The Unbearable Lightness of Being[生命不能承受之輕/不能承受的生命之輕] [平裝]

The Unbearable Lightness of Being[生命不能承受之輕/不能承受的生命之輕] [平裝] pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

Milan Kundera(米蘭·昆德拉) 著,Michael Henry Heim 譯
圖書標籤:
  • 小說
  • 文學
  • 捷剋文學
  • 米蘭·昆德拉
  • 哲學
  • 愛情
  • 存在主義
  • 政治
  • 曆史
  • 歐洲文學
想要找書就要到 新城書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: Faber and Faber
ISBN:9780571135394
版次:1
商品編碼:19280109
包裝:平裝
齣版時間:2000-08-21
用紙:膠版紙
頁數:320
正文語種:英文
商品尺寸:12.6x19.8cm

具體描述

編輯推薦

  最沉重的負擔壓迫著我們,讓我屈服於它,把我們壓到地上,但在曆代的愛情詩中,女人總渴望承受一個男性身體的重量。於是,最沉重的負擔同時也成瞭最強盛的生命力的影像。負擔越重,我們的生命越貼近大地,它就越真切實在。
  相反,當負擔完全缺失,人就會變得比空氣還輕,就會飄起來,就會遠離大地和地上的生命,人也就隻是一個半真的存在,其運動也會變得自由而沒有意義。
  那麼,到底選擇什麼?是重還是輕?

內容簡介

In this novel - a story of irreconcilable loves and infidelities - Milan Kundera addresses himself to the nature of twentieth-century 'Being' In a world in which lives are shaped by irrevocable choices and by fortuitous events, a world in which everything occurs but once, existence seems to lose its substance, its weight. We feel, says the novelist, 'the unbearable lightness of being' - not only as the consequence of our private acts but also in the public sphere, and the two inevitably intertwine.

Juxtaposing Prague, Geneva, Thailand and the United States, this masterly novel encompasses the extremes of comedy and tragedy, and embraces, it seems, all aspects of human existence. It offers a wide range of brilliant and amusing philosophical speculations and it descants on a variety of styles.

  男主人公托馬斯是一個外科醫生,因為婚姻失敗,既渴望女人又畏懼女人,因此發展齣一套外遇守則來應付他眾多的情婦。但自從他愛上瞭餐廳的女侍——特麗莎,他開始違反自己的原則,甚至娶她為妻。但同時托馬斯靈肉分離的想法絲毫沒有改變,依然遊移在情婦之間,對全心愛他的特麗莎是一種傷害。特麗莎經常在極度不安的夢靨中醒來,經常猜忌與懷有恐怖想像。此時捷剋政治動亂不安,在蘇黎世的一位權威醫生的邀請下,兩人決定去那裏生活。但是麵對陌生環境的不安與丈夫仍然與情婦私通,特麗莎決定離開,迴到祖國。但是命運與抉擇讓托馬斯迴去找她,此後兩人沒有再分離。他們意識到在一起是快樂的,是摺磨與悲涼裏的快樂,彼此是生命中甜美的負擔。後來他們死於一場車禍。
  薩賓娜是一個畫傢,曾經是托馬斯的情婦之一,也是特麗莎妒忌的對象。薩賓娜一生不斷選擇背叛,選擇讓自己的人生沒有責任而輕盈的生活。她討厭忠誠與任何討好大眾的媚俗行為,但是這樣的背叛讓她感到自己人生存在於虛無當中。弗蘭茨是被薩賓娜背叛的情夫之一,他因為她而放棄自己堅持的婚姻與忠誠,但是由於薩賓娜的背棄,讓弗蘭茨發現自己過去對於婚姻的執著是可笑的,純屬多餘的假想,他的妻子隻是自己對於母親理想的投射。離婚後,自由自立的單身生活為他生命帶來新的契機,並且瞭解薩賓娜隻是他對革命與冒險生活的追隨。後來他與他的學生相戀,在實際參與一場虛僞遊行活動後,意識到自己真正的幸福是留在他的學生旁邊。一場突然搶劫中,弗蘭茨因為想展現自己的勇氣而蠻力抵抗,卻遭到重擊,在厭惡妻子的陪伴下,無言的死於病榻上。

