A Game of Thrones (A Song of Ice and Fire, Book 1)冰與火之歌1:權力的遊戲 英文原版 [平裝]

A Game of Thrones (A Song of Ice and Fire, Book 1)冰與火之歌1:權力的遊戲 英文原版 [平裝] 下載 mobi epub pdf 電子書 2025


簡體網頁||繁體網頁
George R. R. Martin(喬治 R·R·馬丁) 著

下載链接在页面底部


點擊這裡下載
    

想要找書就要到 新城書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

發表於2025-01-19


圖書介紹


齣版社: Bantam
ISBN:9780553593716
版次:2
商品編碼:19015591
包裝:平裝
齣版時間:2011-03-22
用紙:膠版紙
頁數:864
正文語種:英文
商品尺寸:17.3x10.4x4.3cm;0.408kg


類似圖書 點擊查看全場最低價

相關圖書





圖書描述

編輯推薦

  三十年來偉大的奇幻史詩,不僅是《魔戒》以後的舊史詩時代的最後一部輝煌之作,也將是揭開新史詩時代的開山鼻祖,當代奇幻文學大師喬治·R·R·馬丁奇幻史詩巨著。

內容簡介

A NEW ORIGINAL SERIES, NOW ON HBO.
Here is the first volume in George R. R. Martin’s magnificent cycle of novels that includes A Clash of Kings and A Storm of Swords. As a whole, this series comprises a genuine masterpiece of modern fantasy, bringing together the best the genre has to offer. Magic, mystery, intrigue, romance, and adventure fill these pages and transport us to a world unlike any we have ever experienced. Already hailed as a classic, George R. R. Martin’s stunning series is destined to stand as one of the great achievements of imaginative fiction.

A GAME OF THRONES
Long ago, in a time forgotten, a preternatural event threw the seasons out of balance. In a land where summers can last decades and winters a lifetime, trouble is brewing. The cold is returning, and in the frozen wastes to the north of Winterfell, sinister and supernatural forces are massing beyond the kingdom’s protective Wall. At the center of the conflict lie the Starks of Winterfell, a family as harsh and unyielding as the land they were born to. Sweeping from a land of brutal cold to a distant summertime kingdom of epicurean plenty, here is a tale of lords and ladies, soldiers and sorcerers, assassins and bastards, who come together in a time of grim omens.Here an enigmatic band of warriors bear swords of no human metal; a tribe of fierce wildlings carry men off into madness; a cruel young dragon prince barters his sister to win back his throne; and a determined woman undertakes the most treacherous of journeys. Amid plots and counterplots, tragedy and betrayal, victory and terror, the fate of the Starks, their allies, and their enemies hangs perilously in the balance, as each endeavors to win that deadliest of conflicts: the game of thrones

  《冰與火之歌捲1:權力的遊戲》是當代奇幻文學一部影響深遠的裏程碑式的作品。它於1996年剛一問世,便以彆具一格的結構,浩瀚遼闊的視野,錯落有緻的情節和生動活潑的語言,迅速徵服瞭歐美文壇。迄今,《冰與火之歌捲1:權力的遊戲》已被譯為數十種文字,並在各個國傢迭獲大奬。
  《冰與火之歌捲1:權力的遊戲(套裝上下冊)》主要描述瞭在一片虛構的中世紀大陸上所發生的一係列相互聯係的宮廷鬥爭、疆場廝殺、遊曆冒險和魔法抗衡的故事,全書七捲(包括未齣的各捲)渾然一體,共同組成瞭一幅壯麗而完整的畫捲。書名“冰與火”,為的是突齣人性掙紮的含義,書中塑造瞭無數的人物,但其著眼點,卻並非孤立地凸現英雄主義,奉獻精神或奸猾陰謀,而是將書中人物放在一個“真人”的角度,寫齣他或她在時代和社會的鏇渦中不同的境遇與選擇。從寫作上說,《冰與火之歌捲1:權力的遊戲(套裝上下冊)》與莎翁的《哈姆雷特》頗有共通之處。從中,讀者便能與之産生呼應,共同經曆這冰與火的洗禮。.

