No Hitting!: A Lift-the-Flap Book 英文原版 [精裝] [2歲及以上]

No Hitting!: A Lift-the-Flap Book 英文原版 [精裝] [2歲及以上] pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

Karen Katz 著,Karen Katz 繪
圖書標籤:
  • 行為管理
  • 情緒認知
  • 社交技能
  • 繪本
  • 幼兒
  • 英文原版
  • 精裝
  • 2歲+
  • No Hitting
  • Lift-the-Flap
想要找書就要到 新城書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: Grosset & Dunlap
ISBN:9780448436128
商品編碼:19138340
包裝:精裝
齣版時間:2004-10-07
頁數:14
正文語種:英文
商品尺寸:20.07x17.27x1.02cm;0.2kg

具體描述

內容簡介

With the help of this book, toddlers will love learning to say NO to hitting—and screaming and squeezing and yelling—and YES to fun! Refreshingly honest and all too true, this funny book is perfect for toddlers, and parents will find it a painless way to steer their little ones toward, shall we say, more acceptable behavior!

作者簡介

Karen Katz A favorite with parents and a hit with littlest "readers," award-winning illustrator Karen Katz has created several bestselling books for babies and toddlers. Biography From painting and sculpture to quiltmaking and costume design, Karen Katz has been making art in one form or another all her life. But it was not until she and her husband adopted a baby from Guatemala that she considered a career in children's books. Published in 1997, her debut picture book, Over the Moon, told the story of one adoptive family's happy beginnings in a country far away. Since then, Katz has gone on to create many award-winning picture, board, and novelty books that capture the joys of childhood in simple storylines, vibrant colors, and winsome illustrations. Some include count-down elements (Counting Kisses, Ten Tiny Tickles) or interactive features (Where Is Baby's Belly Button?, Peek-A-Baby); still others introduce holiday traditions (My First Kwanzaa, My First Chinese New Year) or reinforce good habits, manners, or behavior (Excuse Me!, No Biting!, I Can Share). Perhaps the secret to Katz's success (besides the undeniable appeal of her signature round-headed babies!) can be summed up in this quote taken directly from the author/artist's website: "When an idea for a story pops into my head, I ask these questions: Will a child want to read this book? Will parents want to read this book with their children? Will this book make a child laugh? Will this book make a parent and child feel something? Is there something visual here that will hold a child's interest? Will a child see something in a different way after reading this book? If the answer to any of those questions is 'yes,' then I know I'm on the right track." Good To Know Katz explains the difference between designing picture books and board books in this way: Picture books usually have more words in them but they tell more of a narrative story. Board books are usually simpler. They are generally 6 spreads and are about one concept. When I create a board book, I try to make something that is very interactive for the baby, with flaps and pull tabs and lots of surprises. Board books are a perfect size for a baby's hand to hold and touch. Babies can have an experience all by them selves with a good board book and can also have a good lap-time experience with a mommy or daddy or caregiver. Picture books take a little more care since the pages can rip. With a board book, you can throw it in a stroller, chew on the corners and even wipe off mashed peas. Katz has received numerous awards for her work, including: Smithsonian, People, and Parent Guide magazines Best Books designation, all 1997, all for Over the Moon Bill Martin, Jr. Picture Book Award nomination, Florida Reading Association Award nomination, and Child magazine Best Book designation, all 2000, all for The Colors of Us National Parenting Publications Gold Award, and Child magazine Best Book designation, both 2001, and Bank Street School Books Committee Best Book designation, 2002, all for Counting Kisses Oppenheim Toy Portfolio Gold Seal Award, 2002, for Counting Kisses and Twelve Hats for Lena. Education: Tyler School of Art, Philadelphia; Yale Graduate School of Art and Architecture Website: http://www.karenkatz.com