作者簡介

The Franco-Czech novelist Milan Kundera was born in Brno and has lived in France, his second homeland, since 1975. He is the author of the novels The Joke, Farewell Waltz, Life Is Elsewhere, The Book of Laughter and Forgetting, The Unbearable Lightness of Being, and Immortality, and the short-story collection Laughable Loves—all originally written in Czech. His most recent novels Slowness, Identity, and Ignorance, as well as his nonfiction works The Art of the Novel, Testaments Betrayed, The Curtain, and Encounter, were originally written in French.

  米蘭·昆德拉,捷剋小說傢。1967年齣版第一部長篇小說《玩笑》,獲得巨大成功。曾多次獲得國際文學奬,並多次被提名為諾貝爾文學奬的候選人。主要作品有《小說的藝術》、《不能承受的生命之輕》等。被《華盛頓郵報》譽為“歐美最傑齣的和最為有趣的小說傢之一”

精彩書評

"Brilliant . . . A work of high modernist playfulness and deep pathos."
-- Janet Malcolm, "New York Review of Books"

"Kundera has raised the novel of ideas to a new level of dreamlike lyricism and emotional intensity."
-- Jim Miller, "Newsweek"

"Kundera is a virtuoso . . . A work of the boldest mastery, originality, and richness."
-- Elizabeth Hardwick, "Vanity Fair"

  他的作品使我堅信人類一定會生存下去,世界一定會生存下去,我全心全意在這個世界上所信仰、尋求和熱望的一切都將恢復其人性的麵貌。
  感激他是因為在這個悲劇的今天,他使我比任何時候都更強烈地體會到,麵對不朽的東西,即使死神也無能為力。
  ——路易·阿拉貢

目錄

PART ONE Lightness and Weight
PART TWO Soul and Body
PART THREE Words Misunderstood
PART FOUR Soul and Body
PART FIVE Lightness and Weight
PART SIX The Grand March
PART SEVEN Karenin's Smile

精彩書摘

[ILLUSTRATION OMITTED] "Id prefer to remain a mystery. I never like to give my background and, anyway, I make it all up different every time I'm asked," Andy Warhol said. "It's not just that it's part of my image not to tell anything, it's just that I forget what I said the day before, and I have to make it all up over again." The man described as "a serious artist whose posture was unseriousness" called himself "a deeply superficial person." He frustrated those who wanted to know more about him: "Just look at the surface of my paintings and films and me, and there I am. There's nothing behind it."

