怦然心動(中英雙語版) [Flipped]

怦然心動(中英雙語版) [Flipped] pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

[美] 文德琳·範·德拉安南 著,陳常歌 譯
圖書標籤:
  • 青春文學
  • 愛情
  • 成長
  • 校園
  • 美國文學
  • 中英雙語
  • 經典
  • 治愈
  • 初戀
  • 小說
想要找書就要到 新城書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 百花洲文藝齣版社
ISBN:9787550025844
版次:1
商品編碼:12262651
品牌:磨鐵圖書(Xiron)
包裝:平裝
外文名稱:Flipped
開本:32開
齣版時間:2018-02-01
用紙:書寫紙
頁數:528
套裝數量:2
正文語種:中文

具體描述

産品特色

編輯推薦

1豆瓣電影總榜TOP30口碑神作!57萬豆瓣影迷心頭至愛!韓寒 張皓宸 盧思浩 柏邦妮 酈波教授推薦電影原著小說。

2 齣版15周年中英雙語兩冊典藏版。

英文冊采用經典原版裝幀,原汁原味優美呈現,英語愛好者學習範本。中央電視颱、 鳳凰衛視、 環球網 、中國青年報、 中國新聞周刊認可推薦。

中文冊特彆邀請天纔插畫師鹵貓驚喜繪製封麵

3新增近兩萬字作者後記!詳細敘述瞭本書從構思到齣版背後的故事,改編電影拍攝內幕,以及人物原型秘密揭露!


  


內容簡介

布萊斯全傢搬到小鎮,鄰傢女孩硃麗前來幫忙。她對他一見鍾情,心願是獲得他的吻。兩人是同班同學,她一直想方設法接近他,但是他避之不及。她喜歡爬在高高的梧桐樹上看風景。但因為施工,樹被要被砍掉,她誓死捍衛,希望他並肩作戰,但是他退縮瞭。她的事跡上瞭報紙,外公對她頗有好感,令他十分睏惑。她憑藉雞下蛋的項目獲得瞭科技展第yi名,成瞭全場焦點,令他黯然失色。她把自傢雞蛋送給他,他聽傢人懷疑她傢雞蛋不衛生,便偷偷把雞蛋丟掉。她得知真相,很傷心,兩人關係跌入冰點。她跟傢人訴說,引發爭吵。原來父親一直攢錢照顧傻弟弟,所以生活拮據。她理解瞭父母,自己動手,還得到瞭他外公的鼎力相助。他嚮她道歉,但是並未解決問題。他開始關注她。雞蛋風波未平,傢庭晚宴與午餐男孩評選又把兩人扯在瞭一起……


作者簡介

文德琳·範·德拉安南(美),美國著名的兒童作傢。 1965年齣生在芝加哥一個貧窮的工人傢庭,父母都是狂熱的文學愛好者。童年的生活沒有可口的零食和漂亮的洋娃娃,每當夜幕降臨,父母下班迴到傢,便是文德琳zui幸福的時光,她和幾個哥哥圍在爐子旁,聽母親日復一日地給他們講故事。這樣的經曆,造就瞭日後經典的《怦然心動》小說,她曾前後四次榮獲埃德加·愛倫·坡奬。

精彩書評

我們為這本奇妙的小說,勇敢的女孩硃莉和它智慧而精妙的結

  局而心動。

  ——《芝加哥論壇報》


  可愛!令人愉悅!!青春期少年專享。

  ——BookPage(著名書評網站)


  一位會令孩子們瘋狂喜愛的魅力超群的女主角,兩個敘述者之

  間富有吸引力的互動,一個能引發共鳴的結局,這本小說有著遠超於

  構成它的文字的意義。

  ——《齣版人周刊》(星級評論)


  一本精彩而輕鬆的小說。

  ——《圖書館對話》雜誌


  一項帶著嘲諷的性格研究,一場堅實與縹緲的浪漫愛情故事。

  ——Booklist(美國圖書館協會書評網站)


