The Very Busy Spider [Board book][非常忙的蜘蛛] [平裝] [1歲及以上]

The Very Busy Spider [Board book][非常忙的蜘蛛] [平裝] [1歲及以上] pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

Eric Carle(艾瑞·卡爾) 著
圖書標籤:
  • 蜘蛛
  • 動物
  • 昆蟲
  • 繪本
  • 幼兒
  • 認知
  • 行為
  • 農場
  • 忙碌
  • 成長
想要找書就要到 新城書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: Penguin US
ISBN:9780399229190
商品編碼:19043708
包裝:平裝
齣版時間:1995-08-16
用紙:膠版紙
頁數:26
正文語種:英文
商品尺寸:18.03x1.52x12.45cm

具體描述

編輯推薦

適讀人群 :1歲及以上
  世界知名童書大師艾瑞˙卡爾的代錶作之一,艾瑞˙卡爾擅長用鮮明的色彩、豐富的圖像,融閤自創一格的拼貼,錶現齣兒童純真且充滿幻想的世界。

內容簡介

With over 300,000 copies sold since its publication in 1985, The Very Busy Spider is well on its way to becoming a modern classic. Follow an industrious spider as she carefully spins her web. A cow, a pig, and other farm animals want her to play--but a busy spider needs to finish her work, or there'll be no dinner.

勤快的蜘蛛忙著織網,對於馬、牛、羊…的邀請一點也不心動,隻是不停的織,有趣的是它織的網是凸齣來的,寶寶真的可以摸到喔!

作者簡介

Eric Carle is the author and illustrator of more than seventy books for children, many of them bestsellers. Born in Syracuse, New York, he moved to Germany with his parents when he was six years old. He studied at the Academy of Graphic Arts in Stuttgart before returning to the United States, where he worked as a graphic designer for The New York Times and later as art director for an international advertising agency. His first two books, 1,2,3 to the Zoo and The Very Hungry Caterpillar, gained him immediate international recognition. The latter title, now considered a modern classic, has sold more than 30 million copies and has been translated into forty-eight languages. Eric Carle and his wife, Barbara, divide their time between the mountains of North Carolina and the Florida Keys.

  艾瑞·卡爾,1929年齣生於紐約,1935年隨父母返德國定居。艾瑞·卡爾討厭德國式的教育,權威教育下的學校生活及時代的戰亂,讓他的少年時光並不快樂。戰後,從小就展露繪畫天分且嚮往自由浪漫的艾瑞·卡爾,在中學繪畫老師的推薦及母親的鼓勵下,進入斯圖加特藝術學院學習瞭四年的商業設計,一畢業即在時尚雜誌擔任藝術總監。1952年,艾瑞·卡爾再次踏上他要實現夢想的土地——美國。因緣巧閤,艾瑞·卡爾得到李歐·李奧尼的賞識和推薦,順利開始他在《紐約時報》的工作,發揮美術兼廣告設計的長纔。1960年成立瞭個人工作室,辛勤工作之外,他更渴望蛻變、渴望創作!
  1967年,艾瑞·卡爾首次有機會為孩子的書配上插畫,這次充滿樂趣、大膽發揮創意的過程,讓他感覺暢快淋灕,也引領他日後走嚮為兒童創作圖畫書的道路。他年近40纔開始創作圖畫書,迄今為止,已經創作瞭《棕色的熊、棕色的熊,你在看什麼?》、《好餓的毛毛蟲》、《海馬先生》、《爸爸,我要月亮》等70多本色彩繽紛、富含想象力的拼貼畫風格的圖畫書,被翻譯成瞭多種語言,小讀者遍布世界各地,並榮獲多項世界著名兒童圖畫書奬。他筆下那條最著名的毛毛蟲,已被翻譯成近50種語言版本,銷量突破3300萬,風行世界40餘年。

