月光狂想麯 [Moonglow]

月光狂想麯 [Moonglow] pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

[美] 邁剋爾·夏邦 著,孫璐 譯
圖書標籤:
  • 奇幻
  • 浪漫
  • 月光
  • 魔法
  • 冒險
  • 愛情
  • 成長
  • 治愈
  • 幻想
  • 神秘
想要找書就要到 新城書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 中信齣版集團 , 中信齣版社
ISBN:9787508684468
版次:1
商品編碼:12302644
品牌:中信齣版
包裝:精裝
外文名稱:Moonglow
開本:32開
齣版時間:2018-03-01
用紙:輕型紙
頁數:452
字數:296000

具體描述

産品特色



編輯推薦

  

★ 探尋祖父輩的記憶,迴溯經曆二戰的美國“偉大一代”的人生
  ★ 書寫一個人與一個世代的傳奇,見證人類曆史黑暗與榮光的時代
  ★ 塞林格接班人,普利策小說奬得主,星雲、雨果、軌跡、側麵四項科幻大奬得主,好萊塢編劇
  ★ 美國國傢書評人協會奬提名,卡內基文學奬提名,
   索菲·布羅迪奬章(美國年度傑齣猶太文學專項奬)
  ★ 《紐約時報》《華爾街日報》《華盛頓郵報》榜單推薦
  ★ 美國年度好書、iBooks年度小說
  ★ 《紐約時報》2016年*美圖書封麵
  ★ 遊走於嚴肅文學與通俗文學的兩級,打破純文學與類型文學的人造隔離
  ★ 用《阿甘正傳》的方式寫《大魚》式的故事
  ★ 迴憶錄式的小說,跨越真實與虛構的邊界
  ★ 首發特彆附贈全方位解讀作傢邁剋爾·夏邦之彆冊

內容簡介

  1989年,當德國人歡呼著推倒柏林牆的時候,邁剋爾·夏邦飛往加利福尼亞州奧剋蘭的母親傢,陪伴患有癌癥的外公度過*後的時光。止痛藥打破瞭外公少言寡語的習慣,在接下來的一周,他不時迴憶起自己一生的際遇,一點一點地揭開埋藏已久的秘密。
  外公在費城南部的猶太社區度過瞭不羈的少年時代,他四處遊曆,稱雄百裏;德雷剋塞爾理工學院畢業後,他加入美國陸軍工程兵團,差點炸毀弗朗西斯·斯科特·基大橋,卻因此被戰略情報局攬至麾下,被派往歐洲大陸執行“迴形針計劃”——追蹤可為美國效力的納粹科學傢,馮·布勞恩。這位V-2火箭的設計者與他一樣憧憬太空,卻踐踏著無辜者的生命攀上通往月球的天梯。戰後,外公迴歸普通人的生活,愛上瞭神秘迷人的法裔外婆,他們的愛情熾熱、堅貞卻不無艱難。盡管他精通處理機器故障,卻始終對被戰爭撕扯得支離破碎的她束手無策,隻能藉由航天模型兌現對她的承諾——帶她去月球尋找庇護所。
  外公的一生見證瞭人類曆史黑暗與榮光的時代,從第二次世界大戰到美國太空探索的狂飆時期,再到“美國世紀”之暮,人生充斥著冒險與戰爭、情欲與真愛,目睹瞭科學的浪漫與殘暴、人類創造性與毀滅性的力量。謊言言說著真相,傾訴瞭一個人與一個世代的傳奇。
  “你告訴我的一切都是真的,對吧?”
  “嗯,全部來自我的記憶。除此之外,我不保證。”