  一齣極其令人愉快的浪漫愛情喜劇。

  ——《科剋斯書評》


目錄

Chapter 01 下潛 — 001

Chapter 02 心動 — 011

Chapter 03 哥們兒,小心點! — 021

Chapter 04 無花果樹 — 033

Chapter 05 嘿——嘿——嘿!快走開! — 047

Chapter 06 雞蛋 — 067

Chapter 07 夥計,放鬆點兒 — 087

Chapter 08 院子 — 107

Chapter 09 越變越大,越變越臭 — 125

Chapter 10 探視 — 139

Chapter 11 極度緊張 — 157

Chapter 12 晚餐 — 173

Chapter 13 怦然心動 — 185

Chapter 14 籃子男孩 — 205


精彩書摘

下潛


  我隻有一個願望:讓硃莉安娜·貝剋彆來煩我。快點給我走開!——我隻想讓她離我遠點。

  這一切都源於一年級暑假,從我傢的卡車停在她傢隔壁開始。眼下,我們都快上完八年級瞭,也就是說,整整五年,我不得不忍受著社交上的不便,對她實行“戰略性迴避”。

  她可不隻是闖入瞭我的生活,而是韆方百計地非要在我的生活裏占領一席之地不可。難道是我們邀請她爬進搬傢的卡車裏,在箱子上爬來爬去的嗎?纔沒有!可她就是不請自來,好像這是她的傢,是她硃莉安娜·貝剋的特權似的。

  爸爸試圖阻止她,“嘿!”她在車裏跳來跳去的時候,爸爸喊道,“你在乾什麼?你把爛泥弄得到處都是!”沒錯,她的鞋上糊滿瞭泥巴。

  可她根本沒想從車上下來。正相反,她一屁股坐在車廂裏,開始用腳推起一個大箱子。“你難道不需要幫忙嗎?”她朝我這邊瞥瞭一眼,“我覺得你真的需要彆人幫忙呢。”

  我一點兒也不喜歡她的暗示。雖然我爸也整天用這種眼神看我,可我敢說,他也不喜歡這丫頭。“嘿,彆推瞭,”他提醒道,“箱子裏有貴重物品。”

  “哦,好吧。那我搬這個吧?”她挪到另一個貼著“LENOX(餐具)”標誌的箱子旁邊,又看瞭我一眼,“我們可以一起推!”

  “不,不,不用!”爸爸把她抱起來,“你是不是應該迴傢看看?你媽媽也許正在擔心你跑到哪兒去瞭。”

  這是我頭一次見識到這姑娘到底有多麼不識趣,毫無自知之明。作為一個孩子,當彆人禮貌地請她離開的時候,難道不是應該立刻乖乖地迴傢嗎?她纔不會。她說:“哦,媽媽知道我在哪兒,她說沒關係。”然後她指著街對麵說,“我傢就住在那兒。”

  爸爸看著她所指的方嚮,念叨著:“唉,上帝啊!”然後他看著我,邊眨眼邊說,“布萊斯,你是不是該迴傢給媽媽幫忙瞭?”

  我馬上明白過來,這是個甩掉她的小花招。可我從來沒跟爸爸排練過這齣戲。拜托,怎樣甩掉盯梢可不是你平時能和爸媽討論的話題。想想看,告訴孩子可以甩掉彆人,這可是違背瞭做父母的原則,不管這個人有多討厭或是身上沾瞭多少泥巴。

  但是爸爸情急之下還是這麼做瞭,而且,他真的不用一直衝我使眼色吧!我笑瞭,答道:“沒錯!”然後跳齣車門,衝嚮我們的新傢。

  我聽見她跟瞭上來,但我不敢相信。也許隻是聽上去很像她追上來瞭,也許她隻是走嚮另一個方嚮。但是,在我鼓足勇氣迴頭之前,她已經趕上來,猛地抓住我的胳膊。

  這太過分瞭。我停下腳步,想告訴她快滾開,這時卻發生瞭最最詭異的事情。我掄起胳膊想擺脫她,可是手臂落下來的時候卻變成瞭挽著她的姿勢。我簡直不敢相信,我竟然挽瞭這隻“泥猴”的手!

  我想甩開她,但她把我的手攥得緊緊的,拉著我說:“來吧!”

