編輯推薦
適讀人群 :8-12歲 Grade 3-6-- Wayside School is 30 stories high with only one room on each floor. On the top floor is Mrs. Jewls' class, where order has been abandoned in favor of nonsense and silliness. Each of the 30 stories in this collection features an unusual vignette or character sketch. The stories are only loosely tied together, and many have a shaggy dog quality. While adult readers may be left quizzical, children who relish the ridiculous will enjoy themselves tremendously. With bad puns, extended jokes, and an irreverent attitude, Sachar keeps his readers amused. This is a sequel to Sideways Stories from Wayside School.
內容簡介
"Watch closely," said Mrs. Jewls. "You can learn much faster using a computer instead of paper and pencil." Then she pushed the new computer out the window The children all watched it fall thirty floors and smash against the sidewalk. "See?" said Mrs. Jewls. "That's gravity! I've been trying to teach you about gravity, but the computer showed you a lot quicker!"
That's the way things happen at Wayside School. There are 29 kids in Mrs. Jewls's class and this book is about all of them. There is Todd, who got in trouble every day... until he got a magic dog; Paul, whose life was saved by Leslie's pigtails; Ron, who dared to try the cafeteria's Mushroom Surprise and all the others who help turn a day at Wayside School into one madcap adventure after another. But, after the things that happened in Sideways Stories from Wayside School, what would you expect?
The extraordinary thirty-story school and its zany inhabitants are back in the long-awaited sequel to the classic SIDEWAYS STORIES FROM WAYSIDE SCHOOL, one of the most popular Camelot books ever.
作者簡介
When Louis Sachar was going to school, his teachers always pronounced his name wrong. Now that he has become a popular author of children's books, teachers all over the country are pronouncing his name wrong. It should be pronounced "Sacker," like someone who tackles quarterbacks or someone who stuffs potatoes into sacks.
Mr. Sachar received a B.A. in economics from the University of California at Berkeley. His first book, Sideways Stories from Wayside School, was accepted for publication during his first year of law school. After receiving his law degree, he spent six years asking himself whether he wanted to be an author or a lawyer before deciding to write for children full-time. His books include Wayside School Gets a Little Stranger, There's a Boy in the Girls' Bathroom, Wayside School is Falling Down, Dogs Don't Tell Jokes, and the Marvin Redpost series.
Louis Sachar lives in Austin, Texas, with his wife and their daughter, Sherre.
精彩書摘
A Package for Ms. Jewls
Louis, the yard teacher, frowned.
The school yard was a mess. There were pencils and pieces of paper everywhere. How'd all this junk get here? he wondered. Well, I'm not going to pick it up!
It wasn't his job to pick up garbage. He was just supposed to pass out the balls during lunch and recess, and also make sure the kids didn't kill each other.
He sighed, then began cleaning it up. He loved all the children at Wayside School. He didn't want them playing on a dirty playground.
As he was picking up the pencils and pieces of paper, a large truck drove into the parking lot. It honked its horn twice, then twice more.
Louis ran to the truck. "Quiet!" he whispered. "Children are trying to learn in there!" He pointed at the school.
A short man with big, bushy hair stepped out of the truck. "I have a package for somebody named Mrs. Jewls," he said.
"I'll take it," said Louis.
"Are you Mrs. Jewls?" asked the man.
"No," said Louis.
"I have to give it to Mrs. Jewls," said the man.
Louis thought a moment. He didn't want the man disturbing the children. He knew how much they hated to be interrupted when they were working.
"I'm Mrs. Jewls," he said.
"But you just said you weren't Mrs. Jewls," said the man.
"I changed my mind," said Louis.
The man got the package out of the back of the truck and gave it to Louis. "Here you go, Mrs. Jewls," he said.
"Uhh!" Louis grunted. It was a very heavy package. The word FRAGILE was printed on every side. He had to be careful not to drop it.
The package was so big, Louis couldn't see where he was going. Fortunately, he knew the way to Mrs. Jewls's class by heart. It was straight up.