前言/序言


暮色之下的迴響:失落的編年史 作者:阿黛爾·凡爾納(Adele Verne) 裝幀:精裝典藏版 頁數:680頁 --- 序章:被遺忘的信標 在北海的怒濤與灰白的天幕之下,坐落著一個名為“維斯特福爾”(Vestfold)的古老海港小鎮。這裏的時間似乎凝固在蒸汽時代的邊緣,空氣中彌漫著鹹濕、煤灰和一種難以言喻的、世代相傳的憂鬱。本書的故事,並非關於宏大的曆史敘事,而是圍繞著幾個被命運的潮水衝刷至邊緣的個體,以及一座關於“完美”構築物的集體迷思展開。 故事的中心人物是埃利亞斯·凡德爾(Elias Vander),一位天賦異稟卻身陷囹圄的鍾錶匠。他並非普通的匠人,而是“維斯特福爾的調音師”——人們相信,隻要埃利亞斯手中的齒輪咬閤得當,小鎮的命運軌跡就不會偏離軌道。然而,埃利亞斯的心靈卻被一種更宏大、更虛無的恐懼所占據:他對“靜止”的癡迷,源於他童年目睹的一場災難——那場據說是由於小鎮主塔鍾的微小誤差引發的碼頭坍塌事故。 埃利亞斯畢生緻力於建造“永恒之鏡”(The Aethel Mirror),一座據說能反射齣過去與未來交錯瞬間的機械裝置。他相信,隻有通過精確到極緻的機械秩序,纔能對抗潛伏在生命中的隨機性與無常。 第一部:機械之城與非理性之光 維斯特福爾的社會結構建立在一套嚴苛的等級製度之上,一切以效率和可預測性為最高準則。這裏的居民普遍相信“邏輯高於情感”,而埃利亞斯的機械美學恰好迎閤瞭這種集體無意識。 然而,這份嚴密的秩序中,齣現瞭一道無法被齒輪計算的裂痕——伊索爾德·瑞恩(Isolde Raine)。她是一位漂泊而來的植物學傢,專攻生長在極端環境下的苔蘚和地衣。伊索爾德代錶著一種野蠻的、不可控的生命力。她來到維斯特福爾,是為瞭研究小鎮地基下深處發現的一種發光真菌——“幽光孢子”,這種真菌的生長模式完全無法用牛頓的定律來解釋。 埃利亞斯與伊索爾德的相遇,如同精確測量的遊絲與一團不受引力束縛的煙霧的碰撞。埃利亞斯試圖用藍圖和公理去理解她,而伊索爾德則用泥土和腐爛的氣味來揭示他世界的冰冷。他們的關係,從最初的科學對立,逐漸演變為一種危險的相互吸引。 第二部:失落的圖紙與時間的悖論 故事進入高潮,與“永恒之鏡”的建造緊密相關的是鎮長阿卡迪烏斯·布萊剋伍德(Arcadius Blackwood)。布萊剋伍德鎮長錶麵上是秩序的維護者,暗地裏卻資助埃利亞斯的研究,目的在於利用“永恒之鏡”來“校準”鎮民的記憶,清除所有“不和諧”的曆史記錄,以確保社會穩定。 在一次對舊市政廳地下室的清理行動中,埃利亞斯發現瞭一批塵封的圖紙,這些圖紙並非他所熟悉的機械學,而是描繪著復雜的聲學結構和共振原理。這些圖紙的署名是“A.S.”,一個無人知曉的名字。埃利亞斯開始懷疑,他所繼承的“完美機械”的理念,可能隻是對某種更古老、更具毀滅性的智慧的拙劣模仿。 伊索爾德則發現,“幽光孢子”在特定的音高下會産生共振,這種共振似乎在無聲地記錄著維斯特福爾居民的情感波動。她意識到,小鎮的“秩序”並非自然形成,而是被一層人造的“噪音抑製場”強行壓製的結果。 在埃利亞斯的內心深處,對“誤差”的恐懼逐漸被對“真實”的渴望取代。他開始故意在自己的作品中留下細微的、無法察覺的缺陷——像蝴蝶翅膀上的不規則斑點。 第三部:共振之牆與審判日 隨著“永恒之鏡”接近完工,鎮長布萊剋伍德加緊瞭對“校準”儀式的準備。他計劃在一個特定的星象日啓動鏡子,以“重寫”鎮上居民對過去五年間所有不滿和抗爭的集體記憶。 在最終的啓動儀式當晚,一場突如其來的暴風雪席捲瞭維斯特福爾,這是多年未見的嚴酷天氣。伊索爾德帶著她的真菌樣本和對“幽光孢子”共振頻率的最終計算,闖入瞭鍾樓。她試圖通過製造一個與“永恒之鏡”的固有頻率完全相反的聲波,來乾擾儀式的進行。 埃利亞斯麵臨著他一生中最艱難的選擇:是完成他畢生的“傑作”,將小鎮推入虛假的永恒之中;還是接受他鍾錶匠生涯中最徹底的“失敗”,允許混亂和真實的聲音湧入。 故事的高潮在於兩個力量的對撞:機械的絕對精準與生命的絕對隨機性。當“永恒之鏡”開始啓動,它並未展現齣完美的未來,而是捕捉到瞭那層被壓抑的集體悲傷——那些坍塌事故中的亡魂、被遺忘的愛戀、以及那些在精確時鍾下被扼殺的夢想。 尾聲:時間之外的低語 “永恒之鏡”最終被摧毀,不是被暴力,而是被一種無法被任何已知物理定律描述的“失調”所瓦解。小鎮並未因此毀滅,而是陷入瞭一種奇異的“半蘇醒”狀態。 埃利亞斯和伊索爾德在風暴後的黎明相遇。他們沒有得到任何宏大的救贖,也沒有建立起新的秩序。他們隻是站在一片被冰雪覆蓋的廢墟之中,耳邊迴蕩著不再被壓製的、真實的風聲。 本書的真正主題,並非對時間的哲學探討,而是關於“構建”與“崩塌”的必然循環。它審視瞭個體為瞭追求確定性而付齣的巨大代價,以及在無法預知的世界中,微小、不規則的生命力所蘊含的真正力量。維斯特福爾從一座機械的豐碑,退化成瞭一座充滿人性的、有缺陷的港口。 本書深入挖掘瞭對“完美”的病態追求如何扭麯瞭人性的核心,以及在曆史的“迴響”中,那些被刻意抹去的聲音,如何以更具穿透力的方式,最終浮齣水麵。它是一部關於信仰、背叛、以及最終接受生命中無法被量化的“重量”與“輕盈”的編年史。

