出版社: 外语教学与研究出版社; 版 (1985年12月1日)
定价:17.9元
精装: 941页
语种: 简体中文, 俄罗斯语
开本: 64开
ISBN: 9787560002729, 7560002722
条形码: 9787560002729
商品尺寸: 12.8 x 10 x 3.6 cm
商品重量: 340 g
: 外语教学与研究出版社
1)使用说明
2)俄语字母表
3)词典中的略语
4)若干词的缩写
5)正文
6)俄语语音知识
7)俄语语法知识
为满足俄语学习者之需要,我们根据俄语版的《KpAtkhh TOJIKOBb CJIOBAPB PYCCKOROR3DIKa》编成《俄汉双解小词典》。本词内藏收五千多常用词条,约六十万字,并附有俄语语音和语法基础知识。本词共即可作为大中学生学习俄语的工具书,可供大中学校教师教学用的参考工具书。
这本词典的排版布局,可以说是教科书级别的典范,简洁到了极致,却又暗藏玄机。它没有那些花里胡哨的彩色插图,也没有多余的背景装饰,所有的空间都用来服务于核心功能——查询和对比。我特别喜欢它在例句部分的处理方式,通常一个中文词条下面会附带着两三个结构迥异的俄语例句,这对于我们这些非母语学习者来说,简直是救命稻草。我曾经尝试过其他一些双解词典,它们往往会为了追求“全面”,而把例句搞得过于口语化或过于书面化,让人难以把握适用的场合。但这一本,它巧妙地找到了那个黄金分割点,让你在不同语境下都能找到合适的表达模板。每一次合上它,都感觉自己的俄语语感又被细微地打磨和校准了一次,这种日积月累的微小进步,才是语言学习真正的乐趣所在。
评分我曾经有过将所有常用词汇都录入个人电子词库的尝试,但很快就放弃了。原因很简单,电子设备无法复刻纸质书的那种“空间记忆”。当我需要查找某个词时,我的手指总会自然而然地摸到书脊上某个特定的位置,因为我记得上一次查阅它时,它位于左侧偏上的位置。这种物理的参照系,极大地提高了我的查找效率,尤其是当我需要快速浏览相关词汇群时。这本小词典的尺寸恰到好处,可以轻松地夹在笔记本和书本之间,随身携带毫无负担。它不追求覆盖所有冷僻的词汇,而是专注于构建一个坚实的、可靠的日常交流和阅读的基础框架,对于任何想要扎实掌握俄语核心词汇的学习者来说,它都是一个无可替代的基石。
评分说实话,当我第一次拿到它时,差点以为自己买到了一个时代的遗物,那种油墨的淡淡气味,和如今电子阅读的清爽截然不同,它带着一种物质的重量感。这种“重量”,不仅仅是物理上的,更是知识密度上的。对于那些对语言学有一定兴趣,不仅仅满足于“能沟通”的读者来说,这本书的价值就体现出来了。它不仅仅告诉你“A等于B”,还会告诉你为什么“A”在某些情况下更倾向于对应“C”。这种对词义光谱的细致描摹,让学习者能够更深入地理解文化和语言背后的思维差异。我总觉得,阅读一本工具书,也是在与它的编纂者进行一场跨越时空的对话,他们希望你理解得更透彻,而不是仅仅应付考试。这种匠心,在现在快餐式的学习环境中,显得尤为珍贵。
评分这本书的封面设计,那种略带陈旧的米黄色纸张,一下子把我拉回了大学时代图书馆里那些散发着墨香的工具书堆。虽然我手里拿着的这部是新的,但那种朴实的、不事张扬的风格,让人感到一种久违的踏实。我最欣赏的是它对常用词汇的收录精度,那种精准到位的解释,简直像是老学究坐在你身边,一板一眼地为你剖析每一个语素的来龙去脉。我记得有一次,我正在阅读一篇关于中俄古典文学的译文,遇到一个在现代汉语中几乎被淘汰的词汇,翻遍了手头几本电子词典都含糊其辞,最后还是靠着这本小小的工具书,才彻底厘清了那个复杂语境下的微妙含义。那种豁然开朗的感觉,是任何快速查询的APP都无法替代的,它需要的不是速度,而是深度和历史的沉淀。那种厚度,仿佛浓缩了无数个寒窗苦读的夜晚,每一个字都凝聚着编纂者的心血。
评分从实用性的角度来说,我必须给它点个大大的赞,尤其是针对那些需要快速在两种语言间进行信息转译的场景。我不是专业的翻译工作者,更多的是在工作邮件和技术文档中需要偶尔查阅。很多时候,我们需要的不是长篇大论的解释,而是一个最贴切、最符合当前语境的“锚点词”。这本书在提供核心释义的同时,还贴心地标注了词性的变化,这一点对于理解俄语复杂的动词变位和名词格位变化至关重要。我记得有一次,为了确认一个技术术语的准确对应,我对比了不同版本,最终发现还是这本小词典提供的那个特定语境下的翻译最为可靠和权威。它就像一个沉默可靠的伙伴,在你思路卡壳的时候,轻轻推你一把,让你继续前行,绝不拖泥带水。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版权所有