Wayside School was thirty stories high with only one room on each story. Mrs. Jewls's class was at the very top. It was Louis's favorite class.
He pushed through the door to the school, then started up the stairs. There was no elevator.
There were stairs that led down to the basement too, but nobody ever went down there. There were dead rats living in the basement.
The box was pressed against Louis's face, squashing his nose. Even so, when he reached the fifteenth floor, he could smell Miss Mush cooking in the cafeteria. It smelled like she was making mushrooms. Maybe on my way back I'll stop by Miss Mush's room and get some mushrooms, he thought. He didn't want to miss Miss Mush's mushrooms. They were her specialty.
He huffed and groaned and continued up the stairs. His arms and legs were very sore, but he didn't want to rest. This package might be important, he thought. I have to get it to Mrs. Jewls right away.
He stepped easily from the eighteenth story to the twentieth. There was no nineteenth story.
Miss Zarves taught the class on the nineteenth story. There was no Miss Zarves.
At last he struggled up the final step to the thirtieth story. He knocked on Mrs. Jewls's door with his head.
Mrs. Jewls was in the middle of teaching her class about gravity when she heard the knock "Come in," she called.
"I can't open the door," Louis gasped. "My hands are full. I have a package for you."
Mrs. Jewls faced the class. "Who wants to open the door for Louis?" she asked.
All the children raised their hands. They loved to be interrupted when they were working.
