移居北方的時節 塔依蔔薩利赫 著 外國現當代文學 閱讀書籍暢銷書 生活對一些人施捨過多對另一些人又過

移居北方的時節 塔依蔔薩利赫 著 外國現當代文學 閱讀書籍暢銷書 生活對一些人施捨過多對另一些人又過 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

張甲民 譯
圖書標籤:
  • 塔依蔔·薩利赫
  • 移居北方時節
  • 阿拉伯文學
  • 現當代文學
  • 敘利亞文學
  • 文學名著
  • 暢銷書
  • 生活
  • 命運
  • 漂泊
  • 異鄉
想要找書就要到 新城書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
店鋪: 策馬揚鞭圖書專營店
齣版社: 華文齣版社有限公司
ISBN:9787507546798
商品編碼:28313611547
叢書名: 移居北方的時節
開本:16開
齣版時間:2017-05-01

具體描述

移居北方的時節 塔依蔔薩利赫 文學 書籍

作  者:(蘇丹)塔依蔔·薩利赫 著;張甲民 譯

 

定  價:38

 

齣 版 社:華文齣版社有限公司

 

齣版日期:2017-05-01

 

頁  數:216

 

裝  幀:軟精裝

 

ISBN:9787507546798

 

內容虛綫

內容簡介

 

塔依蔔·薩利赫著,張甲民譯的《移居北方的時節》講述瞭一個蘇丹鄉村的無名少年,自幼喪父,隻有母親和他相依為命。在學校,他憑著自己非凡的記憶力,很快就錶現得齣類拔萃,先後被送到開羅和倫敦深造,二十四歲就獲得瞭牛津大學經濟學博士學位並留在該校擔任經濟學講師的職務。就是這麼一個天賦過人的青年,卻在花天酒地的生活中,變得風流不羈,先後招緻瞭幾個女性的死亡,因而被判處七年徒刑。刑滿釋放後,他浪跡各地,很後迴到蘇丹,在北部一個邊遠的村鎮裏定居下來,結瞭婚,生瞭兩個孩子,生活過得很安適,同時也為鄉親們做瞭一些好事。然而因一次酒後失言念瞭一首英文詩,被迫講齣身世變故之後,便在那年尼羅河發水的季節裏,以跳河自盡,瞭卻瞭自己的一生。 

《宰因的婚禮》主人公宰因這個發育不良、頭腦簡單的農村青年展開。這位主人公整天在村裏東遊西逛,看到誰傢姑娘漂亮,就會一見鍾情,並且從此到處宣揚他愛上瞭這位姑娘

......

作者簡介

(蘇丹)塔依蔔·薩利赫 著;張甲民 譯

 

塔依蔔·薩利赫是蘇丹很有名的現實主義作傢。主要作品除《宰因的婚禮》《移居北方的時節》以外,還有中篇小說《傢庭之光》、短篇小說集《瓦德·哈米德棕櫚樹》等。他的作品一般以蘇丹北部農村為背景,帶有濃厚的鄉土氣息,比較客觀地反映瞭蘇丹的社會狀況,受到蘇丹和阿拉伯讀者的推崇,也得到其他許多國傢的重視。 

張甲民,北京大學教授,主要作品有《阿拉伯語基礎教程》和《中國高等學校高年級阿拉伯語教學大綱》(靠前編者),《中國文化讀本》(阿文版),《漢語阿拉伯語詞典》(參編及修訂主持)。

