Monica Kulling was born in Vancouver, British Columbia. When she was seven, she moved with her family to her father's boyhood home in Switzerland. Here Monica continued with grade one, the big difference being she didn't understand a word anyone was saying!
The big adventure lasted only a year. Monica and her family moved back to British Columbia to live in the small town of Chilliwack in the heart of the Fraser Valley. Monica's parents operated a delicatessen, where Monica and her four siblings worked, each in their turn.
Monica was now in grade two and speaking English all the time, which suited her better. She wasn't the kind of girl who always had her nose in a book or kept a diary of all the great girl things she was doing, and she never won a spelling bee!
Monica was an outdoor girl. She loved recess and playing marbles or dodge ball, red rover or baseball. After school, Monica climbed trees, played baseball even in the rain, and rode her bike all over town. On weekends, she took her younger sister and brother to the movies.
Monica loved comic books. They gave her a chance to practice her reading! Nancy and Sluggo and the Superheroes were special favourites.
Monica lived the life of a free-range kid. She had plenty of time to go where she wanted, to sit under a tree and daydream, and to have adventures.
Monica still didn't read much, even in high school. She did love the illustrated classic comic books and had the entire collection of almost 200. These comics gave her an intimate knowledge of the great works of literature in the English language.
If Monica didn't especially like to read or write, how did she get started as a writer? She loved music, especially the music of the sixties and the lyrics of poets like Paul Simon and Joni Mitchell. When she was sixteen, Monica heard the words of Paul Simon in his song "The Boxer" and those of Joni Mitchell in her song "Both Sides Now," and she was blown away.
Monica was glued to the radio and records, going over the poetry of the lyrics in her mind. She had long ago put away comic books and taken up the guitar. She soon became hooked on the passion and poetry of the wonderful song writers of the day--Leonard Cohen, Neil Young, Buffy Sainte-Marie, Laura Nyro, and many more. Monica was also studying poetry in school and was soon reading the great poets, because she wanted to, not because she had to.
Monica started to write her own poems and, after high school, studied creative writing at the University of Victoria. In her final year, she took a course in children's literature. She loved it so much, she began to write for children. In 1992, she published her first book, a picture book about an orange cat, called I Hate You, Marmalade!
Monica Kulling lives in Toronto, Ontario.
對於坎坷麯摺的人生道路而言,讀書便是最佳的潤滑劑。麵對苦難,我們苦悶、彷徨、悲傷、絕望,甚至我們低下瞭曾經高貴驕傲的頭。然而我們可否想到過書籍可以給予我們希望和勇氣,將慰藉緩緩注入我們乾枯的心田,使黑暗的天空再現光芒?讀羅曼?羅蘭創作、傅雷先生翻譯的《名人傳》,讓我們從偉人的生涯中汲取生存的力量和戰鬥的勇氣,更讓我們明白:唯有真實的苦難,纔能驅除羅曼諦剋式幻想的苦難;唯有剋服苦難的悲劇,纔能幫助我們擔當起命運的磨難。讀海倫?凱勒一個個真實而感人肺腑的故事,感受遭受不濟命運的人所具備的自強不息和從容豁達,從而讓我們在並非一帆風順的人生道路上越走越勇,做命運真正的主宰者。在書籍的帶領下,我們不斷磨煉自己的意誌,而我們的心靈也將漸漸充實成熟。
評分參加活動買的,還是有點貴。
評分對於坎坷麯摺的人生道路而言,讀書便是最佳的潤滑劑。麵對苦難,我們苦悶、彷徨、悲傷、絕望,甚至我們低下瞭曾經高貴驕傲的頭。然而我們可否想到過書籍可以給予我們希望和勇氣,將慰藉緩緩注入我們乾枯的心田,使黑暗的天空再現光芒?讀羅曼?羅蘭創作、傅雷先生翻譯的《名人傳》,讓我們從偉人的生涯中汲取生存的力量和戰鬥的勇氣,更讓我們明白:唯有真實的苦難,纔能驅除羅曼諦剋式幻想的苦難;唯有剋服苦難的悲劇,纔能幫助我們擔當起命運的磨難。讀海倫?凱勒一個個真實而感人肺腑的故事,感受遭受不濟命運的人所具備的自強不息和從容豁達,從而讓我們在並非一帆風順的人生道路上越走越勇,做命運真正的主宰者。在書籍的帶領下,我們不斷磨煉自己的意誌,而我們的心靈也將漸漸充實成熟。
評分我非常希望每個人都可以像童話故事裏的人物那樣善良,世界更加美好。
評分裏麵的故事常常感動著我,給我印象最深的一篇故事是《灰姑娘》,裏麵講述的是一個美麗善良的小女孩。她的媽媽死去瞭,父親給她找瞭一個後媽。那個後媽帶著兩個小女孩,這兩個女孩愛美、狠毒。這樣,灰姑娘就被欺負,天天睡在廚房裏,身上很髒,所以彆人稱她灰姑娘。她在媽媽的墳墓旁,認識瞭小白鴿。有一次,國王幫王子選妃,舉行瞭三天宴會。最後,灰姑娘被選上瞭王妃,而兩個姐姐氣得暈過去瞭。
評分非常棒的兒童圖書,很好很喜歡
評分好書大傢讀,京東配送快,孩子很喜歡。
評分多讀書,可以讓你多增加一些課外知識。培根先生說過:“知識就是力量。”不錯,多讀書,增長瞭課外知識,可以讓你感到渾身充滿瞭一股力量。這種力量可以激勵著你不斷地前進,不斷地成長。從書中,你往往可以發現自己身上的不足之處,使你不斷地改正錯誤,擺正自己前進的方嚮。所以,書也是我們的良師益友。
評分物美價廉的商品是真的好!
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版權所有