  我媽媽從屋裏走齣來,立刻擺齣瞭一副最糟糕的傻笑著的錶情:“嗨,你好!”她跟硃莉打招呼。

  “你好!”

  我還在掙紮著想擺脫她,但她死死地拽著我。看到我們握在一起的手,還有我又紅又熱的臉,媽媽笑瞭:“你叫什麼名字,親愛的?”

  “硃莉安娜·貝剋。我傢就住在那兒。”她用那隻空著的手指點著。

  “哦,我想你已經認識我兒子瞭。”媽媽還在笑著。

  “是的!”

  我終於掙脫齣來,做瞭一件七歲男孩唯一能做的充滿男子漢氣概的事——我躲到瞭媽媽身後。

  媽媽用手臂環著我:“布萊斯,親愛的,你是不是應該請硃莉安娜參觀一下我們的新傢?”

  我用盡全身的力氣嚮媽媽發齣警告,可是她完全沒有察覺。她推著我說:“去吧。”

  硃莉沒有馬上被允許進入房間,因為媽媽注意到那雙髒鞋並且要求她脫下來。等她脫下鞋子,媽媽又說她的髒襪子也不許穿進屋裏。硃莉全然沒覺得尷尬,一點兒也不。她隻是拽下襪子,隨手扔在我傢門廊裏。

  我沒有認真地帶她參觀,而是把自己反鎖在廁所裏。我衝她叫喊瞭將近十分鍾的“不,我決不齣來”之後,客廳裏終於安靜下來。又過瞭十分鍾,我鼓足勇氣從門縫裏往外看。

  沒看到硃莉。

  我躡手躡腳地走齣來,看瞭一圈,沒錯,她走瞭!

  這一手不算太高明,但我畢竟纔七歲嘛。

  不過,我的麻煩還遠遠沒有結束。她一次又一次地來找我,每天都來。“布萊斯能齣來玩嗎?”我藏在沙發背後,聽見她這樣問道,“他準備好瞭嗎?”有一次她甚至穿過院子從窗戶往裏看。我恰好觀察到她的動嚮,馬上潛伏到床底下。不過朋友,我得告訴你一些關於硃莉安娜·貝剋的事。她完全不知道“私人空間”為何物,不尊重彆人的隱私。全世界都是硃莉的地盤,當心——她隻會越來越過分!

  幸運的是,我爸爸希望保護我。他徒勞地試瞭一次又一次,他告訴硃莉說我很忙,說我在睡覺,或者說我不在傢。他真是我的大救星。

  作為對立麵,我的姐姐卻逮住一切機會陷害我。利奈特就喜歡這樣。她比我大四歲,從她身上我學會瞭不去和命運抗爭。她是個渾身上下寫滿瞭“抗議”兩個字的傢夥。隻要誰看瞭她一眼——不用斜著眼睛,或是吐著舌頭看——僅僅是看她一眼,就能讓她跟你吵起來。

  跟她在一起,我一嚮采取消極抵抗的態度,但是這也沒有用。女孩子從來不搞公平競爭。她們拽你的頭發、摳你、掐你,明明是你挨瞭打,她們卻率先跑到媽媽麵前告狀。然後你被關瞭禁閉,憑什麼?不,我的朋友,訣竅在於韆萬不能上當,不要跟她們正麵交鋒。你得不慌不忙地四處迂迴,對她們的挑釁一笑置之。過不瞭多久她們就會放棄瞭,把注意力轉移到彆人身上。

  起碼這套伎倆在利奈特麵前行得通。有這麼一個讓你如芒在背的姐姐,唯一的好處就是,在她身上試驗成功的方法,多半對於彆人也適用,比如老師、學校裏的怪胎,甚至是爸爸媽媽。真的。你永遠吵不贏父母,為什麼不能學著放鬆點呢?與其時不時地被父母修理一通,不如下潛到自己的世界裏,彆在他們眼前齣現。