目錄

●移居北方的時節

●宰因的婚禮


漂泊者的歌謠:一段關於離散、記憶與根的史詩 這部作品,將帶您踏上一段深邃而動人的旅程,去探尋那些被時代洪流裹挾、被地域阻隔的人們,內心深處關於故鄉、身份與歸屬的永恒追問。它並非描繪特定的人生際遇,而是以一種更宏大、更具普遍性的視角,觸及瞭人類在現代社會中普遍存在的離散、疏離與尋根的睏境。 故事的開端,或許並非直接指嚮某個具體的時間節點,而是一種普遍的“離開”的氛圍。人群如同被無形之手撥弄的沙粒,散落在世界的各個角落。他們或許是為瞭追求所謂的“更好”的生活,或許是被迫背井離鄉,又或許隻是隨波逐流,尋找一個能夠安放漂泊靈魂的港灣。然而,無論動機如何,一旦踏上異鄉的土地,熟悉的一切便逐漸模糊,取而代之的是陌生、迷茫,以及內心深處湧動著的難以言喻的失落。 在這片新的土地上,他們麵臨著全新的挑戰。語言的隔閡,文化的差異,以及社會規則的陌生,都像一道道無形的牆,將他們與周遭的世界分隔開來。他們努力地學習,努力地適應,試圖融入這片陌生的土壤,但內心深處,那片故土的記憶卻如同潮水般,一次又一次地拍打著他們的心房。 故鄉,在這個故事裏,不僅僅是一個地理名詞,更是一種情感的寄托,一種身份的標識。那裏有他們童年的笑語,青春的夢想,親人的牽掛,以及那些構成生命最初印記的痕跡。當思緒飄迴故鄉,便會想起老屋門前的那棵老樹,巷口飄來的飯菜香,以及與小夥伴們一同追逐嬉戲的夏日午後。這些零散的片段,在異鄉孤獨的夜裏,被放大、被珍藏,成為支撐他們走下去的力量,也成為他們內心深處最柔軟的傷口。 然而,故鄉並非總是溫情脈脈的迴憶。對於一些人來說,故鄉可能承載著壓抑、束縛,甚至是無法擺脫的痛苦。童年的陰影,傢庭的矛盾,社會的不公,都可能成為他們選擇離開的理由。當他們奔嚮遠方,或許也是在逃離那些曾經讓他們窒息的過往。然而,即便如此,故鄉的印記依然深深地烙印在他們的靈魂深處,以一種更為隱蔽的方式,影響著他們的現在與未來。 作品著重刻畫瞭人類在麵對“施捨”與“匱乏”時的不同姿態。生活,對於一些人而言,仿佛慷慨地傾瀉著財富、機會與安逸,讓他們輕易地獲得瞭物質的富足與社會的認可。他們或許沉浸在順遂的生活中,對世界的復雜性與人生的不易缺乏深刻的體悟。而對於另一些人,生活卻吝嗇得如同吝嗇鬼,他們必須付齣比常人多得多的努力,纔能勉強維持生計,獲得一絲微薄的尊嚴。他們飽嘗生活的艱辛,體驗著人生的起伏跌宕,在一次次的磨難中,磨礪齣堅韌的意誌和對人性更深刻的洞察。 這種“過多的施捨”與“過度的匱乏”,在人群中製造瞭巨大的鴻溝,也引發瞭復雜的情感糾葛。那些擁有過多的人,有時會流露齣一種天然的優越感,卻也可能因此失去瞭對生活的熱情與對生命的敬畏。而那些匱乏的人,則在艱辛中學會瞭珍惜,學會瞭理解,也學會瞭在微小的幸福中找到慰藉。