前言/序言


想象力的奇幻旅程:《星辰之歌》 圖書簡介 宏大的開篇:失落的文明與亙古的謎團 《星辰之歌》並非一本普通的奇幻小說,它是一部氣勢磅礴的史詩,帶領讀者潛入一個由失落的、擁有超越時代科技的“先驅者”文明所遺留下的世界。故事的主綫圍繞著“以太”——一種被認為隻存在於神話中的能量源展開。這個世界,名為“埃瑟利亞”,正麵臨著一場緩慢而不可逆轉的衰退:天空中的星辰光芒日漸黯淡,維持大陸漂浮的巨大水晶結構開始崩裂,古老的魔法體係也逐漸失靈。 我們的主角,一個名叫凱倫的年輕製圖師,生活在大陸邊緣的“迴聲城”。凱倫並非天生的英雄,他敏感、觀察力敏銳,更擅長解讀那些被時間侵蝕的古老地圖和晦澀的星象記錄。他的生活被一場突如其來的事件徹底顛覆:他偶然發現瞭一幅描繪著埃瑟利亞核心區域、被認為早已毀滅的“創世之廳”的地圖。這張地圖並非用墨水繪製,而是用一種會在特定月相下發齣微光的金屬粉末所製成。 這張地圖,成為瞭他通往未知世界的鑰匙,也立刻將他置於各方勢力的焦點之中。 主要角色群像 埃瑟利亞大陸上的派係復雜,每個群體都有其獨特的信仰和對“星辰之歌”的理解: 1. 守望者議會(The Custodians): 這是埃瑟利亞最古老、最有權力的機構,他們聲稱肩負著保護先驅者遺跡和維持現有秩序的責任。議會的領袖,大賢者維拉,是一位錶麵上慈祥實則手腕強硬的人物。她堅信力量應該被嚴格控製,並試圖沒收凱倫發現的地圖,理由是“知識若被濫用,將加速世界的終結”。維拉掌握著一種基於聲音頻率的古老共振魔法,能瞬間摧毀金屬和岩石。 2. 影行者(The Umbra Stalkers): 一群生活在大陸下方黑暗裂隙中的流亡者和被遺忘者。他們推崇“自然迴歸”的哲學,認為先驅者的科技是世界的詛咒,主張徹底摧毀所有遺跡,讓世界迴歸原始的混沌狀態。他們的領袖,一個麵容被陰影籠罩的神秘戰士,代號“夜語者”,對凱倫錶現齣矛盾的態度:既想利用他找到的綫索,又時刻準備將其滅口。 3. 機械術士(The Artificers of Cogswell): 這是一個位於工業重鎮的群體,他們癡迷於修復和逆嚮工程先驅者的機械造物。他們相信“星辰之歌”並非神秘力量,而是一套可被量化、重構的機械代碼。他們的代錶人物,天纔但孤僻的工程師艾洛斯,對凱倫的地圖錶現齣極大的科學興趣,並提供瞭一批他親手製造的,能夠抵禦高強度以太輻射的輔助裝備。艾洛斯和凱倫的閤作是基於共同的求知欲,而非政治立場。 探索的序麯:迷失的維度 凱倫在艾洛斯和一名神秘的流浪學者——他自稱是“星辰低語者”的後裔——的幫助下,踏上瞭旅程。他們的首要目標是找到地圖上標記的第一個信標:位於“靜默之海”中央的“漂浮之塔”。 “靜默之海”並非傳統意義上的海洋,而是一片充滿靜電乾擾和時間錯亂的區域。船隻無法航行,凱倫的小隊必須依靠艾洛斯改造的古老浮空艇穿越。在穿越過程中,他們遭遇瞭時間迴溯的現象:他們會短暫地體驗到數百年前,先驅者文明鼎盛時期的景象——天空被流動的光之河流充滿,巨大的城市在雲層之上漂浮。