具体描述
基本信息
书名: 京都好物
书号: 9787559617798
定价: 75.00
作者/编者: 骆仪
出版社: 人民出版社
出版时间: 2018年05月
内容简介
「在川旅宿」出品 | J Mook特辑
京都购物不二之选,更实用、更贴心、*更高。
千年古城京都,除了经典古迹,也深藏数之不尽的百年手艺老店。作者实地探访京都88家店铺,深入介绍22种传统工艺,精选200种京都手艺好物,富有生活气息,在展现日本匠人文化与传统手工艺*魅力的同时,也为读者在游览京都时提供了购物参考建议。书中收录大量精美实拍照片,超值附送实用行程计划手册和*买手私藏购物手帖。
作者简介
骆仪,旅行作家,曾背包旅行四十多国,在太平 、红海、加勒比海潜水,参与撰写《孤独星球》旅行指南之《广西》《海南》,常年为《中国国家地理》等多家旅游媒体撰稿。现旅居京都,出版日本人文旅行杂志书J MOOK。2016年主编《京都漫步》一书,获日本国家旅游局*代表所长服部真树高度评价。
目录
卷*语:像京都人一样生活,从挑选好物开始
好物
01 东哉:小津安二郎之爱
02 清课堂:柔软又沉重,冷艳又温暖
03 荒川尚也:他的玻璃,看得见京都山水的灵魂
04 公长斋小菅:柔韧莫过竹,万变不离宗
05 京友禅与西阵织:技与美的*
06 鞋子:古典即新潮,老铺新思路
07 一泽信三郎帆布:仅此一家,别无分号
08 永乐屋:日本人爱用400年的风吕敷
09 京都西川:床上的艺术品
10 纸司:温润亲密,写尽相思
11 芸草堂:在版木、和纸中与历史对话
12 TOBICHI手账:为你的时光留下印记
13 鸠居堂:平安时代的香,千年不变
14 宫胁卖扇庵:花逐轻风次di开
15 京东都:一针一线的手作小幸福
16 白凤堂:清风拂面,似水流年
17 京都美人的秘诀
好店
01 SOU·SOU:和风潮牌,传统又时尚
02 中川政七:300年杂货店逆生长
03 D&DEPARTMENT;:包罗全日本耐用好物
04 Angers:北欧风与日系混搭,赋予生活新灵感
05 三三屋:周末限定的创意杂货
好宿
01 在川·合庭:青山周平为你改造的京都梦想之家
好食
01 京都和果子老铺巡礼
02 西 果子京都心
03 酒醒春晚漫思茶
04 调出地道京都味
05 尽欢不可无酒香
《京都好物:手工艺之美》 扉页寄语: 在古都京都,时光仿佛被温柔地拉长,慢下了脚步。这里的每一条石板小巷,每一座庭院,都承载着千年的风雅与匠心。当指尖拂过那些温润的器物,当目光穿梭于精巧的细节,我们仿佛能听到历史的回响,感受到一份宁静而深刻的美。这本《京都好物》,便是我们循着这份呼唤,深入探索京都手工艺世界的旅程。我们希望它不仅是一本视觉的盛宴,更能成为一座桥梁,连接您与那些世代传承、触手可及的京都之美。 导言:古都心语,匠心传承 京都,这座千年古都,不仅仅是历史的见证者,更是日本传统文化与美学的集大成之地。在这里,古老的寺庙与神社静默矗立,樱花与红叶装点着四季的变换,而在这份宏大的自然与人文景观之下,流淌着一条更为细腻而动人的生命线——那便是世代相传的手工艺。 Kyoto’s charm lies not just in its majestic temples and serene gardens, but in the quiet dedication of its artisans. Within its ancient streets, a tradition of craftsmanship, passed down through generations, continues to thrive, breathing life into the very soul of the city. This book, "Kyoto Treasures: The Art of Craftsmanship," is an invitation to discover this living heritage. It is an exploration into the meticulous artistry that defines Kyoto, a journey into the hands and hearts that shape its enduring beauty. 我们常说,一件物品,尤其是手工艺品,不仅仅是物质的载体,它更承载着制作者的心意、技艺的高度,以及背后所蕴含的文化基因。在京都,这一点体现得尤为深刻。这里的手工艺,并非是脱离生活的僵化遗迹,而是与日常生活紧密相连,渗透在人们衣、食、住、行的方方面面,成为构成京都独特生活美学的重要组成部分。 Whether it’s the delicate brushstrokes on a ceramic bowl, the intricate weaving of a silk fabric, or the precise carving of a wooden object, each creation in Kyoto is a testament to a profound connection between the artisan and their materials. It is a dialogue, honed over centuries, that speaks of respect for nature, a pursuit of perfection, and an innate understanding of form and function. This book aims to illuminate this dialogue, showcasing the diverse range of Kyoto’s artisanal traditions and the individuals who are their guardians. 从金箔闪耀的细致妆点,到和纸轻柔的温润触感;从清水烧陶瓷的古朴雅致,到西阵织锦缎的华丽篇章;从京友禅染色的斑斓色彩,到竹编器具的浑然天成;再到漆器工艺的深沉内敛,以及各种蕴含生活智慧的日常小物……京都的好物,如同一颗颗散落在古都街巷中的珍珠,闪烁着独特的光芒。