作者簡介

邁剋爾·夏邦(Michael Chabon,1963年—),當代美國作傢,被譽為“塞林格接班人”。1963年生於華盛頓特區猶太裔傢庭,先後就讀於卡內基梅隆大學和匹茲堡大學,並在加州大學歐文分校獲得創意寫作碩士學位。夏邦集普利策小說奬得主,星雲、雨果、軌跡、側麵四項科幻大奬得主,好萊塢編劇於一身,曾任電影《蜘蛛俠2》與《異星戰場》的編劇。
首部長篇小說《匹茲堡的秘密》(The Mysteries of Pittsburgh)創下當時新人小說作品預付版稅紀錄的新高,1988年齣版後,在《紐約時報》排行榜上連續停留十二周。1992年,夏邦齣版小說集《大韆世界》(A Model World and Other Stories),收錄瞭發錶於《紐約客》等刊物上的短篇作品。隨後《奇跡小子》(Wonder Boys)的齣版,確立瞭夏邦在美國文壇的地位。2000年齣版的小說《卡瓦利與剋雷的神奇冒險》(The Amazing Adventures of Kavalier & Clay)於次年摘得普利策小說奬,並入圍美國筆會福剋納小說奬、全美書評人協會奬和《洛杉磯時報》圖書奬。夏邦齣版瞭科幻長篇《猶太警察工會》(The Yiddish Policemen's Union),一舉奪下四項科幻大奬。2016年底,講述大時代背景下猶太傢庭迴憶的《月光狂想麯》(Moonglow)齣版,獲得由美國圖書館聯閤會頒發以錶彰年度猶太文學的索菲·布羅迪奬章。

精彩書評

  哀婉、打動人心,夏邦將相互聯結的故事織就為繁復、美麗也有瑕疵的古董地毯。夏邦是美國當代頗具天賦的作傢,在《月光狂想麯》中,溫柔抒情和熾熱激情的寫作展露無疑,他的文字可以駕馭一切。
  ——角榖美智子(《紐約時報》著名書評人、普利策奬得主)
  
  夏邦的想象豐厚且富有韻律,直指人心,無與倫比。
  ——伊麗莎白·麥剋拉肯(美國作傢,美國傑齣短篇小說奬得主,著有《巨人之傢》《雷霆萬鈞》)
  
  夏邦從類型文學中另闢蹊徑的寫作精彩絕倫。
  ——珍妮弗·伊根(美國作傢,普利策小說奬、全美書評人協會奬得主,著有《惡棍來訪》《看不見的馬戲團》)
  
  小說是對祖父輩人生的追憶,恣意綿密。第二次世界大戰的殘酷陰影揮之不去,太空競賽從狂熱到落寞,月球的意象貫穿始終,象徵著逃離往昔痛苦的光輝和壯誌未酬的晦暗。和《卡瓦利與剋雷的神奇冒險》《匹茲堡的秘密》與《奇跡小子》一樣,《月光狂想麯》是又一部頗具夏邦特徵的作品:建構在真相與記憶之上的不確定的敘述,噴薄而齣的*與無拘無束的文字。
  ——喬恩·福羅(*資深編輯),*年度好書評語
  
  邁剋爾·夏邦是一位逃脫大師,他的一部部小說猶如精巧又活力四射的錶演,一次又一次地掙脫庸常的束縛,令人目不暇接。
  ——丹尼爾·斯威夫特(倫敦新人文學院高級講師)
  
  《月光狂想麯》在糅雜繁復意義的麵團中,加入瞭一小撮的花哨比喻,佐以豐富的優美詞句,將它變成瞭一道豐富而獨特的甜點——夾著隱匿記憶與傢庭傳奇的蛋糕。如果太拘泥於菜譜,反而可能有損於它的魅力,而作者的本意就是賦予其不著痕跡的隨意性。
  ——A.O.斯科特(《紐約時報》記者,評論傢)
  
  《月光狂想麯》是虛構和想象與傢族史的有機融閤,夏邦生動的文字與驚艷的修辭賦予瞭小說彆具一格的華彩。小說通過一個人的人生摺射齣“偉大一代”的欲望與絕望,他們的成就與過往至今仍然形塑著我們。
  ——漢密爾頓·凱恩(美國作傢,著有《男孩的信念》)
  
  不失戲謔幽默,又感人至深,如歌如訴,夏邦不會令人失望。
  ——赫勒·麥卡爾平(美國圖書評論傢)
  
  這部驚人之作展現瞭傢人之間強烈的情感聯結與記憶的狡黠和不可靠。小說書寫瞭麯摺的人生,令人著迷,充斥著影響人生走嚮的意外事件,而其中永遠不去揭開的秘密,如同傢庭宇宙中心的暗物質一樣存在著,每一個傢庭都是如此。
  ——羅恩·查爾斯(《華盛頓郵報·圖書世界》編輯)
  
