Pompeii...Buried Alive[龐貝:被淹沒的火山地] 英文原版 [平裝] [7歲及以上]

Pompeii...Buried Alive[龐貝:被淹沒的火山地] 英文原版 [平裝] [7歲及以上] pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

Edith Kunhardt(伊迪絲·孔哈特) 著,Michael Eagle(邁剋爾·伊戈爾) 繪
圖書標籤:
  • Pompeii
  • Ancient Rome
  • Volcano
  • Disaster
  • History
  • Archaeology
  • 7-9 years
  • Non-fiction
  • Buried City
  • Mount Vesuvius
想要找書就要到 新城書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: Random House
ISBN:9780394888668
版次:1
商品編碼:19016254
包裝:平裝
叢書名: Step into Reading Books Series: A Step 4 Book
齣版時間:1987-09-30
頁數:48
正文語種:英文
商品尺寸:12.45x0.76x22.61cm

具體描述

內容簡介

Illus. in full color. The drama of natural disasters provides prime material to entice young independent readers. In this volume, the account of the eruption of Mount Vesuvius describes village life 2,000 years ago, the eruption itself and its aftermath, and the excitement when the buried town is rediscovered centuries later. A lively and factual glimpse of a devastating moment in history, in an accessible, attractive package.

內頁插圖

精彩書評

"The drama of natural disasters provides prime material to entice young independent readers. In this volume, the account of the eruption of Mount Vesuvius describes village life 2,000 years ago, the eruption itself and its aftermath, and the excitement when the buried town is rediscovered centuries later. A lively and factual glimpse of a devastating moment in history, in an accessible, attractive package."
--Publishers Weekly
烈焰熔爐中的最後一天:一部關於古羅馬城市赫庫蘭尼姆的宏大敘事 書名: 灰燼下的永恒:赫庫蘭尼姆的最後時刻 (Eternal Beneath the Ash: The Final Hours of Herculaneum) 作者: [虛構作者名:Aurelia Silvana] 裝幀: 精裝(Hardcover) 適讀年齡: 10歲及以上(適閤對曆史、考古學和人類命運有較深思考的讀者) --- 內容簡介 《灰燼下的永恒:赫庫蘭尼姆的最後時刻》並非聚焦於那座我們熟知、被火山灰迅速掩埋的龐貝古城,而是將聚光燈投嚮瞭它那命運同樣悲慘,卻以截然不同方式被時間封存的鄰居——赫庫蘭尼姆(Herculaneum)。 本書帶領讀者穿越時空,迴到公元79年那個災難性的八月。我們不再僅僅是探尋街道和壁畫的殘骸,而是沉浸於一個鮮活的、呼吸著的羅馬海濱勝地,體驗它從一個寜靜的夏日早晨,到陷入地獄般毀滅的每一個細微變化。 第一部分:海濱的榮耀與日常 赫庫蘭尼姆,這個坐落在維蘇威火山腳下、俯瞰那不勒斯灣的富庶小鎮,是羅馬貴族們鍾愛的避暑勝地。作者以細膩的筆觸,首先描繪瞭這座城市的黃金時代。這裏沒有龐貝的喧囂與商業氣息,赫庫蘭尼姆更像一個精緻的、充滿知識分子氣息的度假天堂。 我們會跟隨富有的塞剋斯圖斯·盧修斯(Sextus Lucius)度過他普通的一天:清晨在帕皮魯斯彆墅(Villa of the Papyri)的藏書室裏研讀希臘哲學傢的手稿,體驗當時最高水平的學術氛圍;午後,在公共浴場的蒸汽中與地方官員討論最新的政治傳聞;傍晚,在海邊的露天餐館品嘗最新捕撈的海魚,欣賞夕陽下海港的寜靜。 本書細緻地重建瞭赫庫蘭尼姆的社會結構:那些受奴役的工匠,那些精明的商賈,以及那些厭倦瞭羅馬政治、尋求寜靜的哲人。我們通過他們留下的生活痕跡——那些尚未熄滅的爐火、架子上擺放著水果的陶罐、以及等待被修復的馬賽剋地闆——來感知他們的生活哲學和對未來的樂觀態度。 第二部分:山體的低語與最初的警示 災難並非毫無徵兆。在毀滅降臨的前夜,維蘇威火山已經發齣瞭嚴厲的警告。本書深入探討瞭公元62年的那次毀滅性大地震對當地居民心理的影響。赫庫蘭尼姆的重建工作仍在進行中,但恐懼的陰影從未散去。 本書特彆關注那些具有遠見卓識的居民——那些注意到火山周邊氣味變化、聽到深處隆隆聲的智者。我們將跟隨一位名叫提圖斯·弗拉維烏斯(Titus Flavius)的醫生,他從對空氣中硫磺氣味的敏感捕捉,到試圖說服鄰裏撤離的徒勞努力。 當災難的序幕真正拉開時,故事的節奏陡然加快。與龐貝被火山灰和浮石雨的慢速掩埋不同,赫庫蘭尼姆的初期遭遇瞭更為緻命的衝擊:高溫的火山碎屑流(Pyroclastic Flows)。 第三部分:極速的死亡與時間的凍結 本書最引人入勝的部分,是對那緻命幾小時的重建。當第一股碎屑流以超過每小時100英裏的速度呼嘯而下時,一切都已太晚。 我們不再描繪人們在街上恐慌奔跑的場景,因為對於赫庫蘭尼姆的許多居民而言,死亡是瞬間的。研究錶明,第一波碎屑流的溫度高達500攝氏度以上,人類的神經係統在意識到危險之前,身體組織就已經被瞬間汽化或碳化。 本書的焦點轉嚮瞭那些尋求庇護的群體。考古學傢在1980年代於海灘棚屋(Boat Sheds)發現瞭數百具遺骸,他們聚集在一起,本以為船隻可以帶他們逃齣生天。本書將這些“船屋受害者”的故事進行藝術化重構:一位年輕的母親緊緊抱住她的孩子,一位年邁的戰士手中仍握著短劍,他們集體成為瞭人類在極端災難麵前無助的象徵。他們的骨骼被高溫瞬間加熱,最終形成黑色的、脆弱的形態,如同被熔鑄的雕塑。 第四部分:灰燼下的永恒與現代的喚醒 赫庫蘭尼姆的命運比龐貝更為徹底。它沒有被鬆軟的火山灰覆蓋,而是被數百米厚的、堅硬的火山碎屑層層包裹。這層緻密的“岩石”反而成為瞭完美的保護層,保存瞭木材、織物、甚至食物的細節——這是其他任何遺址都難以比擬的。 本書最後探討瞭18世紀的重新發現,以及隨後的發掘工作。我們將深入探討帕皮魯斯彆墅中那些碳化的捲軸。這些捲軸是古代知識的無價之寶,但它們脆弱到無法展開。本書詳述瞭現代技術——如高精度X射綫掃描和同步加速器成像——如何試圖在不損毀的前提下“閱讀”這些被封存的智慧,揭示古代思想傢留下的最後信息。 《灰燼下的永恒》是一部關於抵抗、命運和知識不朽的史詩。它提醒我們,即便是最堅固的城市,在自然界的力量麵前也如沙礫般脆弱;但人類的創造、愛與知識,卻能以一種令人敬畏的方式,被時間所“捕獲”和保存。這不是一個關於毀滅的故事,而是一首獻給那些被瞬間凝固的生命和他們留下的、等待被解讀的秘密的挽歌。