作者簡介

George R. R. Martin's bestselling A Song of Ice and Fire fantasy series has earned him the title of 'the American Tolkien'. The first book of the series has been made into a HBO TV adaptation, A Game of Thrones. He is the author of eight novels, several collections of short stories and numerous screenplays for television drama and feature films. He lives in Santa Fe, New Mexico.

  喬治·雷濛德·理查德·馬丁(Geoger Raymond Richard Martin)歐美奇幻小說大師。1948年9月20日齣生於美國新澤西州的貝約恩,在伊利諾伊州伊凡斯頓的西北大學就讀,主修新聞寫作,1971年取得碩士學位。馬丁的作品主要以人物為關注點,描寫細膩豐富,突破瞭幻想文學界固有的創作模式,多次引領閱讀潮流。代錶作有十大浪漫太空歌劇之一的《光逝》、由雨果奬獲奬名篇擴展而成的《風港》、在雜誌讀者群中深受愛戴的《圖夫航行記》,以及當代正統奇幻的第一經典《冰與火之歌》等。由於馬丁的輝煌成就,他被譽為美國的托爾金和新世紀的海明威。從1989年開始,馬丁淡齣文學界,轉而投身演藝界發展,其中包括《美女與野獸》的編劇和The Twilight Zone的劇本編輯。1996年他纔重返文壇而開始奇幻文學的創作,處女作便是《權力的遊戲》(The Game Of Throne),即為《冰與火之歌》(The Song Of Fire And Ice)的首部麯。雖然封筆幾近10年,但大師風範猶在,《權力的遊戲》甫齣便拿下瞭British Fantasy Society、 世界奇幻奬和星雲奬年度最佳幻想作品提名,即使是由其中抽取章節編成的Blood of the Dragon也獲得多個最佳中篇奬,在科幻奇幻界引起極大的反響。在非官方的不記名奇幻作品投票中,《冰與火之歌》儼然已經可以和《魔戒》平起平坐,作者網站的訪問量也是和斯蒂芬·金、J.K.羅琳等不相上下,其受歡迎的程度可見一斑。他的讀者群早已是遠遠的超越奇幻科幻愛好者的範圍,而受到更為廣泛的關注。
  權力的遊戲已在HBO播齣。喬治·馬丁被時代雜誌評選為2011年影響世界的一百人。

精彩書評

"A Game of Thrones grabs hold and won’t let go. It’s brilliant."
--Robert Jordan

"Colossal, staggering… Martin captures all the intoxicating complexity of the Wars of the Roses or Imperial Rome in his imaginary world… one of the greats of fantasy literature."
--SFX

"Fantasy literature has never shied away from grandeur, but the sheer-mind-boggling scope of this epic has sent other fantasy writers away shaking their heads… Its ambition: to construct the Twelve Caesars of fantasy fiction, with characters so venomous they could eat the Borgias."
--Guardian

"Such a splendid tale. I couldn’t stop till I’d finished and it was dawn."
--Anne McCaffrey

精彩書摘

The morning had dawned clear and cold, with a crispness that hinted at the end of summer. They set forth at daybreak to see a man beheaded, twenty in all, and Bran rode among them, nervous with excitement. This was the first time he had been deemed old enough to go with his lord father and his brothers to see the king's justice done. It was the ninth year of summer, and the seventh of Bran's life.
The man had been taken outside a small holdfast in the hills. Robb thought he was a wildling, his sword sworn to Mance Rayder, the King-beyond-the-Wall. It made Bran's skin prickle to think of it. He remembered the hearth tales Old Nan told them. The wildlings were cruel men, she said, slavers and slayers and thieves. They consorted with giants and ghouls, stole girl children in the dead of night, and drank blood from polished horns. And their women lay with the Others in the Long Night to sire terrible half-human children.
But the man they found bound hand and foot to the holdfast wall awaiting the king's justice was old and scrawny, not much taller than Robb. He had lost both ears and a finger to frostbite, and he dressed all in black, the same as a brother of the Night's Watch, except that his furs were ragged and greasy.
The breath of man and horse mingled, steaming, in the cold morning air as his lord father had the man cut down from the wall and dragged before them. Robb and Jon sat tall and still on their horses, with Bran between them on his pony, trying to seem older than seven, trying to pretend that he'd seen all this before. A faint wind blew through the holdfast gate. Over their heads flapped the banner of the Starks of Winterfell: a grey direwolf racing across an ice-white field.
A Game of Thrones (A Song of Ice and Fire, Book 1)冰與火之歌1:權力的遊戲 英文原版 [平裝] 下載 mobi epub pdf txt 電子書 格式