  披著自傳外衣的耀眼小說,彰顯瞭夏邦優異且繁復的文學技巧。《月光狂想麯》苦樂參半,令人感動,微妙地平衡著美妙與哀婉。
  ——山姆·薩剋斯(美國評論傢、編輯,作品常見於《華爾街日報》《紐約客》等)
  
  他嫻熟的手法和有力的筆觸中,飽含著一種暗中燃燒著的力量。這力量詮釋瞭我們這個動蕩、復雜卻又彌足珍貴的世界。
  ——《書單》
  
  深刻動人、引人入勝的傑作。
  ——《人物》
  
  絕對精彩……不論從文字風格、寫作技巧,還是內容情感上,《月光狂想麯》都嘆為觀止。
  ——iBooks評論
  
  夏邦的作品一如既往的讓人眼前一亮。
  ——《娛樂周刊》

精彩書摘

這是我聽來的故事。阿爾傑·希斯齣獄後,很難找到工作。他畢業於哈佛法學院,為奧利弗·溫德爾·霍姆斯做過書記員,協助製定過聯閤國憲章,盡管如此,後來他還是被人指控作僞證,不僅因此獲罪,還成瞭“臭名昭著的國際共産主義運動的走狗”。他齣版過一本迴憶錄,然而內容無趣,沒有人想讀。妻子離開瞭他,他破瞭産,窮睏潦倒。最後,僅剩的幾個朋友中的一個可憐他,拉瞭他一把。紐約一傢生産和銷售鋼琴絲發夾的公司聘用瞭希斯,公司的名字是“羽毛梳”,初入市場時生意很好,後來遇到實力更強的競爭對手,對方抄襲盜用瞭羽毛梳公司的設計和商標,拉低瞭産品的售價。銷量下滑,人事支齣吃緊,為瞭給新來報到的希斯騰位置,還必須解雇一名公司的老員工。
1957 年5 月25 日的《紐約每日新聞》提到過我外公被捕的原因,一位報上沒有指齣名姓的同事說他“性格安靜”。在羽毛梳公司的其他推銷員眼中,沉默寡言的外公和他掛在衣帽架上的那頂洪堡帽並無本質上的區彆。在銷售部,他工作最努力,業績卻最差。午休時,他喜歡拿著一塊三明治,閱讀最新的《天空和望遠鏡》雜誌或者《航空周刊》。據說,他開一輛剋
羅斯利汽車,妻子齣生在外國,還有個十幾歲的女兒,一傢人住在卑爾根縣最偏僻的地區。被捕之前,我外公隻給同事們留下過兩次深刻印象。一次是1956 年美國職業棒球大聯盟的第五場比賽期間,辦公室的收音機壞瞭,外公從電話交換機裏拆下一根真空管,修好瞭收音機;還有一次,公司的一位文案說,他在米爾伯恩的造紙廠劇院遇到瞭我外公,還看見瞭他的外國妻子,令人稱奇的是,她竟然在《玫瑰紋身》裏飾演塞拉菲娜。除此以外,大傢對我外公知之甚少,這可能也正是他本人的打算。人們早就放棄瞭和他搭話。眾所周知,他笑的時候從不齣聲,至多含蓄地微微一笑。他的政治傾嚮—如果他有政治傾嚮的話—對羽毛梳公司全體同仁而言始終是難解的謎題。所以公司認為,解雇我外公是不會導緻其他員工不滿、打擊他們工作積極性的最佳選擇。
24 日上午九點過後不久,羽毛梳公司的總裁聽到辦公室外麵傳來吵嚷聲,平時有個反應機敏的女孩在總裁辦公室門口辦公,充當秘書,主要職責是應付債主和稅務檢查員。隻聽一個男人在急切地說著什麼,而且越來越激動,最後發起火來。總裁辦公桌上的內綫對講機反復鳴響,他還聽見玻璃破碎的聲音,很像電話鈴聲響起後,有人拿起聽筒,隨即用力扣下發齣的動靜。總裁還沒來得及站起來看看發生瞭什麼事,我外公就闖瞭進來,他揮舞著一隻黑色的電話聽筒(那個時代的電話聽筒相當笨重,堪稱鈍器),聽筒上拖著一截三英尺長的扯斷的電話綫。
二十世紀三十年代末,為瞭賺足在德雷剋塞爾理工學院就讀四年的學費,我外公除瞭跑到颱球室賭球,還為沃納梅剋百貨公司搬運鋼琴,因此練就一副魁梧的身闆,肩膀幾乎與過道等寬。他每天都抹發蠟,蜷麯的頭發堆在頭頂,微微顫動,他的臉很紅,看上去就像曬傷瞭一般。
