿拉贡等人创办《文学》杂志,开始超现实主义实验。1920年参加达达主义团体。1924年发起规模浩大的超现实主义文学运动。1938年,由于分歧退出超现实主义阵营。第二次世界大战中,他参加反法西斯斗争,创作的《自由》一诗广为流传。艾吕雅的诗明朗梦幻,质朴自然,充满生活气息,流露出人的真情实感。
潘博,浙江大学世界文学与比较文学研究所博士,专注于现当代法文诗的研究和翻译,译有《大天使昂热丽克及其他诗》。
“缪斯给你这芦笛,你且拿去,
它曾被赠与古代阿斯克拉的歌手,
他的笛声引得深根的水曲柳下山去。
你可以用它吹奏格利恩森林的诞生,
因着你的揄扬使阿波罗对它们另眼相看。”
——维吉尔《牧歌》其六,byronrilke译
倘若诗丛以芦笛为名,必有群星藏于其间,以溪泉的隐秘,与牧歌的悠扬,吹动梦与灵。
最初的诗
Premiers Poèmes
1913—1918
疯子说话
消音器
心爱的女人……
我最后的诗
责任
Le Devoir
1916
他们消失在寂静里……
在阴影里极度剧烈地笑的军队……
有全部船只的大海……
我们睡吧……
士兵们离开……
戴面具的士兵们……
劳作一切……
动物和它们的人,人和他们的动物
Les Animaux et leurs hommes, les hommes et leurs animaux
1920
动物笑
马
母牛之一
猪
母鸡之一
鸟
狗之一
猫
蜘蛛
模特儿
有用的人
羽毛
狗之二
吃
潮湿
爪子
母牛之二
逃
母鸡之二
为了活在这里,十一首俳句
Pour vivre ici, onze haï-kaïs
1920
一
二
三
四
五
六
七
八
九
十
十一
生活的诸种必要性和梦想的诸种后果
Les nécessités de la vie et les conséquences de rêves
1921
工人
心
由明而暗的浴女
讨价还价炽烈
大地蓝得像一只橙子……
大地蓝得像一只橙子
从没有一个错误语词不说谎
它们不再触发你们唱歌
在相互听到的吻周围
那些疯子和那些爱
它,它同盟的嘴
所有的秘密所有的笑
并且怎样宽容的衣服
相信它全裸。
胡蜂翠绿地开花
黎明在脖子周围省去
一圈窗子
翅膀覆盖树叶
你有所有太阳的快乐
整个太阳在大地上
在它的美的路上。
……
这本书的独特性,在于它那种超现实的、梦幻般的想象力。艾吕雅似乎总能捕捉到生活中那些稍纵即逝的灵感,并将它们编织成一首首令人惊叹的诗篇。他笔下的爱情,不是烟火般短暂的激情,而是如大地般深沉、如天空般辽阔的存在。他歌颂自由,不是空洞的口号,而是融入了对个体生命价值的肯定和对压迫的反抗。我常常被他诗中那些意想不到的转折和比喻所折服,它们打破了常规的思维模式,带来一种耳目一新的阅读体验。例如,将“大地”描绘成“蓝色的橙子”,这种大胆的联想,瞬间就将读者带入了一个全新的维度,一个充满可能性的、不可思议的世界。这本书,就像一位不知疲倦的旅行家,带领我去探索那些未知的心灵疆域,去感受那些奇妙的、令人着迷的意象。
评分读完这本书,我感觉自己仿佛经历了一场心灵的洗礼。艾吕雅的诗,不是那种直白的叙述,也不是刻意的堆砌词藻,而是一种更深层次的、触及灵魂的共鸣。他的语言,时而如微风拂面,轻柔地诉说着对自由的向往、对爱情的炽热;时而又如狂风骤雨,宣泄着对战争的憎恨、对苦难的抗议。我尤其喜欢他那些描绘自然意象的诗句,仿佛能看到他笔下色彩斑斓的世界:阳光穿透树叶的缝隙,洒下斑驳的光影;海浪拍打着礁石,奏响永恒的乐章;夜空中闪烁的星辰,仿佛是他眼中不灭的希望。这些意象,不仅仅是简单的景物描写,更是诗人内心世界的投射,是他对生命、对存在最真挚的感悟。每一次阅读,都能从中发掘出新的意味,每一次品味,都能感受到不同层次的情感。这本书,让我重新审视了生活中的点滴,也让我对人类的情感有了更深刻的理解。