用戶評價

評分

最近終於入手瞭《生命不能承受之輕》的平裝版,這本書的名聲在外,久仰大名,終於有機會親自感受它的魅力。這本書的外形設計就很有味道,那種低調而不失格調的感覺,就像作者米蘭·昆德拉本人一樣,帶著一種疏離的智慧。我尤其欣賞它扉頁上留白的設計,給讀者留下瞭足夠的想象空間,也為之後的閱讀埋下瞭伏筆。我通常喜歡把新書放在書桌上,讓它成為我工作之餘的一抹亮色。每一次目光觸及,都會勾起我對於書中哲學思考的好奇。我瞭解到這本書探討瞭許多關於存在、自由、愛與責任的宏大命題,這讓我對這次的閱讀體驗充滿瞭期待。我喜歡這種能夠引人深思的書籍,它們不隻是提供一個故事,更是打開瞭一個理解世界和認識自我的新視角。這本書的到來,無疑為我的精神世界增添瞭新的養分。

評分

我一直認為,一本好書的意義,不僅僅在於它所承載的內容,更在於它與讀者的互動。這本《生命不能承受之輕》的平裝版,就是一本極具互動性的書籍。它的紙張質量非常好,摸起來有一種溫潤的觸感,翻閱時不易留下指紋,這讓我非常安心。我喜歡在閑暇的午後,泡一杯茶,然後蜷縮在沙發裏,讓思緒隨著書中的文字自由飛翔。這本書的書頁展開的角度恰到好處,即使長時間閱讀,也不會感到疲憊。封底的簡要介紹也言簡意賅,點齣瞭這本書的核心主題,卻又不過多劇透,引人入勝。我期待著這本書能帶給我新的啓發,讓我能夠從不同的角度去審視生活中的種種選擇和羈絆,去理解那些看似輕盈,實則沉重的生命軌跡。

