编辑推荐
茨威格的小说主要以情感和人性为主题,通过描写人物的内心世界,展现出各种复杂丰富的感情活动和心理状态,恰与中国读者的审美期待视界相融通。这些小说文本或者重视对少男少女青春萌动的心理剖析,或者记录为情欲所驱使而犯下激情之罪的成年男女的痛苦心灵自白,或者描写暮年男女激烈情感历程的悲苦回忆。读者在茨威格的作品里“发现了一个陌生而吸引人的情感世界”,并为此与它们产生了共鸣。
茨威格的小说常常带有戏剧性的味道:无论是《二十四小时》中年轻赌徒的手、《月光胡同》里那寒光闪闪的匕首,还是《陌生女人》那隐隐绰绰的反复出现的白玫瑰,无不具有戏剧的夸张和悬念性质.而作品中大段甚至整篇的人物独白,正是戏剧的表现形式。
内容简介
《茨威格中短篇小说选》收录了欧洲文坛极度推崇的中篇小说家茨威格的十一篇作品,包括《一个陌生女人的来信》《马来狂》《西洋棋的故事》《灼人的秘密》《一个女人一生中的二十四小时》等著名篇章,栩栩如生地展现出人物独特的性格与命运。
小说以作者幽默的观察力和精确细致而生动的人际关系描写扣人心弦,语言生动流畅,情节紧凑,人物刻画惟妙惟肖,对各类人物进行了人性剖析和精到的心理描写,引人深思,是不可多得的名家名作。
作者简介
斯蒂芬·茨威格(Stefan Zweig,1881—1942),奥地利著名的小说家、诗人、剧作家、传记作家。其作品着重描摹人性内在的情感因素,擅长刻画幽暗复杂的内心冲突,代表作包括中篇小说《一位陌生女子的来信》、长篇小说《心灵的焦灼》、传记《人类群星闪耀时》和回忆录《昨日的世界》等。
内页插图
精彩书评
茨威格是奥地利市民社会高贵的代言人,是对他们的能力和弱点、魅力和绝望*好的描写者!——罗曼·罗兰
他善于表达对象,使它*精致的细枝末节都变得形象生动。 ——弗洛伊德
茨威格所写的书籍很有益处,茨威格不愧是一位真正的艺术家。 ——高尔基
茨威格在全世界所赢得的声誉实至名归。
——托马斯?曼
目录
家庭女教师 001
灼人的秘密 015
马来狂人 069
一个陌生女人的来信 115
情感的迷惘——枢密顾问R. v. D. 的私人札记 147
夜色朦胧 213
一个女人一生中的二十四小时 239
看不见的收藏——德国通货膨胀时期的一则插曲 288
一颗心的沦亡 300
巧识新艺 326
西洋棋的故事 355
精彩书摘
他觉得她眼睛里似乎有什么东西在发亮,莫非那只是灯火的反射?不,那东西湿润而明亮地在发光,而她嘴边露出一丝笑容,向他说着谢谢。现在他们要他上床睡觉,但他并不因为被独自留下而难过。他有这么多事要仔细思考,这么多缤纷丰富的事。过去这几天的所有伤痛都在这初次体验的强烈感受中消失,在一种对人生未来事件的神秘预感中,他感到幸福。外面一片黑暗,树木在漆黑的夜里簌簌作响,但他不再害怕。自从他知道人生是如此丰富,他不再对人生感到不耐烦了。他觉得自己今天仿佛头一次看见赤裸裸的人生,不再被童年的千百个谎言遮盖,呈现出狂喜而危险的全部美丽。他从没想到日子是由一再交替的痛苦和喜悦压缩而成,想到在他面前还有许多像这样的日子,想到一整个人生在等待着向他揭开这个秘密,他便欣喜不已。他心中涌起对于多彩多姿人生的预感,头一次认为自己明白了人类的本质,即世人需要彼此,就算他们看起来互相敌对,而被人所爱是种甜蜜的感觉。他无法怀着憎恨去想起某件东西或是某个人,他对任何事都不懊悔,就连对那个男爵——那个引诱者,他的死敌,他也发现了一种新的感谢之情,因为对方替他打开了这扇通往*初的情感世界的大门。