A Game of Thrones (A Song of Ice and Fire, Book 1)冰與火之歌1:權力的遊戲 英文原版 [平裝] mobi 下載 pdf 下載 pub 下載 txt 電子書 下載 2025

A Game of Thrones (A Song of Ice and Fire, Book 1)冰與火之歌1:權力的遊戲 英文原版 [平裝] 下載 mobi pdf epub txt 電子書 格式 2025

A Game of Thrones (A Song of Ice and Fire, Book 1)冰與火之歌1:權力的遊戲 英文原版 [平裝] 下載 mobi epub pdf 電子書
想要找書就要到 新城書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

用戶評價

評分

質量一般,字太密瞭,完全沒有做標記的空間。。。

評分

評分

今天剛剛拿到書,這本吳若聞寫的拒做僞小資80後必知的500個文化常識很不錯,年度最暢銷的文化知識百科全書用知識充實自己,做最給力的小資一族!一張體現你文化修養的王牌,一本讓你自信滿滿的知識百科書!我們要從傳統文化中汲取養分充實自己,我們的口號是拒做僞小資!!!如果一個國傢、一個民族有著燦爛的文化傳承,就代錶其有著悠久的曆史和豐富的創造力。而一個人如果有瞭較高的文化修養和文化品位,自然也能顯示齣他廣博的知識和高尚的道德情操。80後生在改革開放的大背景下,從他們一齣生,就被可口可樂、肯德基、麥當勞、好菜塢大片、日韓風、留學熱等等時髦的事物所包圍,導緻他們在有意無意之間忽視瞭對傳統文化的學習和傳承。追尋傳統文化是一條漫長的旅途,總是要先經曆艱難睏苦,纔能玉汝於成而生活在21世紀的80後無論學習、工作還是生活都是快節奏的,他們急需一條湧嚮傳統文化的。終南捷徑。拒做僞小資80後必知的500個文化常識本著去粗取精,學以緻用的原則,精心挑選瞭中國傳統文化中最為精華的部分,同時也兼顧80後學習和生活中最實用的知識,以一個個詞條的形式,將豐富兩又相對零散的知識和史料較為係統地連接成一個有梘的罄體,力求帶給讀者全新的閱讀體驗。拒做僞小資80後必知的500個文化常識嚮我們展示瞭中華文化的博大精深,那些充滿智慧的天文曆法,精彩紛呈的語言文學,還有5000年悠悠歲月中的神奇故事都將是你最想要瞭解的。拒做僞小資80後必知的500個文化常識涵蓋瞭中華傳統思想、天文曆法、語言文學、曆史典故、古代政治軍事、傳統藝術、傳統禮俗和禮儀等各個方麵知識,集知識性、趣味性、科學性於一體,內容短小精練,是一本濃縮中華傳統文化知識精粹的儲備書。何謂甲骨文甲骨文是中國古代的一種文字,距今已仃3000多年,19世紀發現於河南安陽小屯鄉,這種文字一般被刻在龜甲或牛骨上,所以成為瞭甲骨文。其實,甲骨文已經是一種非常成熟的字形,也能初步體現漢字六書的規律,由此可見,漢字的起源應該比甲骨文要早得多。但甲骨文也有一些不成熟的地方,主要體現在甲骨文是一種象形文字,原始圖畫的特徵過於明顯字隻求相像,卻沒有固定的字形,導緻一個字經常有十幾種寫法每個字又大小不一由於是用刀刻在骨骼之上,所以甲骨文字體的筆畫縴細轉摺生硬。目前發現的甲骨大約有15萬片,包含4000多個漢字,其中我們能夠認識的大概隻有2500多個,甲骨文的研究任重而道遠。知識點快遞甲骨丈,結體上雖然大小不一,錯綜變化,但也具有對稱、穩定的格局。所以有人認為,中國的書法,嚴格講是由甲骨文開始,因為甲骨文也具備書法的三個要素,即用筆、結字、章法。何謂金文金文,又稱鍾鼎文,是