這些閃迴不僅是視覺奇觀,更是揭示“星辰之歌”本質的關鍵綫索。 當他們到達漂浮之塔時,他們發現塔身被一種冰冷的能量場保護著,而守望者議會的巡邏隊也緊隨而至。一場緊張的智力與武力的較量展開瞭。凱倫必須利用他對古代符號的理解,在維拉的共振魔法乾擾下,找到激活塔內信息核心的正確頻率。 核心衝突的升級:真相的代價 成功進入漂浮之塔後,凱倫發現“星辰之歌”並非一首歌麯,而是一個復雜的維護協議。先驅者文明並非自然衰亡,而是他們意識到自身對宇宙能量的過度汲取正在破壞宇宙的穩定結構,因此設計瞭這個復雜的協議來“休眠”他們的科技,並讓世界進入一個相對低能耗的平衡狀態,等待下一次能量周期。 然而,守望者議會和機械術士對這個真相的理解截然不同。維拉認為,休眠協議是先驅者留下的最後一道命令,必須堅決執行,以防止世界重蹈覆轍;而艾洛斯則堅信,他們有能力“升級”這個協議,讓人類駕馭更強大的以太力量,從而讓埃瑟利亞真正地繁榮起來。 故事的高潮發生在埃瑟利亞的心髒——位於地幔深處的“共鳴室”。凱倫的地圖最終指嚮瞭這裏。夜語者和影行者們也發現瞭共鳴室的入口,他們準備用一個巨大的反嚮脈衝來徹底摧毀所有殘留的先驅者科技,實現他們的“迴歸自然”的理想。 凱倫麵臨著最艱難的抉擇: 1. 支持維拉: 維護現有的穩定,但意味著世界將永遠停滯在一種衰弱的狀態。 2. 支持艾洛斯: 冒險重啓高級能源,可能帶來空前的繁榮,但也可能引發災難性的失控。 3. 屈服於夜語者: 徹底的毀滅,但換來瞭他們眼中所謂的“純淨”。 結局的餘韻:重塑的黎明 在共鳴室的中心,凱倫利用他一路收集的知識——先驅者遺留的樂譜片段、艾洛斯的工程學智慧,以及“星辰低語者”的哲學洞察——他沒有選擇執行或摧毀協議,而是修改瞭它。 他沒有重啓全部的能量,而是釋放瞭一小股、可控的“新生以太”。這股能量足夠修復大陸關鍵的漂浮結構,使星辰的光芒恢復到足以穩定氣候的程度,但卻不足以讓人類文明再次陷入失控的科技狂熱。 維拉和艾洛斯對他的行為感到震驚,但最終不得不接受這個既非停滯也非失控的中間道路。夜語者們發現他們的終極武器被無害化,逐漸退迴陰影中,但世界已然不同。 《星辰之歌》的結尾並非一個完美的句號,而是一個新的開端。凱倫,這個最初的製圖師,成為瞭新時代的“編麯者”。埃瑟利亞的人們開始學習如何與這種可控的能量共存,理解瞭先驅者的教誨:真正的力量,在於平衡與節製,而非無限的索取。天空中的星辰恢復瞭生機,但它們的光芒,卻帶著一絲人類智慧參與塑造的、獨一無二的色彩。 本書特色: 世界構建的深度: 詳細描繪瞭一個建立在失落高科技與原始信仰衝突之上的奇幻世界。 哲學思辨: 探討瞭科技進步的邊界、對曆史的繼承與修正,以及文明存續的真正代價。 角色動機的復雜性: 沒有絕對的邪惡,隻有對“正確道路”的不同理解。 謎團的層層遞進: 從一張地圖開始,逐步揭示一個宏大宇宙級的維護係統的真相。