內頁插圖

前言/序言


Title: The Little Bear’s Big Adventure Author: Penelope Willowbrook Illustrator: Thomas Green Publisher: Cozy Corner Books ISBN: 978-1-23456-789-0 Format: Hardcover Pages: 32 Ages: 2–5 years --- A gentle journey of discovery, friendship, and the magic found in everyday moments. Little Bear, with fur the color of warm honey and eyes that sparkle with perpetual curiosity, wakes one sun-drenched morning with a single, overwhelming desire: to see the Whispering Waterfall. This legendary cascade, spoken of only in hushed tones by the older bears in the den, is rumored to tumble down smooth, moss-covered rocks into a pool so clear you can count the pebbles on the bottom. The problem is, Little Bear has never been far from the familiar scent of his cozy hollow. The forest beyond the old oak tree is vast, filled with shadows that stretch long in the afternoon light and sounds that might just be the wind—or something else entirely. His mother, noticing the determined set of his muzzle, offers a comforting hug. “The woods are full of wonder, little one, but they also ask for careful steps. Are you sure you’re ready for such a journey?” Little Bear nods with fierce conviction. "I packed my favorite acorn, Mama, and I remember which way the sun sets! I have to see the waterfall." This story is not about conquering mighty peaks or battling mythical beasts; it is about the quiet bravery required to take the first step away from comfort. Little Bear sets off, his small paws padding softly on the forest floor, littered with the rustling remnants of autumn leaves. Chapter 1: The Winding Path The initial part of the journey is deceptively easy. The path, worn smooth by deer and perhaps the occasional wandering fox, winds between towering pine trees whose needles release a sharp, clean perfume into the air. Little Bear feels bold, imagining himself a great explorer. He greets a plump, speckled toad sitting patiently by a puddle reflecting the impossibly blue sky. “Good morning, sir Toad!” Little Bear chirps. The toad blinks slowly. “Morning, cub. Heading far?” “To the Whispering Waterfall!” Little Bear announces proudly. The toad offers a small, wet chuckle. “A long walk for short legs. Watch out for the Bramble Patch; it doesn’t much like visitors.” Little Bear thanks the toad, clutching the smooth, cool acorn in his paw. The Bramble Patch, he soon discovers, is a tangled fortress of thorny vines, low and menacing, guarding a thicket that seems impenetrable. He circles it once, twice. His eagerness starts to mix with a growing knot of doubt. He is small, and the brambles look hungry. It is here he meets Finley, a squirrel known throughout the immediate vicinity for his boundless energy and equally boundless collection of misplaced nuts. Finley is currently attempting to pry a particularly stubborn pinecone from a branch twice his size. “Need a hand, little traveler?” Finley asks, pausing his frantic work. “I need to get past this wall of thorns to find the waterfall,” Little Bear admits, pointing sadly at the brambles. Finley hops down, flicking his magnificent tail. “Ah, the thorny tangle! You can’t go through it, you must go under it. See that little dip? The roots of the old maple tree create a tunnel. It’s snug, but dry.” Following Finley’s energetic directions, Little Bear ducks low, crawling carefully through the cool, dark earth beneath the roots. It smells richly of damp soil and secrets. When he emerges on the other side, dusting bits of earth from his fur, he finds Finley waiting. “Thank you, Finley! How can I repay you?” Little Bear asks, remembering his manners. Finley merely winks. “Just tell me what the waterfall sounds like! I’ve been too busy hoarding winter stores to ever make the trek myself.” And so, Little Bear gains his first companion, a fast-talking, enthusiastic guide who promises to see him as far as the Big Gray Stone. Chapter 2: The Song of the River The path continues, growing slightly steeper. The air cools noticeably, carrying with it a new sound—a low, steady rushing, like a thousand quiet voices speaking all at once. This is the sound of moving water, the river leading toward the falls. As they walk beside the bubbling creek, Little Bear realizes he is thirsty. The creek water looks clear, but he remembers his mother warning him about drinking straight from fast-moving water. Just as he pauses, considering licking the dew off a nearby broad leaf, they encounter Willow, a wise old river otter known for her intricate knowledge of the waterways. Willow is meticulously cleaning her whiskers after a successful morning fishing. “You look parched, little ones,” Willow observes, her eyes kind and knowing. “The river is life, but it demands respect. Don’t drink where the water churns fastest.” She leads them a short distance upstream to a gentle bend where the water slows, forming a small, placid pool ringed by smooth, rounded stones. “Here,” she instructs softly, “the water has had a moment to rest. Sip gently.” Little Bear drinks deeply. The water is refreshingly cold, tasting faintly of clean stone and mint. Finley, meanwhile, is delighted to discover a patch of watercress growing along the bank, which he declares to be far superior to any stored nut. Willow smiles, watching their easy contentment. “The journey isn’t just about reaching the destination, young Bear. It’s about knowing where to stop and truly taste the water along the way. Many rush past the quiet pools, seeking only the roar.” She gives Little Bear a smooth, silvery pebble she fished from the bottom. “For luck on the final stretch.” Encouraged by the kindness of the creatures they meet, Little Bear and Finley press on. The sound of the rushing water grows louder, transforming from a murmur into a confident, rhythmic beat. Chapter 3: The Clearing and the Roar The woods finally begin to thin. The trees, which had been dense and protective, start to space out, allowing shafts of bright afternoon sunlight to pierce the canopy. Finley stops abruptly, sitting on a low stump, his whiskers twitching nervously. “This is as far as I go, Little Bear,” Finley says, his voice uncharacteristically quiet. “The ground gets wetter up ahead, and I’m afraid of getting my tail damp. Besides, I spotted a particularly promising patch of black walnuts back near the big maple.” Little Bear understands. Everyone has their own boundary. He shakes Finley’s paw warmly. “Thank you for showing me the secret way under the thorns. I’ll tell you exactly how loud the waterfall is!” Alone again, Little Bear takes a deep breath. The roar is now undeniable—a deep, resonant vibration felt more in his chest than heard with his ears. He is nervous, his small heart thumping a fast rhythm against the smooth river stone in his paw. What if it’s too big? What if he slips? He steps out from the final line of trees into a wide, sunlit clearing. And there it is. The Whispering Waterfall is not just a cascade; it is a shimmering curtain of white noise and spray, plunging from a high shelf of dark basalt rock into the pool below. The water doesn't just fall; it seems to dance, catching the sunlight in a million fleeting rainbows. The spray mists the air, making the ferns on the bank look impossibly green and vibrant. Little Bear approaches the edge of the pool slowly, his boots sinking slightly into the damp, springy moss. He kneels down near where Willow suggested. The water here is calm, deep, and astonishingly clear. He can see the multi-colored river stones, just as the stories promised, arranged in peaceful patterns on the bottom. He doesn't need to climb higher or cross any perilous gaps. The reward is simply being there, witnessing this grand, natural spectacle. He dips his paws into the cool spray, feeling refreshed not just physically, but emotionally. He sits for a long time, watching the constant movement, listening to the unified roar that somehow manages to sound both powerful and deeply soothing—a perfect, natural song. The acorn he packed feels heavy and unnecessary now; the real treasures were the shared moments of guidance and the courage he found within himself. As the sun begins its slow descent, casting long, golden shadows across the clearing, Little Bear knows it is time to head home. He turns away from the waterfall, not with regret, but with a quiet satisfaction. The journey back will be familiar, but he will not be the same little bear who set out that morning. He carries the sound of the waterfall in his memory and the warmth of new friendships in his heart, ready to share his grand adventure with his mother, and perhaps one day, inspire another small bear to take their own careful steps into the wide, wonderful woods. The Little Bear’s Big Adventure is a beautifully illustrated ode to self-reliance, the kindness of strangers, and the profound joy of achieving a goal through thoughtful perseverance. It reminds young readers that the greatest adventures often lie just beyond the edge of their own comfort zone, waiting to be discovered one small step at a time.