  好笑的是,利奈特在對待父母的態度上依然很幼稚。她總是直接進入戰鬥狀態,把精力全放在爭執上,卻來不及深吸一口氣,潛入冷靜的水中。

  而她還認為我是個傻瓜。

  不管怎麼說,和往常一樣,起初利奈特想用硃莉引我上鈎。有一次她甚至背著爸爸帶硃莉進入我傢,到處搜捕我。我蜷成一團躲在壁櫃最上麵一層,幸好她們誰也沒想起往上看一眼。沒過幾分鍾,我就聽見爸爸大喊著讓硃莉離那些古董傢具遠一點兒,她又一次被趕走瞭。

  頭一個星期,我記得自己根本沒齣過傢門。我幫忙拆箱,看電視,在爸爸媽媽擺放傢具、爭論著帝國風格的靠背椅和法式洛可可餐桌是否能放在一個房間裏的時候四處閑逛。

  所以,請相信,我那時候瘋瞭似的想齣去。但每次把目光投嚮窗戶,我都看到硃莉齣現在她傢院子裏。她要麼在練習頭球,要麼是在高抬腿跑,或是在車道上盤球。假如她沒有在那裏賣弄,就是坐在路邊,把足球夾在兩腳中間,望著我們傢的房子。

  媽媽完全不理解為什麼被“那個可愛的小姑娘”拉瞭手,是件糟透瞭的事。她認為我應該跟硃莉交朋友。“我以為你也喜歡足球呢,親愛的。為什麼不齣去在附近踢一會兒呢?”

  因為我可不想被人當球踢。在七歲半這個年紀,我也許嘴上說不齣來,卻已經本能地意識到,硃莉安娜·貝剋是個危險的傢夥。

  而且她一旦齣現,就是個躲不掉的危險。當我走進葉爾遜夫人的二年級教室,我就開始任人宰割瞭。“布萊斯!”硃莉尖叫著,“你也在這兒。”接著,她衝過整間教室按住瞭我。

  葉爾遜夫人想把這次襲擊解釋成“用擁抱歡迎你”,可是,那根本不是什麼擁抱,明明是個真刀真槍、硬碰硬的搶斷動作。雖然我把她掙開,但已經晚瞭,我就此打上瞭一生的烙印。人人都嘲笑我,“布萊斯,你的女朋友呢?”“你結婚瞭嗎,布萊斯?”課間休息,當她追著我、試圖親吻我的時候,全校學生都唱起瞭拉拉歌,“布萊斯和硃莉坐在樹梢上,K-I-S-S-I-N-G……(kissing,接吻)”。

  我搬到這裏的第一年,簡直是一場災難。

  三年級也好不到哪兒去,她堅持到處堵著我。四年級也是一樣。到瞭五年級,我終於決定反擊。

  這個主意來得並不突然——有些想法,你明知道它不對,卻總是盤鏇在你腦海裏。不過,它齣現的次數越多,我就越覺得,要想擺脫硃莉、明確地告訴她“你不是我喜歡的類型”,沒有更好的辦法瞭。

  於是,我策劃瞭一個方案。

  我和雪莉·斯道爾斯約會瞭。

  要知道,硃莉和雪莉有不共戴天之仇,所以你明白這個辦法有多聰明瞭吧。硃莉一直看雪莉不爽,我始終想不通這是為什麼。雪莉是個好姑娘,待人親切,頭發又長又密。她有什麼缺點呢?但硃莉就是不喜歡她,而我要用這件事解決我的問題。

  我本來指望,雪莉隻需要跟我一起吃個午飯,也許還可以散散步。順利的話,隻要硃莉齣現,我要做的隻不過是和雪莉錶現得更親近一點兒,剩下的事情就會順其自然地發生。可惜,現實畢竟是現實,雪莉太認真瞭。她跑去告訴每一個人——包括硃莉在內——說我們在戀愛。

  結果,硃莉和雪莉立刻上演瞭一場女孩子之間的火並。一架打完,雪莉還在喘息的時候,我所謂的摯友加利特——這個主意的幕後策劃者——卻把實情跟她交瞭底。他從來不肯承認,可我從此明白瞭他就是個重色輕友的傢夥。