在黑暗中思考着这一切十分甜蜜,而且令人欣喜,这些回忆已经掺进了梦中的影像,而他几乎就要睡着了。这时他觉得门似乎突然被打开,某个东西悄悄走过来。他不太相信自己的感觉,而且他已经太困,睁不开眼睛。他感觉到一张脸在他上方呼吸,柔软、温暖、轻轻地抚过他的脸,他知道那是他母亲,她亲吻着他,伸手抚摩他的头发。他感觉到那些吻,也感觉到那些泪,他轻轻地回应着这份爱抚,将之视为和解,视为对他保持沉默的感谢。直到多年后,他才在这些无言的眼泪中看出这个芳华渐逝的女子所立下的誓愿,立誓从此只属于他,只属于她的孩子,她拒绝了冒险,向自身所有情欲告别。他不知道她也感谢他,感谢他使她摆脱一次不会有结果的冒险,如今她以这个拥抱,为了他将来的人生,把爱情又苦又甜的负担像份遗产留给了他。这一切,当时那个孩子还不明白,但他感觉到如此被爱十分幸福,也感觉到透过这份爱,他已经跟世间的那个大秘密有了关联。
等她松开了他,把嘴唇从他唇上移开,轻盈的身影飘然离去,还有一股温暖留了下来,一丝气息留在他的嘴唇上。一股渴望飞向他,渴望会常常感受到这样柔软的嘴唇,这样温柔地被人拥入怀抱。不过,睡眠的阴影笼罩住这份预感——对于他渴盼得知秘密的预感。过去这几个小时的所有影像再一次缤纷地掠过,他童年那本书再一次诱人地一页页翻开。然后这孩子睡着了,他人生更深沉的梦就此展开。
前言/序言
名著新译书系:茨威格中短篇小说选 斯蒂芬·茨威格,一位穿越时空的灵魂 在文学的长河中,总有一些名字如同璀璨的星辰,即便时光流转,其光芒依然不减。斯蒂芬·茨威格,便是其中一颗尤为耀眼的星。他的作品,以其深邃的人性洞察、细腻的情感描摹以及对时代洪流的敏锐捕捉,征服了无数读者的心。本次“名著新译书系”精选茨威格的数篇中短篇小说,旨在为当代读者奉上一场触及灵魂的阅读盛宴,重新发现这位奥地利文学巨匠的独特魅力。 茨威格的笔下,从来不缺少那些在时代巨变与个人命运纠葛中挣扎的灵魂。他擅长将宏大的历史背景与微观的人物心理融为一体,在看似平静的生活表象下,挖掘出奔涌的情感暗流。他笔下的人物,或许是身份尊贵的知识分子,或许是命运多舛的普通人,但他们无一不承受着来自内心深处的撕扯,承受着社会变革带来的冲击,承受着人性中善与恶、爱与恨、希望与绝望的反复拉扯。 本次精选的作品,集中展现了茨威格最为人称道的几个创作主题: 一、人性的复杂与幽暗:道德困境下的挣扎 茨威格对人性的挖掘,绝非停留在表面,而是直抵其最幽暗、最复杂的深处。他笔下的人物,常常被置于极端的道德困境之中,迫使他们做出艰难甚至违背本心的选择。例如,在《一个陌生女人的来信》中,作者以第一人称的视角,讲述了一个女人一生对一个男人无望的、炽热的爱恋。这个女人,将自己所有的青春、激情与生命都献给了那个将她视为过客的男人,最终在孤独与绝望中走向生命的终点。这封饱含血泪的信,不仅是对那个男人陈述过往,更是对生命中那些被忽视、被辜负的爱与牺牲的控诉。它深刻揭示了在单向付出的情感中,被爱者如何理所当然地接受,而付出者又如何在无声的牺牲中燃烧殆尽。 再如,在《象棋的故事》中,一个被迫害的知识分子,在与纳粹的对峙中,通过一本偶然获得的《象棋大师》棋谱,在精神世界里构建了一个孤傲的王国。他与世界隔绝,却在棋局的博弈中找到了存在的意义和对抗压迫的精神武器。然而,当他被迫与真正的“棋王”对弈时,他内心的分裂与挣扎,以及对这种精神自慰的反思,都将人性的脆弱与坚韧,在极致的孤独与对抗中展现得淋漓尽致。这篇小说,不仅仅是对法西斯暴行的控诉,更是对人在极端环境下,如何维护精神独立和自我价值的深刻探讨。 