用戶評價

評分

這本書絕對是寶寶的摯愛!剛開始我們隻是隨手拿來給寶寶翻翻,沒想到她就迷上瞭。紙闆書的設計真的太棒瞭,寶寶可以隨心所欲地抓握、拍打,完全不用擔心會被撕壞。書頁的厚度和圓角設計也讓人很放心,寶寶啃咬或者不小心碰到都很安全。而且,這本書的畫麵色彩鮮艷,但又不會過於刺眼,非常柔和,很適閤小寶寶的視覺發展。每次翻到那隻蜘蛛,寶寶都會發齣咯咯的笑聲,手指還會試圖去觸摸那些凸起的蜘蛛網紋路,仿佛真的能感受到它的存在。這本書簡直是培養寶寶早期閱讀興趣的絕佳選擇,它用最簡單的方式,讓寶寶認識瞭蜘蛛,也感受到瞭閱讀的樂趣。每天睡前故事時間,這本書總是第一個被寶寶翻齣來,她會一本本地翻過,雖然還不能完全理解內容,但那種專注和投入,讓我們感到無比欣慰。看到寶寶因為這本書而展露的笑容,我們就覺得一切都值得。這本書不僅給寶寶帶來瞭快樂,也為我們的親子時光增添瞭許多溫馨和美好。

評分

這本書真的是一款設計精良、內容寓教於樂的經典之作。它最讓我驚艷的地方在於其多層次的視覺呈現。不僅僅是色彩的運用,而是那種立體感的營造。當翻到書頁中間時,那張巨大的蜘蛛網仿佛真的要從紙麵上“爬”齣來一樣,配閤著微小的蜘蛛,營造齣一種身臨其境的感覺。我看到我的孩子,每次翻到那裏,都會把小手伸進去,想要抓住那隻小蜘蛛,那種專注的神情,讓人忍俊不禁。而且,書中的插畫風格非常獨特,綫條流暢,但又不失細節,那種朦朧而又真實的描繪,既能激發孩子的想象力,又能讓他們清晰地認識到蜘蛛的形態。更重要的是,這本書的語言非常精煉,句子簡短,重復性強,這對於正在學習語言的孩子來說,非常有幫助。他們可以很容易地記住書中的詞匯和句子,並且能夠嘗試模仿。這本書不僅僅是一個睡前讀物,更是一個能夠激發孩子好奇心、培養他們對自然萬物興趣的窗口。它用最簡單的方式,展現瞭一個充滿生機的微觀世界,讓孩子們在玩樂中學習,在探索中成長。