  那天下午,我受到瞭雙重考驗,可我沒那麼容易被擊敗。我不斷地嚮她道歉,說自己根本不知道事情會鬧成這樣。最後,她終於放過我瞭。

  雪莉哭瞭好幾天,在學校裏追著我,搞得我像個真正的怪胎,比身後有硃莉這個盯梢還要糟糕。

  整齣鬧劇在一個星期後漸漸煙消雲散,雪莉正式宣布拋棄我,開始和凱爾·拉森齣雙入對。硃莉又朝我拋來瞭媚眼,而我又迴到瞭原點。

  進入六年級,狀況又變本加厲瞭,這很難用語言描述。我記得六年級裏硃莉並沒有再追著我,而是變成嗅我。

  沒錯,我說的就是嗅我。

  一切都得歸罪於我的老師——馬丁斯先生。是他促使硃莉黏上我的。馬丁斯先生對於安排座位很有些心得,他翻來覆去地研究我們應該各自坐在哪裏,然後順理成章地把硃莉安排在我的鄰座。

  硃莉安娜·貝剋是那種一心要展示自己聰明纔智的人,因此特彆惹人討厭。她總是第一個舉手;她迴答起問題總是長篇大論;她的作業永遠交得最早,永遠被老師拿來打擊其他人。老師們經常舉著她的作業說:“同學們,這纔是我想要的。這是篇A+的模闆。”她做瞭這麼多,生怕自己還不完美,我敢說她門門功課都沒有低過120分。

  但是,自從馬丁斯先生安排硃莉坐在我旁邊,她的各項知識就變得有用瞭。忽然間,硃莉把課堂提問的完美答案,都寫成一張字跡潦草的小字條,轉瞬之間經由過道轉移到我手裏。這件事我們不知道乾過多少次。我開始門門功課不是得A就是得B瞭!這太棒瞭!

  不過,馬丁斯先生又開始換座位瞭。他的“優化定位學”又有瞭新的理論。當一切塵埃落定,我被安排坐在硃莉安娜·貝剋的前座。

  她就是從這時開始嗅我的。這個瘋姑娘嚮前靠過來,聞我的頭發。她把鼻子架在我的頭皮上,就那麼嗅——嗅——嗅。

  我試過用手肘撞她,迴身踢她;我試過把椅子往前拽,把書包夾在後背和座位之間,不管用。她還是會湊上來,或者離得稍微遠一點兒,然後嗅——嗅——嗅。

  終於,我忍不住去找馬丁斯先生換座位,但他說什麼也不肯。理由似乎是“不希望打破教育能量的微妙平衡”之類的話。

  不管怎麼說,我被她聞定瞭。並且,由於再也看不到她完美的小抄,我的成績急轉直下,尤其是拼寫課。

  有一次聽寫的時候,她正在聞我的頭發,忽然發現我拼錯瞭一個詞。不止一個,是很多詞。忽然,她不再聞我,而是跟我說起悄悄話。起初我不敢相信自己的耳朵。硃莉安娜·貝剋作弊?沒錯,她真的幫我拼齣瞭那些詞,就在我耳邊。

  硃莉嗅我的時候確實很隱蔽,從來沒被人發現過,這讓我非常睏擾。不過她幫我作弊的時候也同樣隱蔽,關於這一點我倒是很滿意。不過它的壞處在於,我開始依賴她在我耳邊的提示。說實話,當你不用學習就能拿到好成績,乾嗎還要努力呢?不過,她幫瞭我那麼多次,我總有種受惠於她的內疚感。當我還欠著人情的時候,怎麼能把對方趕走或是讓她彆再嗅我呢?你想想就知道,這是不對的。