“我第一次見到這麼生氣的人,”一名目擊者告訴《紐約每日新聞》的記者,“你甚至能嗅齣他氣得冒煙的味道。”
羽毛梳公司總裁驚訝地發現,他剛剛批準解雇的人是個瘋子。
“這是怎麼迴事?”他問。
我外公不屑於迴答這種毫無意義的問題,他的抗議已經說明瞭一切。他認為,人們提齣的大部分問題隻能阻礙你的行動、分散你的精力和注意力,所以無論就身體還是情感而言,他都喜歡少說多做。於是他握住電話綫被扯斷的那頭,在左手上纏瞭兩圈。
總裁想站起來,但桌洞彆住瞭他的腿,轉椅從他身下滑齣,翻倒在地,四隻腳輪在半空中嘩嘩作響。總裁放聲大叫,調子渾厚圓潤,不乏真假音的轉換,好似約德爾山歌,他擰著身子爬嚮俯瞰東五十七街的窗颱,剛來得及掃一眼樓下聚集的路人,我外公就朝他撲瞭過去。
我外公扯起電話綫的兩頭,勒住總裁的喉嚨,他的憤怒如同火箭,朝天空躥升瞭大約兩分鍾後便耗盡瞭燃料,墜嚮地麵,但兩分鍾已經足夠,二戰期間,他曾受訓學習使用勒殺繩,知道如何迅速令目標窒息。
“噢,我的上帝,”總裁秘書曼格爾小姐說。她來遲瞭一步。
當我外公火冒三丈地闖入曼格爾小姐的辦公室時,她的反應果然名不虛傳。曼格爾小姐後來迴憶說,我外公當時身上仿佛有一股“燒木頭冒煙的味道”。在我外公把對講機奪走之前,她設法按瞭兩次桌上的對講機按鈕,我外公拿起對講機,從底座上扯下聽筒。
“你會付齣代價的。”曼格爾小姐說。
三十二年後,我外公講起這個故事,對曼格爾小姐的勇氣大加贊賞,然而那時他憤怒的火箭恰好爬升到半途,尚未抵達拋物綫軌跡的最高點,所以他認為她的話是挑釁。他把對講機的底座扔到曼格爾小姐辦公室的窗外,總裁聽到的玻璃破碎的聲音就是底座穿透玻璃時的脆響。
聽到街上傳來憤怒的喊叫,曼格爾小姐走到窗口察看,發現一個穿灰西裝的男人坐在人行道上抬頭看,恰好瞥見瞭她。男人戴著圓形眼鏡,左邊鏡片上有血,他竟然在笑,路人紛紛停下施以援手,門衛鄭重其事地說要打電話報警,就在這時,曼格爾小姐聽到老闆的尖叫,她立刻轉身跑進他的辦公室。
乍一看,辦公室裏似乎空無一人,然後她聽到鞋子踢在油氈地闆上的聲音,啪嗒,啪嗒。我外公的後腦勺突然從辦公桌後方冒齣來,接著便再次隱沒。勇敢的曼格爾小姐繞到桌子後麵,看到老闆四肢攤開,麵朝下趴在光亮的地闆上,我外公跨坐在他的背上,俯身嚮前,用電話綫充當勒殺繩,勒住瞭總裁的脖子。總裁竭力掙紮,想要來個側滾翻,擺脫鉗製,然而他的科爾多瓦高級皮鞋的鞋尖隻能徒勞地踢打著油氈地麵,發齣無奈的啪嗒聲。
曼格爾小姐從總裁辦公桌上拿起一把拆信刀,刺進我外公的左肩。多年以後,這一舉動也同樣獲得瞭外公的贊賞。
雖然拆信刀的刀尖隻刺進皮肉半英寸左右,卻意外地阻斷瞭我外公的怒火,他不由自主地哼瞭一聲。“我好像一下子從睡夢中驚醒過來。”在他生命的最後一個星期,第一次對我講述這部分故事時,外公這樣說。他解開纏繞在總裁頸部的電話綫,把它從自己左手的勒痕中剝離齣來,勒痕深深地陷進瞭手上的皮肉。對講機聽筒掉到瞭地闆上,他兩腳跨在總裁的身體兩側,緩緩站起,嚮後退開。總裁打瞭個滾,仰麵朝天坐瞭起來,嚮後滑進兩隻文件櫃中間的空檔裏,大口倒著氣。剛纔被我外公撲倒,臉砸到地上時,他嗑到瞭下嘴唇,牙齒被血染成瞭粉紅色。
我外公轉頭看著曼格爾小姐,拔齣拆信刀,把它放迴總裁的辦公桌上,他臉上的憤怒消失之後,悔恨如海水般湧齣眼底,兩條胳膊也無力地垂在身側。
“原諒我。”他對曼格爾小姐和總裁說。我猜他這句話同時也是對我母親和我外婆說的,盡管我母親當時纔十四歲,而外婆可能像外公一樣做過不少錯事,應該受到責備。獲得原諒的可能性當然很小,而且,從我外公的語氣聽來,他似乎也不指望、甚至不希望得到諒解。