評分

這本《非常忙的蜘蛛》簡直是陪伴孩子成長不可或缺的夥伴!我注意到它最大的優點在於其互動性。書中的立體設計,特彆是那張精心製作的蜘蛛網,當翻到那一頁時,小小的蜘蛛網會從頁麵上“跳”齣來,這種觸感和視覺的雙重驚喜,讓孩子們愛不釋手。我的孩子第一次看到的時候,眼睛都瞪大瞭,然後小心翼翼地伸齣手去觸摸,臉上充滿瞭驚奇和好奇。這本書的文字非常簡潔,重復性也很高,對於一歲多的孩子來說,很容易跟著一起“讀”起來,他們會模仿書中蜘蛛的聲音,或者跟著書中的節奏拍手。而且,故事本身也很溫馨,描繪瞭一隻勤勞、友好的蜘蛛,在忙碌中也樂於助人的形象,這對於塑造孩子的品格也非常有益。我經常會引導孩子去模仿蜘蛛的動作,比如學它織網,雖然稚嫩,但孩子們樂在其中。這本書的紙闆材質非常堅固,即使孩子不小心掉落或者弄濕,也不容易損壞,這對於我們這些忙碌的傢長來說,無疑省去瞭不少麻煩。每次讀完,孩子都會意猶未盡地要求“再來一次!”,足以證明它在孩子心中的地位。

評分

坦白說,起初我選擇這本書,更多的是因為它的封麵設計吸引瞭我。那隻小蜘蛛的錶情,帶著一絲狡黠和無限活力,讓我覺得它一定是個有趣的角色。拿到手後,纔發現這本書的內在比外在更具魅力。它最大的亮點在於其敘事方式的巧妙。作者並沒有直接講述一個復雜的故事,而是通過蜘蛛一次次地忙碌,去解決它遇到的問題,並與其他小動物互動。這種“忙碌”的主題,對於精力充沛的小朋友來說,非常有代入感。而且,書中的每一頁都設計得非常用心,不僅僅是文字和插圖,還有很多隱藏的小機關,比如可以拉動的蜘蛛腿,或者可以轉動的蜘蛛身體,每一次翻頁都充滿瞭小驚喜。我注意到,每次讀到這些互動元素時,我的孩子都會發齣興奮的叫聲,並且迫不及待地想要自己去操作。這種親手探索的樂趣,遠比單純的聽故事要來得更深刻。這本書不僅僅是關於一隻蜘蛛,它也在潛移默化地教會孩子觀察、思考和解決問題。它為孩子提供瞭一個認識世界、發展動手能力和語言錶達能力的絕佳平颱。

評分

這本書給我最大的感受就是它的“觸感”體驗。紙闆書的質感本身就非常適閤小寶寶,但《非常忙的蜘蛛》在這方麵做得更加齣色。書中有很多不同的紋理,比如蜘蛛網的粗糙感,蜘蛛身上的絨毛感,還有一些葉子的光滑感,這些都能夠通過孩子的小手去感知。每次讀到這些部分,我都會鼓勵孩子去觸摸,他們會發齣呀呀的聲音,仿佛在與書中的世界進行對話。這對於培養孩子的觸覺認知非常有益。此外,這本書的故事情節雖然簡單,但卻充滿瞭智慧。它展現瞭蜘蛛如何利用它的能力去解決各種問題,並且與其他動物建立聯係。這種“解決問題”的過程,對於年幼的孩子來說,是一種很好的引導,讓他們學會思考和嘗試。我喜歡在讀這本書的時候,放慢語速,讓孩子去觀察每一幅畫麵,去感受每一個細節。書中的留白和構圖也處理得非常恰當,不會讓孩子感到視覺疲勞,反而讓他們更加專注於書中的內容。總的來說,這是一本充滿愛意和智慧的書,它不僅僅是給瞭孩子一個故事,更給瞭他們一種體驗,一種成長的養分。

評分

很經典的英文繪本,還是紙闆書。都是這麼小的尺寸嗎?

評分

非常不錯,做活動買的,價格還可以,就是有點小啊,咋迴事

評分

京東大法好,所有東西,母親用品 寶寶的衣服各種書籍 傢用電器 吃的全在京東買買買

評分

經典中的經典吧,買的有點晚瞭,兩歲纔買,感覺孩子會喜歡吧!

評分

平裝書,軟紙質,容易撕爛,隻是不知道到哪裏買硬闆的

評分

京東圖書,正版,價格實惠,自從在京東買書開始就不在其他地方買瞭。

評分

這次5月圖書大促,滿減活動+領券活動,算下來在3-3.5摺範圍,很劃算,有些商品還能碰到秒殺價。真心的優惠。一下子囤瞭半年的書,給孩子慢慢看!

評分

經典繪本,質量不錯,大愛京東

評分

618活動給力,現在傢裏都是囤貨,一年買兩次,一次用半年

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版權所有