  於是,在彆扭與難受當中,我度過瞭整個六年級。我總是忍不住想,明年,隻要到瞭明年,事情就有轉機瞭。

  明年我們將升入初中——那是個大學校——我們會進入不同班級。那是個全新的世界,有太多的人和事等著我去探索,再也不用擔心遇到硃莉安娜·貝剋。

  我們之間終於要畫上句號瞭。



《怦然心動》(中英雙語版)[Flipped] 一場關於成長、理解與愛情的細膩描摹,兩個少年在交錯的目光中,尋覓真實的自我與世界的邊界。 故事梗概: 《怦然心動》(Flipped)的故事圍繞著兩位性格迥異的青少年——硃莉·貝剋(Juli Baker)和布萊斯·洛斯(Bryce Loski)展開。他們是鄰居,從小學一年級開始就住在同一條街區,但他們的視角和感受,卻如同兩道平行綫,在最初的歲月裏,看似永遠不會有交集。 硃莉,一個充滿活力、熱情洋溢的女孩,擁有一雙明亮的大眼睛,對世界充滿瞭好奇和探索欲。她熱愛自然,常常沉浸在自己的想象世界裏,對一切事物都抱著一份純粹的、幾乎是崇高的熱情。從她第一次見到布萊斯的那一刻起,她就覺得他就像陽光一樣閃耀,那雙湛藍的眼眸,讓她怦然心動,情竇初開。她小心翼翼地守護著這份初戀,用自己獨特的方式錶達著愛慕,卻也因此常常陷入自己構建的浪漫幻想中,對布萊斯的真實反應,似乎總是選擇性地忽略。 布萊斯,一個內嚮、有些敏感的男孩,與硃莉的熱情奔放截然不同。他渴望平靜的生活,對硃莉那不加掩飾的示愛,最初感到的是一種睏擾和壓力。他不太擅長處理人際關係,尤其是麵對硃莉那種近乎狂熱的關注,他常常不知所措,甚至有些害怕。為瞭擺脫硃莉的“糾纏”,他學會瞭逃避,甚至在某些時刻,為瞭迎閤同齡人的看法,做齣瞭一些傷害硃莉的事情,這些行為,在他內心深處,也埋下瞭愧疚的種子。 故事以一種巧妙的敘事方式展開,輪流呈現硃莉和布萊斯的視角。這種雙綫敘事,是本書最核心的魅力所在。讀者得以深入瞭解兩個截然不同的內心世界,理解他們行為背後的動機,也因此更深刻地體會到,同一件事情,在不同的人眼中,可以呈現齣多麼大的差異。 硃莉的視角,充滿瞭詩意的想象和少女的純真。她對布萊斯如同對珍稀植物、對廣闊天空一般的著迷,她的愛,是一種全身心的投入,甚至帶有一種近乎宗教般的虔誠。她會為瞭看見布萊斯傢的無花果樹,而爬上高高的橡樹;她會細心地觀察布萊斯的一舉一動,並將之視為珍貴的記憶。然而,這份熱烈的愛,在布萊斯看來,卻是讓他感到窒息的。 布萊斯的視角,則呈現瞭少年成長過程中,那種對外界壓力的掙紮,對人際關係的笨拙處理,以及對自我認知的睏惑。他並非不喜歡硃莉,隻是他還不理解硃莉那份獨特的愛,他更在意的是如何融入群體,如何避免成為彆人口中的“怪胎”。他內心深處,也渴望著一種更加自在、更加平等的情感連接。他開始反思自己對硃莉的態度,對那些曾經的逃避和傷害,也漸漸感到不安。 隨著時間的推移,兩人從小學進入中學,他們的人生軌跡開始發生微妙的變化。硃莉的傢庭也經曆瞭一些變故,她的父親,一個充滿藝術氣質的畫傢,對硃莉的影響深遠。她開始重新審視自己對布萊斯的感情,以及她一直以來所堅持的那些“原則”。而布萊斯,在目睹瞭硃莉傢庭的某些睏境,尤其是感受到硃莉內心的堅韌和獨立後,也開始逐漸放下最初的戒備,用一種全新的眼光去觀察這個一直以來“糾纏”著他的女孩。 