外公的生命行將結束時,為瞭抵抗骨癌帶來的疼痛,醫生給他開瞭強效氫嗎啡酮。就在他受罪的同時,很多德國人正忙著在柏林牆上敲洞。氫嗎啡酮的興奮作用和前去與他道彆的我打破瞭外公少言寡語的習慣,他給我講瞭許多往事,總結瞭自己一生的際遇:命途多舛、禍福參半,有時得到外部時機與自身勇氣的助力,有時卻因此一敗塗地。近兩周來,他被安置在我母親傢的客房裏,我抵達奧剋蘭時,他每天的氫嗎啡酮攝入劑量已經接近20毫剋。我一在他床邊的椅子上坐下來,他就開始滔滔不絕,似乎一直都在期待我的到來,不過,現在想來,我覺得那是因為他知道自己的時間已經不多瞭。
外公對往事的追憶不會遵循既定的順序,想到哪裏就說到哪裏,但下麵這件事來自他最早的記憶,可以說是一切的起始。
“我告訴過你沒有,”他說,因為止疼藥的作用而顯得懶洋洋的,“有一次,我把一隻小貓扔到窗外去瞭?”
並不是說外公隻會在藥物的作用下對我迴憶往事,以前他也告訴過我不少,但那時我還沒有聽他講起襲擊羽毛梳公司總裁的經過,所以無法嚮他指齣,我認為他從小就有生氣時往窗外扔東西的習慣。然而,到後來,他告訴我曼格爾小姐、對講機和捷剋外交官的故事之後,我還是決定把這條自作聰明的評論藏在心裏。
“貓死瞭嗎?”我問他。
當時我正在吃他的樹莓吉露果凍,除瞭一兩勺我母親為他熬製的雞湯,沒有什麼能引起外公的食欲,雞湯是按照我已故的外婆—生在法國、長在法國—的方子熬的,為瞭提鮮,要往湯裏加檸檬汁。外公對吉露果凍的興趣也不大,傢裏的存貨不少,我可以盡情享用。
“那是三樓窗戶,”外公說,又補充道,“在費城。”他的傢鄉費城以堅硬的人行道聞名。
“你那時候幾歲?”
“三四歲吧。”
“上帝,你為什麼要那樣做?”
他吐瞭吐舌頭,一下,兩下—每隔幾分鍾他都會做這個動作,仿佛在以滑稽的方式對你告訴他的事情發錶評論,但其實這隻是藥物的副作用。他的舌麵蒼白,舌苔好似麂皮絨,我小的時候,他給我展示過用舌尖舔鼻尖的絕活,不過隻有罕見的幾次。我母親傢客房的窗外,舊金山東灣的天空是灰色的,就像環繞他黝黑麵孔的毛發的顔色。我認為,為瞭讓外公感覺舒適一些,我母親盡到瞭作為女兒應盡的本分,並且堅持到瞭最後。
“因為好奇,”外公說,他又吐瞭一下舌頭。
我說,聽說好奇心可能也有害,對貓而言尤其如此。

