| 商品名称: | 福桃(拉面特辑) | ||
| 作者: | (美)大卫·张//应德刚//彼得·米汉|译者:潘昱均 | 开本: | 16开 |
| 定价: | 58 | 页数: | 221 |
| 现价: | 见顶部 | 出版时间 | 2017-03-01 |
| ISBN号: | 9787508669939 | 印刷时间: | 2017-03-01 |
| 出版社: | 中信 | 版次: | 1 |
| 商品类型: | 图书 | 印次: | 1 |
我是一个对世界各地饮食文化都充满好奇心的人,尤其是那些历史悠久、技艺精湛的料理。拉面,作为日本的代表性美食之一,其背后有着丰富的文化积淀和发展演变。这本书的作者阵容——大卫?张、应德刚、彼得?米汉,都足以引起我对他们作品的兴趣。我一直很好奇,不同国家和地区的厨师,对于同一种料理会有怎样的理解和创新?特别是大卫?张,我对他在亚洲美食领域的探索一直非常关注。我猜想,这本书可能会深入挖掘拉面的起源和发展,介绍不同流派的拉面,比如北海道的味噌拉面、东京的酱油拉面、博多的豚骨拉面等等,并且详细解析它们的特点、代表性店铺,以及背后蕴含的地域文化。同时,作为一本美食著作,我期待它能提供高质量的图片,让我们能够直观地感受到拉面的魅力。潘昱均的翻译,我希望她能准确地还原书中对拉面历史和文化的论述,让我们能够更深入地了解这道美食的魅力。
评分我对烹饪一直抱有浓厚的兴趣,并且喜欢尝试制作各种不同风味的美食。拉面,虽然看起来简单,但真正要做出一碗美味的拉面,却需要不少技巧和对食材的理解。看到《福桃拉面》这本书,我立刻联想到了书中可能包含的各种实用的烹饪技巧和秘诀。我特别期待书中能够详细介绍如何熬制出浓郁鲜美的汤底,如何制作出劲道爽滑的面条,以及如何调配出恰到好处的调味酱。当然,作为拉面的灵魂之一,各种配料的选择和处理也是非常重要的。我希望书中能提供一些关于如何选择新鲜的食材,以及如何制作出美味的叉烧、溏心蛋等经典配料的详细指导。大卫?张等作者的背景让我相信,这本书一定包含了他们多年在美食领域的经验积累和独家心得。潘昱均的翻译,我期望她能用清晰易懂的语言,将这些烹饪技巧和专业知识传递给我们,让我们这些业余爱好者也能在家中做出令人惊艳的拉面。
评分我一直对“食疗”这个概念颇感兴趣,觉得通过饮食来调理身体,改善健康,是一种既自然又高效的方式。当我在书店看到《福桃拉面》的简介里提到了“饮食营养”和“食疗生活”时,我立刻被吸引住了。虽然书名听起来像是一本纯粹的美食制作指南,但“食疗”的标签让我意识到,它可能隐藏着更深层次的内容。我一直坚信,食物不仅仅是满足口腹之欲,更承载着我们对健康生活的追求。拉面,作为一种广受欢迎的食物,其烹饪方式和食材选择其实大有讲究。我很好奇,作者们会如何将营养学和食疗的理念融入到拉面的制作中?比如,他们会推荐哪些能够增强免疫力的食材?哪些汤底对特定人群有益?或者,是否有关于如何通过调整拉面配料来达到不同食疗效果的建议?我一直认为,真正的美食,应该是色香味俱全,更要能够滋养身心。大卫?张等作者的著作,我相信一定会在传统拉面的基础上,加入更科学、更健康的角度,让我们在享受美味的同时,也能为身体带来积极的影响。潘昱均的翻译,我期待她能准确地传达出其中关于营养和食疗的专业知识,让读者能够真正地理解和运用。
评分从书名《福桃拉面》本身,我就能感受到一种温暖而积极的能量。我一直觉得,食物的意义不仅仅在于填饱肚子,更在于它所承载的情感和文化。拉面,在我心中,总是与温馨的家庭聚餐、朋友间的畅谈,或者是在寒冷冬日里的一碗暖心汤面联系在一起。而“福桃”,更是将这种美好的寓意推向了一个新的高度。我很好奇,作者们是如何构思将“福桃”的概念融入到拉面的创作中?是会在拉面中加入象征吉祥的食材,比如某些形状的蔬菜或者水果?还是会在烹饪过程中融入一些具有特殊意义的仪式?亦或是,他们会将每一碗拉面都赋予一种祝福,希望食用者能够获得幸福和好运?我一直很喜欢那些能够触动人心、传递情感的书籍,而《福桃拉面》似乎正是这样一本。大卫?张等作者的背景让我对这本书充满了期待,我相信他们一定能用文字和图片,为我们展现出一碗碗充满故事和温情的拉面。潘昱均的翻译,我希望她能捕捉到原著中那种温馨的情感,让每一个读者都能感受到“福桃”带来的美好。
评分这本《福桃拉面》的书名实在是太吸引人了!“福桃”两个字就充满了吉祥的寓意,让人联想到幸福、圆满,再加上“拉面”这个我最爱的美食之一,简直是双重诱惑!我一直都很喜欢研究不同地方的美食,尤其对亚洲料理情有独钟,而拉面更是我心中的白月光。每次去日本旅行,拉面馆绝对是我的必去之地,从浓郁的豚骨汤底到清爽的鸡汤,再到香辣的担担面,每一种风味都能给我带来独特的惊喜。这本书的作者是大卫?张,我对他和应德刚、彼得?米汉都有所耳闻,他们都是美食界的重量级人物,尤其是大卫?张,他对亚洲美食的深入研究和独到见解一直让我非常钦佩。我期待着在这本书中能看到他们如何将“福桃”这个概念融入到拉面的创作中,是会有特别的食材?还是特别的烹饪方式?亦或是某种独特的摆盘艺术?光是想象一下,我的味蕾就已经开始跃跃欲试了。潘昱均的翻译也让我感到安心,好的翻译能够让原著的精髓得以完美呈现,不至于因为语言的隔阂而损失了其中的风味。我非常好奇书中会介绍哪些关于拉面的历史渊源、文化背景,以及不同地区的特色拉面。我猜想,这本书不仅会是一本美食指南,更可能是一次关于美食文化的深度探索。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版权所有