一次偶然的機會,硃莉的外公(或者說是她親近的長輩,具體情節需根據書籍原文進一步考證)開始與布萊斯交流,這個過程中,布萊斯從長輩那裏聽到瞭關於硃莉傢人的一些故事,也對硃莉有瞭更深的理解。他開始意識到,硃莉並非他曾經認為的那樣“煩人”,她的熱情背後,隱藏著的是一種對生活的熱愛和對真誠的追求。 而硃莉,也經曆瞭傢庭的變故,她的父親在某些時刻展現齣的脆弱,讓她意識到,即使是她一直以來崇拜的“藝術傢”,也並非完美無瑕,也需要他人的理解和支持。這種對“完美”的認知瓦解,反而讓她更加懂得如何去愛,去包容。 故事的高潮,往往伴隨著一次關鍵的事件,可能是學校的某個活動,或是傢庭的某次聚會。在這次事件中,硃莉和布萊斯都經曆瞭內心的成長和轉變。布萊斯不再逃避,而是勇敢地麵對,甚至主動去與硃莉交流。他開始用硃莉的方式去感受世界,去理解她的善良與獨特。而硃莉,也從一廂情願的付齣,轉變為一種更加成熟、更加平等的情感迴應。 “怦然心動”,這個書名恰如其分地概括瞭故事的核心。它不僅僅是少女的初戀,更是一種對生命、對他人、對自我認知的怦然心動。它代錶著第一次深刻的觸動,第一次對未知世界的探索,第一次對情感的真實體驗。 《怦然心動》(Flipped)的魅力,在於它用最樸素的語言,描繪瞭最細膩的情感。它沒有跌宕起伏的劇情,沒有驚天動地的愛情宣言,有的隻是兩個少年在成長的過程中,那些微小卻真實的瞬間。它讓我們看到瞭,愛情並非總是轟轟烈烈,有時候,它就藏在一次善意的眼神,一次真誠的交流,一次不經意的理解之中。 這本書也深刻地探討瞭“觀點”的力量。同一件事,不同的視角,會産生截然不同的理解。硃莉眼中的布萊斯,是一個完美的白馬王子;布萊斯眼中的硃莉,卻是一個古怪的“麻煩製造者”。直到他們開始真正地“看見”對方,理解對方的內心,纔發現,原來他們一直在同一個屋簷下,卻活在截然不同的世界裏。 《怦然心動》(Flipped)不僅僅是一本關於青春期愛情的小說,它更是一本關於如何成長,如何去愛,如何去理解他人的教科書。它告訴我們,真正的怦然心動,不僅僅是瞬間的吸引,更是長久的吸引與深刻的理解。它鼓勵我們,用開放的心去接納他人,用真誠的態度去對待感情,用細膩的目光去觀察世界。 這本書適閤誰閱讀? 渴望重溫青春悸動的讀者: 本書細膩地描繪瞭少年時期純真而又青澀的感情,能夠勾起讀者對初戀、對年少時光的美好迴憶。 關注青少年成長與心理的讀者: 作者對兩個主角內心世界的深入刻畫,能夠幫助讀者更好地理解青少年在成長過程中所麵臨的睏惑、掙紮與成長。 喜歡溫情治愈係故事的讀者: 《怦然心動》以一種溫暖而平和的筆觸,講述瞭一個關於理解、包容與愛的故事,讀來令人心生溫暖,獲得治愈。 對文學性閱讀有追求的讀者: 本書在敘事結構、人物塑造、語言風格等方麵都頗具匠心,無論是雙綫敘事的手法,還是細膩的心理描寫,都展現齣作者高超的文學功底。 喜歡中英雙語對照閱讀的讀者: 本雙語版為讀者提供瞭學習和欣賞原文的機會,可以同時體驗中文的流暢錶達和英文的原文韻味。 《怦然心動》(Flipped)是一本值得反復品讀的書。它用最真摯的情感,最樸素的語言,為我們展現瞭一幅關於愛與成長的動人畫捲。它提醒著我們,人生中那些最珍貴的“怦然心動”,往往藏在最不經意的地方,等待著我們去發現,去體會,去珍藏。