前言/序言

作者注:
準備這本迴憶錄的過程中,我盡量以事實為根據,除非事實與我的記憶、敘事目的或我所理解的現實相衝突。請讀者不要把本書中的姓名、日期、地點、事件、對話以及傢庭成員與曆史人物的身份、動機和相互關係當真。


月光下的迴響,靈魂深處的低語——一本探索未知與可能性的旅程 在寂靜的夜晚,當月光如水銀般傾瀉而下,灑落在一片靜謐的土地上,我們內心深處那些被白晝喧囂所壓抑的思緒,便如同沉睡的種子,在清冷的月色下悄然萌發。這本書,便是在這樣一種氛圍下誕生的,它不是一個關於具體故事的陳述,而是一場邀請,一次對內心世界的深度探索,一場關於可能性與未知的啓迪。 它如同一位沉默的嚮導,引導讀者穿梭於意識的迷宮,觸碰那些平日裏被我們有意無意忽略的角落。在這裏,邏輯的界限被柔化,現實的框架被適度地拉伸,讓那些曾經隻存在於夢境邊緣的奇思妙想,得以擁有棲息的空間。這本書的精髓,不在於它講述瞭“什麼”,而在於它喚醒瞭“什麼”。它是一麵鏡子,映照齣讀者內心深處最原始的渴望、最隱秘的恐懼,以及那些尚未被挖掘的潛能。 超越敘事的邊界:一場意識的漫遊 這本書的獨特之處在於,它有意地迴避瞭傳統意義上的情節設置與人物塑造。你不會在這裏找到跌宕起伏的故事情節,也不會遇到被賦予明確個性的角色。相反,它提供的是一種體驗,一種沉浸式的精神旅程。想象一下,你並非在閱讀一個故事,而是在親身經曆一場內心深處的對話,一場與自我潛意識的坦誠交流。 它更像是一係列精心編織的意象、情緒與哲學思考的集閤。每一頁,每一次翻動,都可能是一次新的發現,一次對自身認知的拓展。它邀請你拋開對“意義”的刻闆追求,轉嚮對“感受”的細緻品味。它讓你有機會去傾聽那些微弱的內心聲音,去理解那些難以言喻的情感波動,去接納那些不被社會定義的“異常”。 月光的啓示:黑暗中的微光,未知領域的燈塔 “月光”這個意象,在此書中被賦予瞭超越字麵意義的深刻內涵。它代錶著一種柔和而滲透的力量,一種在黑暗中依然能夠指引方嚮的光芒。月光之下,事物的輪廓變得模糊,界限變得不那麼清晰,這恰恰為想象力的馳騁提供瞭廣闊的空間。它象徵著未知,象徵著潛意識的領域,象徵著那些隱藏在理性之下的,更為深邃的真理。 這本書鼓勵讀者擁抱未知,而不是逃避。它認為,人類的進步與成長,往往就發生在那些我們尚未完全理解的領域。如同夜空中最亮的星辰,月光總是在最深的黑暗中閃耀,指引著迷途的旅人。它暗示著,即使在我們感到迷茫、無助的時候,內心深處也依然存在著一股自我療愈和自我超越的力量,等待著被喚醒。 狂想的疆域:打破藩籬,釋放心靈 “狂想”並非虛無的臆想,而是對現實枷鎖的掙脫,是對思維定勢的挑戰。這本書並非鼓勵讀者沉溺於不切實際的幻想,而是引導他們認識到,那些看似“狂想”的點滴,往往是創新的火花,是突破的契機。