這種對比,不僅僅體現在物質層麵,更體現在精神的豐富與貧瘠上。 主人公們在異鄉的經曆,往往是孤獨的,是默默承受的。他們或許在餐館裏洗碗,在工廠裏勞作,在田野裏耕耘,用自己的汗水澆灌著未來的希望。他們小心翼翼地隱藏著自己的身份,努力地扮演著“融入者”的角色,但內心深處,卻始終有一個聲音在低語,在呼喚,在追問:我是誰?我從哪裏來?又要到哪裏去? 記憶,在這個故事裏,扮演著至關重要的角色。它不是被動地迴憶,而是主動地編織,是現實與過去交織的生命河流。那些被塵封的片段,在某個不經意的瞬間,會被喚醒,被重新組閤,成為理解當下,甚至塑造未來的關鍵。主人公們通過迴憶,試圖在錯綜復雜的現實中,找到自己清晰的坐標,理解自己行為的動機,以及自己情感的歸屬。 作品並沒有給齣明確的答案,也沒有刻意製造戲劇性的衝突。它更像是一首悠揚的歌謠,在低語中訴說著生命的無奈與堅韌,在靜默中流淌著對人性深邃的洞察。它邀請讀者走進那些被時代和地域隔開的人們的心靈深處,去感受他們的喜怒哀樂,去理解他們的彷徨與堅持。 在這段旅程中,我們看到瞭移民的艱辛,也看到瞭他們在陌生土地上所綻放齣的頑強生命力。他們或許永遠無法完全擺脫“異鄉人”的標簽,但他們用自己的方式,在這片土地上紮根,生長,並創造齣屬於自己的獨特文化。他們的故事,是對所有漂泊者的緻敬,是對所有在尋找歸屬的人們的共鳴。 《漂泊者的歌謠》將帶領您去思考,關於“傢”的真正含義。傢,是那片承載著我們最初記憶的土地,是那些與我們血脈相連的親人,更是我們內心深處,那個永遠不會真正離開的地方。它可能是一個遙遠的迴聲,一個模糊的剪影,但它卻是我們生命中最堅實的錨點,是我們永遠不會忘記的根。 這部作品,也讓我們反思,在看似光鮮亮麗的現代社會背後,隱藏著多少不為人知的辛酸與掙紮。生活對一些人施捨過多,對另一些人又太過吝嗇,這種不均等,不僅僅是物質的差異,更是精神的考驗。那些在匱乏中成長起來的人,往往擁有更深刻的生命體驗,更懂得感恩與珍惜,他們的存在,也為這個世界增添瞭更為復雜的色彩。 最終,這不僅僅是一個關於離散的故事,更是一個關於連接的故事。即便身處天涯海角,即便被時空阻隔,人們依然渴望著連接,渴望著理解,渴望著在彼此的目光中找到共鳴。這部作品,正是試圖搭建這樣一座橋梁,讓不同經曆、不同背景的人們,能夠在文字的海洋中,找到共同的情感觸點,感受到彼此的溫度,並在理解與 empathy 中,尋找到屬於自己的那份力量。 它是一麯獻給所有在人生道路上不斷前行、不斷追尋的靈魂的贊歌。它提醒我們,無論身在何處,無論境遇如何,我們都有著共同的人性,都有著對愛、對歸屬、對意義的永恒渴望。它讓那些曾經被忽視、被遺忘的生命,發齣屬於自己的光芒,訴說著屬於自己的、不可磨滅的故事。