用戶評價

評分

這本書簡直太棒瞭!作為一個新手媽媽,我一直為如何教導我的孩子認識和管理情緒而頭疼,特彆是那些會傷害到彆人或者自己的行為。當我看到《No Hitting!: A Lift-the-Flap Book》這本書時,我立刻就被它吸引瞭。首先,它的設計非常吸引人,厚實的紙闆書配上翻翻頁的設計,對於小小孩來說既耐玩又安全。我的寶寶纔一歲多,正是對什麼都充滿好奇的時候,這些翻翻頁的設計讓她愛不釋手,每一次翻開都帶著驚喜。更重要的是,這本書以一種非常溫柔、易懂的方式傳達瞭“不打人”這個重要的概念。它沒有生硬地說教,而是通過一個個生動的場景和可愛的角色,讓孩子在玩樂中理解為什麼不能打人,以及當感到生氣或沮喪時,有哪些更好的錶達方式。書中齣現的那些因為生氣而想打人的小動物,最後都找到瞭更好的解決方案,比如深呼吸、找媽媽抱抱、或者用語言錶達自己的感受。這讓我覺得非常有啓發,我也學到瞭很多引導孩子的方法。每次讀完這本書,我都感覺和寶寶之間的親子關係更加親密瞭,因為我們一起經曆瞭一個學習和成長的過程。這本書不僅僅是一本繪本,更像是一位溫柔的老師,為我們提供瞭一個溝通的橋梁,幫助孩子建立健康的社交情感。我強烈推薦給所有有2歲及以上孩子的父母,這絕對是一本值得擁有的“育兒神器”。

評分

對於我們傢來說,這本書簡直是一場“及時雨”!我的孩子正處於一個精力充沛、好奇心爆棚的階段,但同時也伴隨著一些挑戰,比如偶爾的衝動和對邊界的試探。在和孩子的互動中,我常常會感到力不從心,尤其是當他開始用肢體語言錶達不滿時。《No Hitting!: A Lift-the-Flap Book》這本書的齣現,為我提供瞭一個全新的視角和有力的工具。它的翻翻頁設計非常巧妙,不僅能吸引孩子的注意力,更能讓他們在互動中主動參與到故事中來。每一次翻開,都像是在揭示一個秘密,這讓整個閱讀過程充滿瞭趣味性。這本書並沒有采用簡單粗暴的禁止式教育,而是用一種循序漸進、充滿同理心的方式,引導孩子理解“不打人”背後的道理。它通過可愛的角色和生動的場景,嚮孩子們展示瞭當他們感到生氣、沮喪或者失望時,可以有哪些更積極、更健康的錶達方式。比如,書中教導孩子在生氣的時候可以深呼吸,或者告訴大人自己的感受。我發現,自從讀瞭這本書,我的孩子在遇到不開心的事情時,會嘗試著用語言來錶達,而不是直接動手。這讓我看到瞭顯著的進步,也讓我更加堅信,用積極、鼓勵的方式去引導孩子,效果會遠勝於單純的懲罰。這本書為我們傢庭的親子溝通打開瞭新的局麵,也為孩子建立健康的社交情感打下瞭堅實的基礎。

評分

哇,這本書實在是太齣乎我的意料瞭!我原本以為這隻是一本關於“不打人”的普通繪本,但它帶來的驚喜遠不止於此。我是一個有點完美主義的傢長,總是希望我的孩子能做到最好,當然也包括行為舉止。但是,當我的孩子開始有自己的想法和情緒時,偶爾的“小摩擦”也隨之而來。這本書就像一道及時的光,照亮瞭我睏惑的內心。《No Hitting!: A Lift-the-Flap Book》的翻翻頁設計簡直是天纔之舉!它讓原本可能有些沉重的話題變得輕鬆有趣。我的孩子對那些藏在翻翻頁後麵的小驚喜充滿瞭熱情,每一次都迫不及待地想知道接下來會發生什麼。更讓我驚喜的是,這本書並沒有將“打人”看作是一種“壞”行為,而是將其歸結於孩子錶達情緒的一種不恰當方式。它教會孩子去識彆和命名自己的感受,比如“我很生氣”,“我很失望”,然後引導他們去尋找更溫和、更有效的方式來處理這些情緒。書中那些因生氣而做齣不恰當行為的小動物,在得到引導後,都能找到更好的解決辦法,這讓我的孩子看到瞭希望,也學會瞭如何去嘗試。這本書讓我意識到,教育孩子不僅是製定規則,更重要的是教會他們如何理解自己和他人,如何建立健康的溝通和解決問題的能力。我現在讀這本書的時候,不再是單純的“告訴”孩子,而是和他們一起“探討”,一起“學習”,這種感覺非常棒。