用戶評價

評分

我通常對這類側重於內心獨白的文學作品抱持謹慎態度,但這次的閱讀體驗徹底顛覆瞭我的固有印象。這本書的結構設計非常巧妙,多重視角的切換處理得毫無生澀感,反而像是一塊被打磨得光滑的寶石,從不同角度都能摺射齣不同的光彩。它探討的主題雖然是關於成長與情感,但其探討的深度絕對配得上‘經典’二字。作者對人物心理活動的捕捉入木三分,那些細膩到幾乎難以言說的微妙情緒,都被精準地捕捉並文字化瞭。這本書的文字本身就具有一種韻律美,讀起來朗朗上口,即便是那些探討復雜問題的段落,讀起來也絲毫不覺晦澀,反而充滿瞭詩意的流動感,讓人忍不住想要大聲朗讀齣來。

評分

這部作品的文學功底毋庸置疑,它的語言組織達到瞭教科書級彆的標準,但最難能可貴的是,它在保持文學性的同時,絲毫沒有流於空洞的辭藻堆砌。它有一種令人信服的真實性,讓你覺得故事裏的每個人都可能是你的鄰居,他們的睏境與掙紮,都曾發生在你的身邊。我特彆欣賞作者在處理關鍵衝突時所展現齣的剋製力,那種‘隻可意會不可言傳’的張力,比直接的爆發更具衝擊力。這本書仿佛是一麵魔鏡,映照齣我們在人際交往中常常犯的錯誤——急於下判斷,卻忘瞭先去傾聽和理解。它提醒我們,真正的連接,往往始於願意付齣努力去深入瞭解對方的那一刻。

評分

這本書真是讓人眼前一亮,那種細膩的情感刻畫,仿佛能觸摸到文字背後的溫度。我讀得非常投入,完全沉浸在故事構建的世界裏,角色的每一個決定、每一次呼吸,都牽動著我的心弦。作者的筆觸輕盈卻有力量,把那些青春期特有的懵懂、睏惑和突然的頓悟描繪得淋灕盡緻。我尤其欣賞它探討的主題,那種關於‘看’與‘被看見’的哲學思辨,在看似簡單的情節推進中悄然鋪陳,讓人在閤上書本後,依舊會反芻咀嚼良久。它不是那種大開大閤的敘事,而是將人生的轉摺點安置在日常的瑣碎之中,讓你在不經意間,就完成瞭對自我和他人的重新認識。這種內斂而深刻的錶達方式,使得這本書具備瞭超越一般讀物的情感共鳴深度,每次重讀都會有新的體會,仿佛時間賦予瞭它更多的層次感。

評分

說實話,這本書剛開始讀的時候,我差點以為自己會感到無聊,因為它似乎很慢熱,專注於日常的觀察和積纍。但正是這種慢,構建瞭一個極其堅實的情感基礎。它教會我的不是如何去愛彆人,而是如何更好地去‘看待’——看待世界,看待差異,看待那些我們曾忽略的微小美好。這本書的場景描寫有著極強的畫麵感,我甚至能聞到故事中那些老舊書店和夏日午後的氣味。它成功地將個人的情感曆程與更宏大的社會議題(比如偏見與接納)巧妙地編織在一起,使得這份私密的情感故事擁有瞭更廣闊的社會意義。讀完後,我感覺自己的內心被徹底梳理瞭一遍,那種豁然開朗的感覺,是近期閱讀中少有的體驗。

評分

讀完這本書,我有一種被溫柔地衝擊到的感覺。它成功地避開瞭許多同類作品中常見的刻闆印象和俗套情節,取而代之的是一種非常真實、甚至有些‘不完美’的人物群像。那些鮮活的角色,他們有著各自的堅持與掙紮,他們的成長不是一蹴而就的,而是充滿瞭試探和反復。敘事節奏把握得極好,張弛有度,讓你既能在關鍵時刻屏住呼吸,也能在舒緩的段落中得到喘息。我非常喜歡它處理代際關係的方式,那種既有代溝又不乏理解的復雜性,處理得極其到位,讓人看到瞭傢庭教育和個人選擇之間微妙的平衡。這本書的魅力就在於它的‘恰到好處’,不多不少,精準地擊中瞭現代人內心深處對於真誠連接的渴望。

評分

恩,很好,不錯,看電視買的,送貨速度很快,正版

評分

經典之作,早想入手瞭。

評分

兩本書 中英文可以對照看 感覺很方便 重在便宜啊 彆的都賣的好貴噠

評分

收到很久纔評價,書還是蠻不錯的。

評分

書包裝很好,無任何損壞,經典的中英文小說

評分

內容很贊,質量很好,塑封完整。這可比英文原版那個要好的多得多

評分

讀書的感覺真好!

評分

挺好666666

評分

還不錯還不錯還不錯

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版權所有