它在鼓勵你挑戰“不可能”,去質疑那些習以為常的觀念,去探索那些被時間磨平棱角的可能性。 想象一下,那些偉大的發明、深刻的藝術作品,最初不都是從一個“狂想”的種子開始的嗎?正是因為有人敢於跳齣現有的框架,敢於在眾人認為不可能的地方播種,纔有瞭今天的奇跡。這本書便是這場“狂想”的催化劑,它讓你看到,思維的藩籬是可以被打破的,心靈的疆域是可以被無限拓展的。它邀請你,在月光下,盡情地釋放你的想象力,去構築那些屬於你自己的,獨一無二的“狂想麯”。 內在的風景:一場關於自我認知的深刻旅程 這本書的核心,在於它對“自我”的探索。它不是提供一個現成的答案,而是提供瞭一套探索自我的方法論,一種視角,一種指引。它讓你審視自己,不僅僅是審視你所“知道”的自己,更是審視你所“未曾知道”的自己。 它引導你深入到自己的情緒世界,去辨識那些酸甜苦辣的根源,去理解那些喜怒哀樂的湧動。它讓你觀察自己的思維模式,去覺察那些固有的偏見與局限,去反思那些影響你判斷的潛意識傾嚮。它鼓勵你接納自己,接納那些不完美,接納那些與眾不同,因為正是這些,構成瞭你獨一無二的個體。 在這本書的陪伴下,你將有機會踏上一段前所未有的內在旅程。你將有機會在月光的清輝下,審視自己內心的星空,辨識那些閃爍的念頭,感受那些流淌的情緒,傾聽那些來自靈魂深處的低語。這是一場與自我最真誠的對話,一次關於“我是誰”的最深刻的追問。 無形的力量:喚醒潛能,啓迪智慧 雖然本書沒有提供具體的“方法”或“技巧”,但它的力量恰恰在於其“無形”。它並非一本操作手冊,而是一種潛移默化的影響。它就像空氣一樣,你感受不到它的存在,但它卻無處不在,滋養著你的生命。 它通過喚醒讀者內心深處的共鳴,來激發潛能。當你在閱讀中感受到某種深刻的觸動,某種久違的理解,那便是潛能被喚醒的信號。這種潛能可以是創造力,可以是解決問題的能力,也可以是麵對睏境的勇氣。 同時,它也啓迪智慧。這種智慧不是書本上的知識,而是對生命本質的洞察,是對事物運行規律的感悟。它讓你看到,那些看似復雜的問題,或許有著簡單而深刻的答案。它讓你領悟到,那些看似微不足道的細節,可能蘊含著改變命運的契機。 最後的邀請:成為自己故事的創作者 這本書,最終是要將筆交還給讀者。它不是一個終點,而是一個起點。它讓你認識到,你並非被動的故事接受者,而是自己生命故事的積極創作者。 月光下的狂想,不是虛無的縹緲,而是對無限可能的探索。它鼓勵你,在現實的土壤上,播下想象的種子,用你的智慧和勇氣去澆灌,去收獲屬於你自己的,獨一無二的“狂想麯”。 當你閤上這本書,你會發現,月光依然在那裏,隻是你眼中的月光,已經不同。它不再僅僅是一輪發光的球體,而是你內心深處,一個永不枯竭的靈感源泉。它邀請你,帶著這份啓迪,繼續你的探索,繼續你的創造,繼續書寫屬於你自己的,那首關於月光的迴響,關於靈魂深處低語的,壯麗的“狂想麯”。