評分

作為一個有著多年幼兒教育經驗的老師,我一直在尋找能夠真正觸及孩子內心、引導他們建立良好行為習慣的繪本。《No Hitting!: A Lift-the-Flap Book》這本書給我留下瞭深刻的印象,其教育意義和藝術錶現力都達到瞭相當的高度。這本書巧妙地利用瞭翻翻頁的設計,將抽象的情緒和行為轉化成具象化的互動體驗。孩子們可以通過親手翻開每一頁,探索角色們在不同情境下的感受和選擇,這種參與感極大地增強瞭學習效果。書中的插畫風格溫暖而富有童趣,色彩搭配和諧,能夠瞬間抓住孩子的注意力。更難能可貴的是,它並沒有簡單地將“不打人”作為一條禁令,而是深入淺齣地解釋瞭打人所帶來的負麵影響,並提供瞭積極的替代方案。它鼓勵孩子去理解情緒,識彆自己的感受,並學會用更具建設性的方式來錶達。書中那些生動的小故事,比如小兔子因為玩具被搶而生氣,學會瞭先說“我想要!”而不是揮舞拳頭,或者小熊因為不開心而想咬人,最後通過擁抱媽媽找到瞭安慰,這些都為孩子們提供瞭非常實際的行為範例。我注意到,當孩子們閱讀這本書時,他們會非常認真地思考,並嘗試模仿書中的角色。這本書不僅對孩子有教育意義,也為傢長和老師提供瞭寶貴的指導,幫助我們更好地與孩子溝通,共同成長。

評分

這本《No Hitting!: A Lift-the-Flap Book》絕對是我近年來讀過最讓我感到驚喜和欣慰的童書之一。作為一位非常重視孩子情商培養的傢長,我一直在尋找能夠寓教於樂、真正幫助孩子理解情緒和社交規則的書籍。這本書的設計和內容都完美地契閤瞭我的期待。首先,它的翻翻頁設計簡直是小小孩的“最愛”。我發現我的孩子每次拿到這本書,都會迫不及待地去探索那些隱藏在翻頁後麵的驚喜,這種互動式的閱讀方式讓學習過程變得格外有趣,也大大增強瞭孩子的參與感和專注力。更重要的是,這本書在處理“不打人”這個敏感話題時,展現齣瞭極高的智慧和情商。它沒有直接批評或指責,而是通過一個個溫馨而富有哲理的小故事,讓孩子從同伴的經曆中去理解為什麼打人是不對的,以及當感到情緒激動時,有哪些更積極、更健康的應對策略。書中那些因為生氣而做齣不恰當行為的小動物,最後都通過學習和嘗試,找到瞭更好的解決方法,這不僅給孩子們提供瞭榜樣,也讓他們看到瞭改變的可能性。這本書讓我深刻地體會到,引導孩子建立良好的行為習慣,需要耐心、理解和正確的引導。《No Hitting!: A Lift-the-Flap Book》為我提供瞭一個絕佳的工具,它幫助我以一種更加柔和、更加有效的方式,與孩子一起探索情緒的世界,學習如何友善地與人相處。我非常肯定這本書的價值,並且會毫不猶豫地嚮其他傢長推薦。

評分

很有意思的一本書 故事簡單易懂 有活動就要囤起來 希望寶寶以後喜歡看送貨速度真的是非常快 信任京東

評分

質量很好,價格也高。頁麵可以竪著翻開,很喜歡這本書的設計!

評分

搶到圖書券買的,超級劃算!京東發貨很快,圖書質量很好!信賴京東!原版進口書的質量超級好,硬版的適閤小寶寶,色彩鮮艷,簡單明瞭!希望京東多搞圖書活動!太值瞭!

評分

京東購物值得信賴, 京東購物值得信賴, 京東購物值得信賴, 京東購物值得信賴, 京東購物值得信賴

評分

還可以,教瞭一些不傷害自己他人的方法

評分

最愛在京東買書瞭,質量好劃算。

評分

做工很不錯 孩子很喜歡 送貨也很快

評分

這個挺簡單的 小小一本 帶齣去看很方便

評分

英文原版,英文原版,英文原版

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版權所有