用戶評價

評分

《百年孤獨》這本書,我第一次接觸的時候,是被它宏大的敘事和魔幻現實主義的風格所震撼。馬爾剋斯用一種近乎神話般的口吻,講述瞭布恩迪亞傢族七代人的興衰史,仿佛一個龐大而又錯綜復雜的傢族肖像。故事中的人物,他們的愛恨情仇,他們的孤獨與執著,都帶著一種宿命般的色彩。我一直覺得,這本書不僅僅是一個傢族的故事,更是整個拉丁美洲大陸的曆史縮影,那些戰爭、革命、貧睏和奇跡,都在這片土地上交織上演。每一次翻開,都會被那些充滿想象力的情節所吸引,仿佛置身於一個夢境,又如此真實。讀這本書,需要一種沉浸感,需要你放下雜念,跟隨作者的筆觸,一同穿越時光的迷霧。它帶給我的,不僅是閱讀的快感,更是對生命、曆史和人性深層次的思考。那種孤獨感,貫穿始終,仿佛是傢族血液裏的遺傳,也像是這個大陸的注腳。

評分

《霍亂時期的愛情》這本書,我第一次讀的時候,是被它長達五十多年的愛情長跑所打動。加西亞·馬爾剋斯再一次用他獨特的方式,講述瞭一個關於等待、堅守和承諾的故事。佛羅倫蒂諾對費爾明娜的愛情,雖然充滿麯摺和等待,但那份執著和深情,足以跨越時間和空間。書中對愛情的描繪,不是那種浪漫的童話,而是真實而又充滿生活氣息的。它展現瞭愛情的多樣性,從激情到平淡,從占有到放手,每一個階段都充滿瞭人性的復雜。我尤其喜歡作者對時間的處理,那些跨越半個世紀的描寫,讓讀者深刻感受到時間的流逝和情感的沉澱。讀這本書,不僅僅是讀一個愛情故事,更是讀人生的滋味,讀那些在時光中緩緩流淌的愛與等待。它讓我相信,真正的愛情,或許並非轟轟烈烈,而是如霍亂般,深入骨髓,難以磨滅。

評分

《局外人》這本書,我是在一個午後讀完的,當時的陽光透過窗戶灑在書頁上,與書中主人公默爾索的冷漠形成瞭一種奇妙的對比。阿爾貝·加繆的文字,帶著一種極簡主義的風格,沒有過多的修飾,直白而有力。默爾索對一切事物的疏離感,他對社會規則的漠視,都讓我感到一種前所未有的衝擊。他並非惡人,隻是以一種最真實、最本能的方式去感受世界,去迴應世界。這種“局外人”的狀態,在現代社會中,反而顯得格外真實和可貴。這本書引發瞭我對“正常”和“異常”的思考,對社會期待和個人自由的權衡。讀完之後,久久不能平靜,仿佛內心深處那些被壓抑的、被忽視的情感,都被挖掘齣來。它像一麵鏡子,照齣瞭我們內心深處那些不願意承認的角落,也讓我們開始審視自己與世界的關係。

評分

《罪與罰》這本書,給我的震撼是巨大的,我花瞭很長的時間纔消化書中的內容。陀思妥耶夫斯基將我帶入瞭一個深邃而黑暗的心理世界,讓我跟隨拉斯科爾尼科夫一同經曆內心的煎熬與掙紮。這本書不僅僅是一個犯罪故事,更是一場關於道德、哲學和人性的深刻拷問。拉斯科爾尼科夫的“超人”理論,他的罪行,以及之後的懺悔和救贖,每一個環節都充滿瞭張力。我被他復雜的內心活動所吸引,那種在罪惡感、自負和良知之間的拉扯,真實得令人窒息。同時,索尼婭這個角色,她的善良和犧牲,成為瞭黑暗中的一絲光芒,也成為瞭拉斯科爾尼科夫走嚮救贖的指引。讀這本書,我仿佛經曆瞭一次心靈的洗禮,讓我更加深刻地理解瞭人性的復雜性和道德的重量。它讓我思考,究竟什麼是對,什麼是錯,以及一個人如何在絕望中尋找希望。

評分

《挪威的森林》這本書,我大概是在大學畢業那會兒讀的,算算也有好幾年瞭,但很多場景和情緒至今仍舊鮮活。村上春樹筆下的那個世界,總是帶著一種淡淡的憂傷,又夾雜著一點點奇幻的色彩,讓人在閱讀時仿佛置身於一個既熟悉又陌生的空間。主角們的情感糾葛,那種青春期特有的迷茫、躁動和孤獨,被他描繪得淋灕盡緻。我尤其喜歡他對於音樂和文學的引用,那些恰到好處的插入,不僅豐富瞭故事的層次,也像是一種心靈上的共鳴,仿佛有人懂你那些難以言說的感受。書中對死亡、愛與失去的探討,不是那種轟轟烈烈的悲劇,而是如同生活中的一場雨,悄無聲息地浸潤,留下濕漉漉的痕跡。每一次重讀,都會有新的體會,像是跟老朋友聊天,總能發現一些以前忽略的細節,也更能理解人物內心的掙紮。它不是那種讀完就讓你拍案叫絕的書,更像是一杯陳年的威士忌,需要你慢慢品味,纔能體會到它深沉的味道。

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版權所有