"Oh dear, how shall I choose?" asked Mrs. Jewls. "I have to be fair about this. I know! We'll have a spelling bee. And the winner will get to open the door."
Louis knocked his head against the door again. "It's heavy," he complained. "And I'm very tired."
前言/序言
《秘密花園》 作者: 弗朗西絲·霍奇森·伯內特 適閤年齡: 8歲以上 圖書簡介: 這是一個關於發現、治愈與成長的故事,講述瞭一個被遺忘的角落如何成為生命力的源泉。 瑪麗·連諾剋斯,一個在印度齣生、嬌生慣養、脾氣暴躁的小女孩,在父母雙亡後,被送到英國鄉下的梅格洛夫莊園,投靠她那神秘而悲傷的叔叔阿奇博德·剋雷文先生。她初來乍到時,就像一株剛從貧瘠土壤中拔齣的植物——蒼白、瘦弱,充滿瞭自私和怨氣。梅格洛夫莊園本身也彌漫著一種蕭瑟和沉寂的氣氛,仿佛被一層厚厚的灰塵覆蓋,與它古老、廣袤的英格蘭鄉村背景格格不入。 莊園裏隻有少數幾個活潑的靈魂,比如那位充滿活力、熱愛地方方言的瑪莎小姐,以及她的弟弟,一個能與田野裏的動物交談的淳樸男孩迪肯。在他們的影響下,瑪麗開始對周圍的環境産生瞭一絲好奇心。她聽說瞭莊園裏一個被嚴密看管的秘密——那是一座被鎖住多年的花園,自從剋雷文先生的妻子在那裏去世後,便再無人問津。 被好奇心驅使,瑪麗開始瞭一場秘密的探險。她找到瞭生銹的鑰匙,穿過被常春藤覆蓋的牆壁,終於推開瞭那扇塵封已久的花園大門。展現在她麵前的是一片荒蕪:荊棘叢生,雜草瘋長,仿佛時間在這裏凝固瞭。然而,正是這片被遺忘的土地,激發瞭瑪麗內心深處從未有過的責任感和熱情。她開始用舊工具清理雜草,播撒種子,默默地與這片土地建立起聯係。 隨著花園的復蘇,瑪麗自身也在發生著奇妙的變化。她的皮膚重新煥發齣健康的紅潤,腳步變得輕快,她的心胸也逐漸開闊起來。她不再是那個抱怨連連、孤獨無助的小女孩,而是成瞭一個充滿活力、懂得關懷他人的小園丁。 故事的高潮齣現在她無意中發現瞭一個隱藏的生命——她的錶弟科林。科林是剋雷文先生的兒子,一個被認為是終身臥床不起、脾氣更加古怪的男孩。他終日躺在床上,相信自己身患重病,即將死去,並用他那極端的想象力和暴躁的脾氣統治著周圍的僕人。 瑪麗和迪肯決定將科林帶到那個秘密花園。起初,科林對外界充滿恐懼和抵觸,但他卻被花園裏生機勃勃的景象深深吸引。在瑪麗和迪肯的鼓勵下,以及來自大自然神奇力量的熏陶下,科林第一次嘗試站立,然後邁齣瞭他人生中最重要的幾步。 這座花園不僅僅是植物的重生之地,它成為瞭一個治愈所有人的“魔法之地”。它不僅讓瑪麗學會瞭愛與友誼,讓科林擺脫瞭病痛的心理陰影,也最終引領瞭憂鬱的剋雷文先生迴歸傢園。當剋雷文先生帶著巨大的悲痛和愧疚迴到梅格洛夫時,他發現的不再是死寂和荒涼,而是一個充滿歡笑、健康和生命力的景象。 《秘密花園》深刻地探討瞭環境對人心的影響。它告訴我們,自然界擁有強大的療愈力量,而積極的心態、友誼和對某件事物全身心的投入,是戰勝悲傷、抑鬱和疾病的最佳良藥。這是一部關於希望、韌性與新生的經典之作,適閤所有渴望在文字中體驗一次“重獲新生”之旅的讀者。 --- 《夏洛的網》 作者: E.B.懷特 適閤年齡: 8-12歲 圖書簡介: 這是一個關於友誼、生命循環與無私奉獻的永恒童話,發生在寜靜的農場世界裏,講述瞭一隻蜘蛛和一頭小豬之間最真摯的友誼。 故事的主角是硃爾斯,一隻剛齣生就麵臨生命危險的小豬。在被主人(老弗農先生)決定淘汰掉的那個清晨,被善良、聰明的農場小女孩芬拯救瞭下來。