它们是艺术家们在时间的长河中,用双手、用智慧、用对美的执着所打磨出的结晶。 We believe that the true essence of a craft lies not only in its aesthetic appeal but also in the story it tells. The stories of the materials, the techniques, and the artisans themselves. This book seeks to share these stories, to bring you closer to the people behind these exquisite creations. It is a celebration of dedication, patience, and the unwavering commitment to preserving and evolving age-old techniques in a rapidly changing world. 《京都好物:手工艺之美》并非一本单纯的器物图录,它更是一次深入京都生活脉络的探索。我们试图透过镜头和文字,去捕捉那些在传统工艺中流淌的情感,去理解那些在看似简单的造型中蕴含的哲学,去感受那些在每一个细微之处所展现的对完美的追求。我们相信,当你了解了一件物品是如何被创造出来,你将更能体会它存在的价值,以及它所能带来的心灵上的满足。 This is not merely a catalog of beautiful objects. It is an invitation to engage with the spirit of Kyoto, to understand the philosophy of wabi-sabi that often informs its aesthetic, the embrace of imperfection that finds beauty in the natural wear and tear of time. It is a recognition that true craftsmanship is a form of meditation, a practice that fosters mindfulness and a deep appreciation for the present moment. 在这本书中,您将踏上一段穿越时空的旅程。我们将带领您拜访那些世代相传的手工艺家族,倾听他们讲述家族传承的故事,感受他们对技艺的敬畏之心;我们将走进那些充满历史韵味的工作室,亲眼见证一件件精美绝伦的器物是如何从一块原料,经过无数次的捶打、雕刻、绘制、烧制,最终焕发出生命力的;我们将品味那些在器物中承载的京都风物,从茶道用具的宁静,到料理器皿的精致,再到日用杂货的实用之美,无不展现着京都人对生活品质的极致追求。 Through these pages, we hope to inspire a deeper appreciation for the tangible beauty that surrounds us, and to encourage a more mindful approach to consumption. By understanding the labor, skill, and dedication that goes into each piece, we can begin to cherish these objects not just for their utility or their beauty, but for the human touch that brought them into existence. 我们深知,在信息爆炸的时代,人们的目光容易被快速、新奇的事物所吸引。然而,那些历经岁月沉淀、凝聚匠人情感的传统手工艺,却拥有着一种穿越时空的力量,能够触动我们内心最深处的情感。它们是慢下来的艺术,是沉静下来的美好,是连接我们与过去、连接我们与自然的桥梁。 In a world often dominated by mass production and fleeting trends, Kyoto's crafts offer a powerful antidote. They are a reminder of the enduring value of quality, authenticity, and human connection. They invite us to slow down, to observe, and to appreciate the subtle nuances that make each handmade object unique. 《京都好物:手工艺之美》希望成为您认识京都手工艺的窗口,也是您珍藏京都之美的指南。无论您是手工艺的爱好者,还是对日本文化充满好奇的旅人,亦或是正在寻找一份独特而有温度的礼物的您,我们都相信,您能在这本书中找到属于您的那份“京都好物”。愿这份对传统工艺的致敬,能够点亮您的生活,带来一份来自古都的宁静与灵感。 May this book serve as your personal guide to the heart of Kyoto’s artisanal heritage. May it open your eyes to the extraordinary beauty found in the ordinary, and may it inspire you to seek out and cherish the handmade in your own life. For in these objects, we find not just exquisite craftsmanship, but a reflection of the enduring human spirit.