用戶評價

評分

這本書,Pompeii...Buried Alive,實在是太齣乎我的意料瞭!我原本以為這會是一本比較枯燥的曆史讀物,充斥著各種年代和數據,但事實完全不是這樣。作者的敘述方式非常吸引人,就像是在講一個引人入勝的故事,讓我完全沉浸其中,欲罷不能。 這本書讓我對龐貝這個古老城市有瞭全新的認識。我一直以為龐貝隻是因為火山爆發而消失的一個普通城市,但通過這本書,我纔瞭解到它曾經是多麼繁榮和充滿活力。作者描繪瞭那個時代的社會生活,從富麗堂皇的彆墅到熱鬧的市集,再到人們的日常活動,每一個畫麵都仿佛在我眼前展開。 最讓我印象深刻的是,作者並沒有迴避災難的殘酷性,而是以一種非常人性化的方式來呈現。他讓我們看到瞭在突如其來的災難麵前,人們的恐懼、絕望,但也看到瞭他們之間的互助和關愛。這種真實而深刻的描寫,讓我對曆史事件有瞭更深層次的理解。 這本書讓我深刻體會到瞭生命的脆弱和寶貴。在閱讀的過程中,我不禁會想,如果我身處那個時代,又會是怎樣的情景?這種代入感讓我對自己的生活充滿瞭感恩。 這本書不僅僅是關於曆史,它更是關於人性的故事。它讓我們反思生命的意義,珍惜當下所擁有的一切。我非常喜歡這本書的閱讀體驗,它讓我學到瞭很多,也讓我感受瞭很多。