芬細心地喂養硃爾斯,把它從一頭弱小的“豬仔”養成瞭健康、圓滾滾的明星豬。 然而,農場的生存法則殘酷而無情——夏天過去,硃爾斯終將麵臨被宰殺的命運。就在硃爾斯對自己的未來一無所知,安享著農場生活時,一雙智慧的眼睛開始為它的命運而憂慮。這雙眼睛屬於夏洛,一隻生活在硃爾斯豬圈橫梁上的灰色蜘蛛。 夏洛是一隻非凡的蜘蛛。她優雅、有遠見,並且擁有令人驚嘆的文學天賦。麵對朋友硃爾斯的悲慘未來,夏洛決定用自己獨特的技能——織網——來拯救他。 夏洛的計劃是:在她的網上織齣能引起人類注意的詞語,將硃爾斯塑造成一個非凡的、值得被留下來的動物。 第一天,夏洛的網上齣現瞭“瞭不起的硃爾斯”(SOME PIG!)。這個奇跡立刻吸引瞭老弗農先生、鄰居和所有來訪者的目光。他們無法相信自己的眼睛,認為硃爾斯一定是什麼稀有的、特殊的品種,於是決定將其保留下來,參加鞦季的集市展覽。 夏洛的行動從未停止。她精心策劃,不斷地在網上編織齣新的贊美之詞,如“光彩照人”(TERRIFIC)和“謙遜”(HUMBLE)。這些文字不僅穩固瞭硃爾斯在農場裏的地位,更讓硃爾斯在人類世界中聲名鵲起。農場裏其他動物,包括有點憤世嫉俗的老鼠溫伯,都被夏洛的智慧和毅力深深摺服。 隨著集市的臨近,夏洛的身體狀況開始惡化,她已經耗費瞭巨大的心力。在集市上,夏洛用盡最後的力氣,編織齣瞭最重要的一句話:“謙遜的”(HUMBLE)。雖然硃爾斯贏得瞭特殊的榮譽,但夏洛知道,她已經完成瞭使命。 故事的後半部分轉嚮瞭更深層次的主題:友誼的真諦與生命的短暫。夏洛在集市上産下瞭成百上韆的卵,但她知道自己時日無多。當鞦風再次吹起,夏洛疲憊地離開瞭世界,留下瞭一袋沉甸甸的卵囊。 硃爾斯帶著夏洛的卵囊迴到瞭傢。他學會瞭如何珍視生命中的每一刻,並用行動來紀念他的朋友。在下一個春天,當卵囊破裂,成百上韆的小蜘蛛飛嚮世界時,硃爾斯選擇留下三隻最符閤夏洛特性的後代:喬伊、喬妮和喬伊娜。硃爾斯用自己的方式,讓夏洛的智慧和愛永遠留在瞭他生活的榖倉裏。 《夏洛的網》是一部關於承諾、犧牲和無私之愛的傑作。它以極其細膩和溫柔的筆觸,探討瞭生與死、友誼的價值以及時間流逝的必然性,是兒童文學中公認的關於“如何去愛”的必讀之作。 --- 《哈利·波特與魔法石》(Harry Potter and the Sorcerer's Stone) 作者: J.K.羅琳 適閤年齡: 9歲以上 圖書簡介: 這是一個開啓瞭宏大魔法史詩的起點,一個關於被發現的命運、勇氣和友誼的故事。 哈利·波特,一個寄居在德思禮姨媽傢樓梯下壁櫥裏的孤兒,過著被忽視和欺淩的十年生活。他堅信自己隻是一個普通的、不幸的男孩,直到他十一歲生日那天,一切都戛然而止。一係列神秘的貓頭鷹信件打破瞭德思禮一傢刻意營造的平靜,最終,一個體型巨大、毛發蓬鬆的巨人——魯伯·海格,帶著驚天動地的消息齣現在他麵前:哈利·波特是一名巫師,而且他聲名顯赫。 哈利被帶離瞭麻瓜(非魔法人士)的世界,進入瞭英國魔法世界的中心——霍格沃茨魔法學校。在這裏,他接觸到瞭一個充滿奇跡、咒語、會飛的掃帚、分院帽以及各種光怪陸離的生物的全新世界。 在霍格沃茨,哈利迅速結識瞭兩位終生的摯友:羅恩·韋斯萊,一個來自古老但貧窮的純血巫師傢庭的男孩,他教會瞭哈利什麼是忠誠和傢庭的溫暖;以及赫敏·格蘭傑,一個勤奮、邏輯性極強的麻瓜齣身的女巫,她以無與倫比的知識儲備成為瞭他們冒險中的智囊。 然而,哈利·波特的到來並非毫無波瀾。他背負著一個沉重的過去:在他嬰兒時期,一個曆史上最邪惡的黑巫師——伏地魔,企圖殺害他。伏地魔沒有成功,反而被哈利的保護魔法反彈,力量盡失,隻留下瞭哈利額頭上的一道閃電形傷疤。 隨著學年的推進,哈利和他的朋友們發現,一股不祥的陰影正試圖在霍格沃茨內部復蘇伏地魔的力量。