评分第一次翻开这本书,我以为它会是一本关于自然风光的诗集,因为“大地”和“橙子”这两个意象,很容易让人联想到具象的景物。然而,随着阅读的深入,我才发现,这完全是另一番景象。艾吕雅的诗,更像是他心灵的地图,他用诗歌来探索自己内心的世界,去捕捉那些转瞬即逝的情感和思绪。他的语言,看似简单,实则蕴含着深邃的哲理。他将抽象的情感,具象化,将日常的体验,诗意化,让我们得以窥探他丰富而敏感的内心世界。这本书,对我来说,不仅仅是一次阅读,更是一次与诗人灵魂的对话。我仿佛能听见他低语,看见他沉思,感受到他因对世界的热爱而激发的创作冲动。它让我明白,诗歌不仅仅是文字的排列,更是情感的流动,是思想的升华,是艺术家对生命最独特的理解和表达。
评分这本诗选,带给我的震撼,更多的是一种情感上的冲击。艾吕雅的诗,充满了力量,充满了激情,也充满了对人类苦难的深刻同情。他曾经历过战争的洗礼,他的诗歌中,也自然流露出对和平的渴望和对生命的珍视。我能感受到他在诗句中流淌的热血,感受到他对自由的执着追求,感受到他对真善美的无限向往。有些诗句,读来令人心潮澎湃,仿佛能听到他振聋发聩的呐喊;有些诗句,读来又令人潸然泪下,仿佛能感受到他内心的悲伤和痛苦。这本书,不仅仅是一本诗集,更像是一面镜子,映照出人类最深沉的情感,最真实的痛苦,以及最顽强的生命力。它让我反思,在这个纷繁复杂的世界里,我们应该如何去爱,如何去生活,如何去坚持那些真正重要的东西。
评分这本诗集,初初拿到手,就被那个奇特的名字吸引了:《大地蓝得像一只橙子》。多矛盾,又多诱人!大地,那是沉甸甸的、扎实的、我们脚踏实地的依靠,怎么会是蓝色的?而橙子,那又是阳光、是温暖、是鲜活的香甜,怎么又和蓝色扯上关系?仿佛一下子就打开了一个充满想象的潘多拉魔盒,让人迫不及待想一探究竟。我一直在想,艾吕雅,这位名字带着些许古老气息的法国诗人,会用他的笔触描绘出怎样的景象?他笔下的“大地”是怎样的蓝?这抹蓝又与“橙子”碰撞出怎样的火花?是意象的错位,还是情感的升华?或许,他想要表达的,是这个世界在某些时刻,某些心境下的奇异组合,是我们在日常中常常忽略的美丽和震撼。这本书,光是书名,就足以让我在咖啡馆的午后,在窗边洒落的暖阳下,翻开它,让思绪随着那抹奇特的蓝,一同飘荡,一同去感受那份只属于诗歌的、超越现实的奇妙。
评分艾吕雅诗选 潘博译本 有罗大冈先生的译本 买这本读读看一下好不好
评分还是很好的书非常不错!
评分《法国当代诗人》一书曾这样评价艾吕雅:“在所有超现实主义诗人中,保尔?艾吕雅无疑是成就高的作家之一”,“他精通如何把‘荒谬事物的不断同化’有机地融人他对自由无比的渴望中去。
评分【编辑推荐】
评分很不错 京东送货快正品有保障
评分大地蓝得像一只橙子:保罗.艾吕雅诗选,南海出版社
评分不等活动,先买一批吧,囤货
评分纸质很好,装帧优美,文字太小,不过内容对于学写诗者,乃一大福音
评分他终生激情不减,历经两次世界大战、西班牙内战,透过一生爱的四位女人和人生遭遇,歌唱爱与自由。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版权所有