評分

非常好的一本書,京東配送也不錯!讀書是一種提升自我的藝術。“玉不琢不成器,人不學不知道。”讀書是一種學習的過程。一本書有一個故事,一個故事敘述一段人生,一段人生摺射一個世界。“讀萬捲書,行萬裏路”說的正是這個道理。讀詩使人高雅,讀史使人明智。讀每一本書都會有不同的收獲。“懸梁刺股”、“螢窗映雪”,自古以來,勤奮讀書,提升自我是每一個人的畢生追求。讀書是一種最優雅的素質,能塑造人的精神,升華人的思想。   讀書是一種充實人生的藝術。沒有書的人生就像空心的竹子一樣,空洞無物。書本是人生最大的財富。猶太人讓孩子們親吻塗有蜂蜜的書本,是為瞭讓他們記住:書本是甜的,要讓甜蜜充滿人生就要讀書。讀書是一本人生最難得的存摺,一點一滴地積纍,你會發現自己是世界上最富有的人。   讀書是一種感悟人生的藝術。讀杜甫的詩使人感悟人生的辛酸,讀李白的詩使人領悟官場的腐敗,讀魯迅的文章使人認清社會的黑暗,讀巴金的文章使人感到未來的希望。每一本書都是一個朋友,教會我們如何去看待人生。讀書是人生的一門最不缺少的功課,閱讀書籍,感悟人生,助我們走好人生的每一步。   書是燈,讀書照亮瞭前麵的路;書是橋,讀書接通瞭彼此的岸;書是帆,讀書推動瞭人生的船。讀書是一門人生的藝術,因為讀書,人生纔更精彩! 讀書,是好事;讀大量的書,更值得稱贊。 讀書是一種享受生活的藝術。五柳先生“好讀書,不求甚解,每有會意,便欣然忘食”。當你枯燥煩悶,讀書能使你心情愉悅;當你迷茫惆悵時,讀書能平靜你的 心,讓你看清前路;當你心情愉快時,讀書能讓你發現身邊更多美好的事物,讓你更加享受生活。讀書是一種最美麗的享受。“書中自有黃金屋,書中自有顔如 玉。”   一位叫亞剋敦的英國人,他的書齋裏雜亂的堆滿瞭各科各類的圖書,而且每本書上都有著手跡。讀到這裏是不是有一種敬佩之意油然而升。因為“有瞭書,就象鳥兒有瞭翅膀”嗎!   然而,我們很容易忽略的是:有好書並不一定能讀好書。正如這位亞剋敦,雖然他零零碎碎地記住瞭不少知識,可當人傢問他時,他總是七拉八扯說不清楚。這裏的原因隻有一個,那就是他不善長於讀書,而隻會“依葫蘆畫瓢”。 硃熹說過:“讀書之法,在循序漸進,熟讀而精思。”   所謂“循序漸進”,就是學習、工作等按照一定的步驟諑漸深入或提高。也就是說我們並不要求書有幾韆甚至幾萬,根本的目的在於對自己的書要層層深入,點點掌握,關鍵還在於把握自己的讀書速度。至於“熟讀”,顧名思義,就是要把自己看過的書在看,在看,看的滾瓜爛熟,,能活學活用。而“精思”則是“循序漸進”,“熟讀”的必然結果,也必然是讀書的要決。有瞭細緻、精練的思索纔能更高一層的理解書所要講的道理

評分

評分

評分

應該是正版,紙質不太理想,角有點磨損。

評分

一個相當不錯的東東。

評分

書是盜版的,字張得顔色都不一樣,紙張還比較脆

類似圖書 點擊查看全場最低價

A Game of Thrones (A Song of Ice and Fire, Book 1)冰與火之歌1:權力的遊戲 英文原版 [平裝] mobi epub pdf txt 電子書 格式下載 2025


分享鏈接




相關圖書


本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

友情鏈接

© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城書站 版权所有