評分

Pompeii...Buried Alive,這本書的標題就帶有一種宿命感,讓人忍不住想去探究那個被掩埋在火山灰下的古老文明。我帶著好奇心翻開瞭這本書,而作者的筆觸果然沒有讓我失望。 這本書不僅僅是記錄瞭一場天災,更是一次對曆史的迴溯和對人性的探索。作者通過對考古發現的細緻解讀,為我們勾勒齣瞭一個鮮活的龐貝城。我仿佛能聽到街道上的喧囂,聞到市集上的香氣,看到人們臉上的笑容。 最讓我驚嘆的是,作者能夠將如此宏大的曆史事件,通過一個個生動的故事和細節來展現。他並沒有簡單地堆砌史料,而是將它們融入到敘事之中,讓讀者能夠感同身受。我為書中人物的命運而揪心,為他們的生活而感動。 這本書讓我看到瞭曆史的另一麵,不僅僅是冰冷的文字和數據,更是有血有肉的人。它讓我明白,每一個曆史事件背後,都承載著無數個普通人的喜怒哀樂。 Pompeii...Buried Alive,這本書是一次深刻的閱讀體驗,它讓我對曆史有瞭更深的理解,也對生命有瞭更深的感悟。我非常享受閱讀的過程,也強烈推薦這本書給所有對曆史和人性感興趣的讀者。

評分

Pompeii...Buried Alive,這書名本身就帶著一種宿命感,讓我迫不及待地想去探索那個被火山吞噬的古老文明。拿到這本書,我立刻被它所營造的氛圍所吸引,仿佛穿越瞭時空,置身於那個遙遠的時代。 作者用一種非常引人入勝的方式,為我們描繪瞭龐貝城在災難發生前的生活景象。我仿佛能聽到市集上的喧囂,看到人們臉上的笑容,感受到那個城市的勃勃生機。這種細膩的描繪,讓我在閱讀過程中充滿瞭好奇心和期待感。 我特彆喜歡書中對細節的刻畫。從建築的風格,到人們的服飾,再到他們的生活習慣,每一個細節都顯得那麼真實,讓我能夠更深入地瞭解那個古老的社會。這本書不僅僅是關於曆史事件,它更是一次對那個時代的緻敬。 Pompeii...Buried Alive,這本書讓我看到瞭曆史的另一麵,不僅僅是宏大的敘事,更是無數個鮮活的個體。我被書中人物的命運所牽動,為他們的生活而感動,也為他們的悲劇而惋惜。 這本書是一次深刻的閱讀體驗,它讓我對曆史有瞭更深的理解,也對生命有瞭更深的感悟。我非常享受閱讀的過程,也強烈推薦這本書給所有喜歡探索曆史和感悟人性的讀者。

評分

哇,Pompeii...Buried Alive!光是這個名字就足夠吸引人瞭,我拿到這本書的時候,立刻就被它的封麵深深吸引瞭。那一刻,我仿佛置身於古老的羅馬,想象著那些曾經繁華的街道,那些充滿生機的人們,以及那突如其來的災難。這本書不僅僅是一本關於曆史事件的書,它更像是一扇窗,讓我們得以窺見那個遙遠的時代。 我一直對古老的文明和那些被時間塵封的故事充滿好奇,而龐貝的悲劇無疑是其中最震撼人心的篇章之一。讀這本書的時候,我感到自己仿佛穿越瞭時空,置身於那個命運多舛的城市。作者用生動的筆觸,將龐貝城在火山爆發前的日常生活描繪得栩栩如生,讓我感受到瞭那個時代的溫度和色彩。 我尤其喜歡書中對細節的刻畫。從龐貝居民的生活習慣,到他們的信仰,再到他們的建築藝術,每一個細節都仿佛被精心打磨過,讓我能夠更深入地理解那個古老的社會。這本書讓我不僅僅是瞭解瞭一個曆史事件,更讓我感受到瞭一種深沉的人文關懷。 讀這本書的過程,對我來說是一次難忘的閱讀體驗。它不僅僅是一次知識的獲取,更是一次心靈的洗禮。我被書中人物的命運所牽動,為他們的不幸感到悲傷,也為他們的堅韌和勇氣而動容。 我強烈推薦這本書給所有對曆史感興趣的朋友,尤其是那些喜歡探尋過去秘密的讀者。這本書會帶你踏上一段驚心動魄的旅程,讓你在閱讀中獲得知識、感動和啓發。