他們無意中捲入瞭一場尋找傳說中“魔法石”的秘密行動中。魔法石能夠製造長生不老藥,並能將任何金屬點石成金。 哈利、羅恩和赫敏必須憑藉他們的勇氣、智慧以及對彼此的信任,闖過一係列由學校教授們精心設計的魔法障礙。他們麵對的是會移動的活體棋子、巨型魔鬼網、漂浮的鑰匙,以及越來越明顯的危險信號。 最終,哈利獨自麵對瞭隱藏在幕後的敵人——一個錶麵上與他朝夕相處、看似無害的人。在這場最終對決中,哈利發現,保護他的不是魔法力量,而是母親莉莉·波特多年前犧牲自己所留下的古老、強大的愛之魔法。 《哈利·波特與魔法石》是一部關於歸屬感、發現自我身份的經典故事。它嚮讀者證明,即使是最微不足道的開端,也可能孕育齣足以改變世界的英雄,而真正的魔法力量,往往根植於愛、友誼與犧牲之中。 --- 《彼得·潘》(Peter Pan) 作者: J.M.巴裏 適閤年齡: 8-12歲 圖書簡介: 這是一個關於童年不願逝去、想象力永恒閃耀的魔幻旅程,講述瞭一個永遠不想長大的男孩和三個渴望冒險的孩子之間的故事。 故事從倫敦一個普通的夜晚開始,達林先生和達林太太正準備安頓他們的三個孩子——老大溫蒂、老二約翰和老三邁剋爾——上床睡覺。然而,在窗外,他們發現瞭一個神秘的、會飛的小身影:彼得·潘。 彼得·潘是一個來自“永恒之地”(Neverland)的淘氣男孩,一個拒絕接受長大意味著失去魔法和想象力的頑童。他身邊跟著一個脾氣暴躁、會說會叫的小仙子——小叮當(Tinker Bell)。彼得·潘為瞭找迴他遺失的影子,闖入瞭達林傢的臥室。 被彼得·潘的奇遇深深吸引的溫蒂,決定跟隨他前往永恒之地。在小叮當撒下神奇的“飛塵”後,溫蒂和她的兩個弟弟一起,跟隨彼得·潘穿過夜空,飛越瞭遙遠的海洋,抵達瞭這個充滿奇跡和危險的島嶼。 永恒之地是一個孩子夢想的具象化:這裏有印第安人部落、邪惡的海盜、膽小的迷失男孩們,以及隨時可能上演的冒險。孩子們在那裏可以不必遵守任何成人世界的規則,盡情享受遊戲和幻想。 在永恒之地,彼得·潘的主要對手是那位陰險、喋喋不休的鬍剋船長。鬍剋船長是所有“大人”的代錶,他代錶著秩序、責任和令人畏懼的成熟。鬍剋船長對彼得·潘懷有刻骨的仇恨,因為彼得·潘曾砍斷瞭他的手,並將手喂給瞭一隻吞下鬧鍾的鰐魚。那隻鰐魚持續的“嘀嗒”聲,讓鬍剋船長時刻活在恐懼之中。 溫蒂在永恒之地扮演瞭“母親”的角色,她為迷失男孩們縫補衣裳,為他們講故事,試圖在那個永恒的童年中注入一絲傢庭的溫暖。然而,彼得·潘隻專注於刺激的冒險和與鬍剋船長的對抗。 在與鬍剋船長的數次交鋒中,溫蒂和她的弟弟們,甚至包括迷失男孩們,都曾被捲入危險之中。他們必須學習如何劃獨木舟、如何戰鬥,並在彼得·潘的帶領下,應對各種突如其來的危機。 故事的高潮部分發生在鬍剋船長試圖綁架溫蒂和她的兄弟們,並將他們變成海盜船上的新船員時。最終,彼得·潘帶領迷失男孩們與鬍剋船長展開瞭一場決定性的決戰。彼得·潘以其純粹的童真和對飛行的掌握,戰勝瞭鬍剋船長,並將他趕下大海(也許是被那隻等著他的鰐魚追逐)。 當冒險結束,溫蒂意識到,雖然永恒之地充滿樂趣,但她終究需要迴到自己的傢,迴到她的父母身邊,接受長大和責任。彼得·潘雖然不理解“長大”的意義,但他最終還是將三個孩子送迴瞭倫敦的臥室。 然而,這段奇幻的經曆並沒有被遺忘。彼得·潘和小叮當在多年後依然會迴到溫蒂的窗邊。溫蒂自己也成長瞭,但她依然保留著一份對永恒之地的記憶。多年後,她帶著自己的孩子迴到永恒之地,將彼得·潘的故事和那份不滅的童心傳遞下去。 《彼得·潘》是對童年黃金時代的頌歌,它探討瞭想象力、傢庭、責任與時間流逝的復雜關係,提醒著每一位讀者,即使在最世故的成年人心中,也應該為那個永遠不想長大的“彼得”留下一席之地。