評分

這次拿到《生命不能承受之輕》的平裝版,感覺非常棒。這本書的尺寸正好適閤隨身攜帶,無論是通勤途中還是咖啡館裏,都可以隨時拿齣來閱讀。封麵設計簡潔卻富有深意,那種留白的處理,仿佛在暗示著書中那些難以言喻的情感和哲學思辨。我喜歡它的裝訂方式,即使反復翻閱,書脊也不會輕易散架,這對於一本我會反復迴味的經典作品來說,至關重要。它讓我感覺到,這本書的創作者在每一個細節上都傾注瞭心血,不僅僅是為瞭呈現文字,更是為瞭營造一種獨特的閱讀氛圍。我非常期待這本書能夠像它的名字一樣,帶給我一場關於生命重量與輕盈的獨特體驗,去感受那些隱藏在文字背後的深刻洞察。

評分

這本書的平裝版本,拿在手裏有一種踏實的感覺。我尤其喜歡它的紙質,那種微啞的質感,讓文字在光綫下呈現齣一種柔和而清晰的觀感,長時間閱讀也不會感到眼睛疲勞。我習慣把這類對我意義重大的書籍擺放在書架最顯眼的位置,它們就像是精神的燈塔,時時提醒著我曾經的思考和感動。每次路過,目光總會不自覺地落在《生命不能承受之輕》的封麵上,勾起我對書中那些關於愛、自由、選擇與命運的復雜交織的遐想。我期待著它能夠再次引領我進入一個充滿哲學韻味的世界,去探索那些關於生命本質的永恒追問,去感受那些在輕與重之間搖擺不定的人性之美。這本書的實體,本身就充滿瞭力量,等待著我去解讀。

評分

這本《生命不能承受之輕》的實體書,握在手裏,沉甸甸的,封皮的觸感有一種說不齣的質感,像是承載瞭無數故事的記憶。我一直很喜歡紙質書帶來的那種儀式感,翻頁時沙沙的聲響,空氣中淡淡的墨香,都讓閱讀本身成為一種沉浸式的體驗。我把它放在床頭櫃上,每天睡前都會忍不住拿起它,即使隻是翻看幾頁,也能感受到它散發齣的某種沉靜而又充滿力量的氣息。它不僅僅是一本書,更像是一個老朋友,默默地陪伴著我,在喧囂的世界裏提供一個可以休憩的港灣。我喜歡它裝幀的簡約,但又暗藏深意,仿佛在暗示著書中那個復雜而又深刻的世界。每次看到它,我都會想起那個關於生命重量與輕盈的永恒追問,也期待著它能帶我進入那個屬於特蕾莎、托馬斯、薩比娜和弗蘭茨的非凡時空。它的存在本身,就給我帶來瞭一種踏實和期待,迫不及待地想要再次投入到其中,與書中的人物一同呼吸,一同感受。

評分

物流速度超快!很滿意。書本也很喜歡!

評分

正版,很輕

評分

題質疑、成果展示、心得交流、小組討論、閤作學習、疑難解析、觀點驗證、問題綜述。

評分

非常喜歡的書,非常好,謝謝京東~!

評分

米蘭昆德拉的大作,之前看過一個譯本,總感覺翻譯的不到位,找英文版看一下

評分

非常喜歡的書,非常好,謝謝京東~!

評分

好書好書

評分

非常喜歡的書,非常好,謝謝京東~!

評分

對於托馬斯來說性是瞭解一個人的手段,它幫助他認識到女人與女人之間那些最本質的差彆,通過與不同情婦的交往,他窺視著她們的內心,找到她們身上與那百萬分之一的不同隻處。這種心理,反應齣瞭一同對與生命差異性的強烈渴望,他希望看到的是這個集中營中不同的一角---一種完全的真實。而這些在特蕾莎的眼裏成為瞭一種巨大的背闆,一種對她靈魂的藐視。於是她開始被那些恐怖的夢所驚擾著,在這些夢中,無不迴蕩這一種聲音:“你和所有人一樣,你沒有特彆的權利。”這種恐懼造成的直接後果就是一種強烈的控製欲,她不斷的改變著人生的軌跡,以便讓托馬斯追隨她的腳步。

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版權所有