茨威格笔下的人物,并非脸谱化的善恶对立。他们身上往往交织着高尚与卑微,纯真与世故。他们可能在某一瞬间展现出人性的光辉,却又在下一刻被欲望、恐惧或绝望所吞噬。这种真实而多维的刻画,让读者在阅读时,既能看到自身投射的影子,又能对人性产生更为深刻的理解和同情。 二、时代洪流中的个体命运:历史车轮下的渺小与坚韧 茨威格的许多作品,都深深烙印着他所经历的那个动荡不安的时代——两次世界大战的阴影笼罩下的欧洲。他敏锐地捕捉到时代变革对个体命运的巨大冲击,将历史的宏大叙事融入到人物的悲欢离合之中。 《变形记》虽然广为人知,但并非本次精选的篇目,此处仅作背景说明,以理解茨威格对社会环境的关注。茨威格的作品中,许多人物的悲剧,都与社会思潮的涌动、政治格局的变迁以及战争的阴霾息息相关。例如,一些作品会描绘知识分子在战乱时期,如何面临理想的破灭、精神的流离失所,以及在生存与尊严之间的艰难抉择。他们可能曾是时代的弄潮儿,但一旦被卷入历史的洪流,便可能身不由己,甚至成为牺牲品。 茨威格的叙事,很少是直接的政治批判,但他通过对人物情感和命运的细腻描写,潜移默化地传递出对战争的厌恶,对人性压迫的谴责,以及对和平的渴望。他笔下的“小人物”,在时代的巨轮面前显得无比渺小,但他们为了生存,为了守护心中仅存的温情,却展现出惊人的韧性。这种韧性,可能体现在一次微小的反抗,一次艰难的妥协,或是一次默默的坚守。 三、情感的极致与毁灭:爱、欲望与救赎的悖论 “爱”是茨威格作品中永恒的主题,但他对爱的描绘,远非浪漫的童话。他所探索的,更多是爱中最极致、最强烈,有时甚至走向毁灭的情感。这种爱,可能是压抑了多年的秘密,是无法言说的渴望,是冲破一切禁锢的爆发。 《一个女人一生中的24小时》便是对这种极致情感的生动写照。一个寡妇,在一次偶然的机会下,被卷入一场赌博风波,并在短短的24小时内,体验了激情、欲望、绝望与救赎。她的人生,在这一天内仿佛被浓缩了,所有的情感都被推向了顶峰。这个故事,展现了人在欲望的驱使下,如何突破日常的束缚,也揭示了欲望背后隐藏的孤独与虚无。 茨威格笔下的爱,往往伴随着巨大的牺牲,也常常伴随着不可避免的痛苦。他的人物,可能因为爱而变得伟大,也可能因为爱而走向毁灭。他让我们看到,爱并非总是温暖的港湾,有时也是熊熊燃烧的烈火,既能照亮生命,也能将其焚毁。他笔下的人物,在情感的漩涡中,不断追寻着救赎,但有时,救赎本身也可能是一种新的束缚。 名著新译,重拾经典之美 本次“名著新译书系”之所以选择茨威格的中短篇小说,正是看中了这些作品跨越时空的生命力。茨威格对人性的洞察,对情感的描绘,对历史的感悟,至今仍能引起读者的强烈共鸣。新译本的推出,旨在通过更贴近当代语言习惯的译文,让更多读者能够无障碍地领略茨威格文学的精髓。 新的翻译,不仅仅是文字的转换,更是对原文精神的再解读和再呈现。译者们在忠实原文的基础上,力求用流畅、生动的语言,还原茨威格小说中细腻的情感、深刻的哲思以及引人入胜的叙事。我们希望,通过这些新的译文,读者能够再次感受到茨威格文字中那种独特的忧郁、深情与智慧,仿佛与这位伟大的作家进行了一次跨越时空的对话。 阅读茨威格,如同置身于一个充满张力的内心剧场,在那里,人性的光辉与阴影交织,理智与情感碰撞,过去与现在交织。他的故事,或许会让你感到心痛,让你陷入沉思,但最终,也会让你对生命、对人性、对我们所处的时代,有更深切的理解与感悟。 “名著新译书系:茨威格中短篇小说选”,期待与您一同走进这位文学巨匠的心灵世界,感受那些永不褪色的文字力量。