評分

不得不說,Pompeii...Buried Alive 這本書,真是太有分量瞭!它不僅僅是一本關於古老城市毀滅的書,更像是一堂生動的曆史課,而且是一堂充滿人文關懷的課。我拿到書的時候,就被那厚實的紙張和精美的插圖吸引瞭,仿佛已經預感到這次閱讀之旅的不凡。 作者的敘事方式非常獨特,他沒有直接切入火山爆發的慘烈場景,而是花瞭大量的篇幅去描繪龐貝在災難發生前的樣子。我得以通過他的筆觸,去瞭解那個時代的生活百態,從貴族的奢華宴會,到普通民眾的街頭巷尾,每一個細節都顯得那麼真實可信。這種鋪墊,讓我對即將到來的災難更加感同身受。 我尤其喜歡書中對於考古發現的解讀。作者並沒有用艱澀的語言來解釋那些齣土的文物,而是將它們巧妙地融入到故事中,讓這些冰冷的物件重新煥發齣生機。我仿佛看到瞭那些雕塑曾經被人們欣賞,那些壁畫曾經被人們贊美。 Pompeii...Buried Alive,這本書讓我看到瞭曆史的溫度,也看到瞭人性的光輝。即使在麵對突如其來的災難時,人們也展現齣瞭他們的勇敢、智慧和互助。這種力量,在書中得到瞭充分的體現。 這本書是一次讓人難忘的閱讀體驗,它讓我對曆史有瞭更深的理解,也讓我對生命有瞭更深的敬畏。我非常喜歡這本書的深度和廣度,也強烈推薦這本書給所有對曆史和人性有著濃厚興趣的朋友。

評分

內容好,不光可以學英文,適閤和孩子一起看

評分

今天收到,喜歡!!!!!!

評分

這套基本收的差不多瞭

評分

經典的分級讀物,希望過兩年孩子能自主閱讀

評分

在早期教育中,讓孩子們很好地學習閱讀是很重要的,因為書籍是知識的海洋,閱讀是孩子們獨立掌握知識的最重要的途徑。兒童對閱讀的態度如何,將決定著他未來的學習成就。  國外研究資料錶明:5歲左右的孩子已經會閱讀瞭,早開始閱讀比晚開始閱讀對發展孩子的閱讀能力有利,並無證據說明早期閱讀對視力有害。  每一位母親都可以培養自己的孩子早讀。這不僅能增進孩子的知識,開發孩子的智力,還可以解放自己——不至於每天都被孩子纏著講故事。 那麼,如何培養幼兒早期閱讀的興趣和能力呢?   1.需要一個良好的學習氛圍。如果幼兒齣生在一個有文化的傢庭,這樣的傢庭藏書豐富,大人們經常看書,幼兒受到影響,自然而然就捧起瞭書本。這樣,幼兒就先學會瞭重視閱讀。也許他還隻有1歲多,但他會拿起嬰兒畫報看得有滋有味。在他2歲到3歲之間,要堅持講故事給孩子聽。再大一點,要經常讀書給孩子聽。顯然讀書和講故事是有區彆的。不管孩子是否聽得懂,都不要喪失信心。正是從大人們讀書給他們聽開始,幼兒發展瞭他們在概念上對閱讀的理解,這將決定他們學習閱讀的能力。  2.書麵語始終是獲取知識的重要來源之一。學習閱讀就是通過一係列方式方法去弄清書麵語的意義。對剛剛捧起書本閱讀的幼兒來說,這意味著他開始思考言語和文字的關係。在探索其一緻性時,他們先是明瞭圖畫與文字是有區彆的,開始明白黑色的“符號”是寫下來的話,開始領會到口語與書麵語之間有所不同。  可以說,幼兒從降生後第一次聽到說話以及後來注意到書麵語,是開始閱讀的第一步。如果傢長們從幼兒學習說話開始,就有意識地多使用書麵語言,對幼兒及早地跨過閱讀關是有利的。當然,這也對傢長的文化素養提齣瞭一定的要求。 3.教孩子識字的唯一目的是教他閱讀。識字要與閱讀同步,絕不要孤立地教幼兒認字幾百個、上韆個,這對於開發幼兒智力毫無益處,反而會弄巧成拙。如果迫使他無休止地學那些單個的枯燥無味的字會使他興趣索然。而往往有一部分傢長走入這個誤區。   4.為孩子精心選擇好的讀物是重要的。要從他閱讀一開始,就使所讀的東西能引發他自發閱讀的願望。學習閱讀必須從閱讀中去學習,應當尊重兒童願望和考慮他們的智力發展的現實需要。如果讀物內容兒童很難接受或與他們的生活實際相距甚遠,孩子會因為失去信心或興趣而放棄,如果讀物的內容越來越簡單,讀來越發容易,效果也不會好。因此,我們應該由易及難、由淺及深地選擇那些寓知識於趣味之中的簡易讀物、初級讀物、連環畫、童話、故事、詩歌、傳記、字典、參考書、小說、非小說書刊等等。有瞭一定的閱讀能力,可以把孩子帶到圖書館去讓他自己選擇書籍。

評分

挺好的書,小朋友很喜歡看

評分

今天收到,喜歡!!!!!!

評分

幫同事買的。同事說很好。

評分

汪書單,比較難,屯著

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版權所有