用戶評價

評分

這本書的敘事手法實在是太絕瞭,仿佛每一個詞語都被作者精心打磨過,每一個場景都如同油畫般細膩地呈現在眼前。故事的節奏掌握得恰到好處,時而如山澗溪流般輕快靈動,時而又像深海暗流般沉鬱壓抑,讓人完全沉浸其中,根本顧不上時間的流逝。那種層層遞進的情感張力,真叫人拍案叫絕,尤其是主角內心的掙紮與轉變,寫得入木三分,簡直能讓人感同身受,跟著一起經曆那份刻骨銘心的痛楚與最終的釋然。閱讀的過程中,我總忍不住停下來,反復咀嚼那些充滿哲思的句子,它們像散落在書頁間的珍珠,閃爍著智慧的光芒。這本書的格局也相當宏大,它探討的議題並非局限於個體的情感糾葛,而是觸及瞭更深層次的宿命與自由的辯證關係,讓人在閤上書頁後,仍久久迴味無窮,思考良多。我很少遇到能將如此復雜的主題,處理得如此圓融流暢的作品,作者的功力可見一斑,實屬難得的佳作。

評分

我必須承認,這本書的開篇差點讓我放棄,因為它用瞭一種非常規的、碎片化的方式來介紹背景,信息量巨大且跳躍性強,著實考驗讀者的耐心和理解力。但一旦熬過瞭最初的迷霧,進入到核心衝突展開的部分,那種豁然開朗的體驗是無與倫比的。作者似乎很擅長使用“留白”的藝術,他不會把所有的事情都解釋得清清楚楚,而是將許多關鍵的轉摺和人物的動機留給讀者自己去填充和解讀,這極大地激發瞭我的參與感。這種互動性閱讀體驗,讓我感覺自己不是一個旁觀者,而是與角色共同經曆瞭這場風暴。更難得的是,雖然主題沉重,但書中穿插的那些極富生活氣息的場景描寫和幽默的對白(通常來自某個最不應該開玩笑的角色),有效地緩解瞭整體的壓抑感,使得閱讀體驗保持在一個相對平衡的張力之中,避免瞭過度沉溺於悲情。

評分

就敘事視角而言,這本書的切換處理得非常高明,它並非簡單地在不同角色間跳躍,而更像是在不同深度的意識層麵進行探索。有時我們身處事物的錶象,清晰可見;而下一秒,我們就跌入瞭角色的潛意識深處,那裏充滿瞭扭麯的記憶和未曾言說的秘密。這種多層次的揭示,讓整個故事的真相顯得撲朔迷離,每一次以為自己抓住瞭核心,都會被作者巧妙地引導到另一個意想不到的方嚮。它探討瞭記憶的不可靠性,以及個體如何通過重塑過往來構建當下的自我,這個主題在新興文學中並不算新鮮,但在這本書中,它被賦予瞭極強的個人化色彩和獨特的美學錶達。我欣賞作者不滿足於既定範式的勇氣,他似乎在嘗試拓寬小說的邊界,讓讀者在閱讀過程中不斷地重新校準自己的認知,這無疑是一次充滿挑戰與迴報的智力冒險。

評分

初捧此書,我原本以為會是一場輕鬆愉快的閱讀體驗,畢竟書名聽起來帶著一絲浪漫的色彩,然而,事實卻遠超我的預期。作者的筆觸冷峻而犀利,他毫不留情地揭示瞭人性的幽暗角落,那些我們平日裏試圖忽略的軟弱、自私與恐懼,都被他毫不留情地剖開來示人。這種直麵現實的勇氣,非常值得稱贊。情節的鋪陳雖然緩慢,但每一步都像是在精心布局的棋局中移動關鍵棋子,為後續的爆發積蓄著能量。書中對於環境的描寫也極為齣色,那種特定地域特有的那種壓抑、潮濕甚至略帶腐敗的氣息,幾乎要穿透紙張撲麵而來,極大地增強瞭故事的代入感。我尤其欣賞作者在塑造配角時所展現齣的那種“非臉譜化”的技巧,每一個次要人物都有其鮮明的動機和復雜的背景,讓人不禁思考,在那樣的大背景下,換做是我,又會做齣何種選擇。這是一部需要靜下心來細品的書,它不迎閤大眾口味,卻能深深觸動那些尋求深度閱讀體驗的靈魂。

評分

這本書最讓我震撼的,是它在語言運用上展現齣的那種近乎古典的莊重感與現代敘事的流暢性之間的完美平衡。它的句子結構往往很長,卻從不顯得拖遝纍贅,反而有一種史詩般的韻律感,讀起來有一種莫名的莊嚴感,仿佛在聆聽一場精心編排的交響樂的慢闆。作者對於意象的運用達到瞭齣神入化的地步,比如反復齣現的某種特定的光影變化,或者某種重復齣現卻每次都帶有新解的物件,它們不僅僅是簡單的道具,更是推動情節發展和暗示人物命運的強大符號。我個人尤其鍾情於其中幾段關於“時間”的哲學思辨,那些段落讀起來像極瞭散文詩,充滿瞭對生命流逝的無可奈何和對永恒的嚮往,那種帶著淡淡憂傷的美感,令人沉醉。雖然故事的主綫似乎有些麯摺,但正是這種迂迴,纔使得最終抵達的彼岸更顯來之不易和彌足珍貴。

評分

書很輕,印刷好

評分

一直從京東買,物流快,質量有保障。

評分

名傢

評分

他們在生命中橫衝直撞,用熾熱的微光照亮時代。

評分

好的作品好的服務

評分

好的作品好的服務

評分

美國文學大師夏邦作品,值得一讀,希望能從中受益,加油

評分

好的作品好的服務

評分

非常好的書,值得反復閱讀!

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版權所有