《醫學術語圖解指南第8版》是經典的醫學著作之一,全書共分為三部分21章,配有精美圖片。分彆介紹瞭醫學術語的基本組成、醫學用語、疾病診斷與人體係統;從基礎解剖詞匯到人體結構;從臨床診斷到用藥;從心血管係統疾病到皮膚疾病等全身各個係統;每個章節後都配有習題、病例等復習資料。從詞前綴、詞根、詞後綴介紹詞的基本構成,同時伴有易懂、易記得圖錶,為醫學生提供方便、快捷的術語查詢,是醫學專業人員學習的bi備參考書。
科恩教授來自賓夕法尼亞州的特拉華縣社區學院,擔任《醫學術語圖解指南(第8版)》的主編,她的作品備受讀者的喜愛。
龔輝,男,齣生日期:1970年2月13日,醫學博士,碩士生導師,心血管內科主任醫師。中共黨員。現任復旦大學附屬金山醫院內科黨支部書記、內科行政副主任、心血管內科主任。2006年起獲聘復旦大學上海醫學院助理教授,2008年底,獲批成為碩士生導師。1992年畢業於同濟大學醫學院(原上海鐵道醫學院)。2004年獲復旦大學醫學碩士學位。2016年1月獲復旦大學內科學博士學位。1998年晉升主治醫生,2006年晉升副主任醫師,2013年晉升主任醫師。長期從事臨床一綫工作,對心血管內科常見病、多發病及其急危重癥的zhi療與搶救富有經驗。曾於2003年3到9月在上海瑞金醫院心內科進修心髒電生理和射頻消融術、2005年11月到2006年10月在香港中文大學附屬威爾斯親王醫院進修心血管介入、心髒電生理和射頻消融、起搏器zhi療(te彆是zhi療心力衰竭的三腔起搏器)等技術。2015年1月到4月作為訪問學者在美國加州大學戴維斯醫學中心心血管內科參觀訪問。擅長冠心病、心律失常、心力衰竭的診治,尤其在起搏器(包括單腔、雙腔、ICD、CRT等)、冠脈造影、冠脈支架、外周血管支架、先心病的介入zhi療、快速心律失常的電生理、射頻消融等方麵有特長。已完成冠狀動脈造影2000例、冠狀動脈支架手術1000例、心髒電生理射頻消融手術200多例、起搏器手術400多例。目前已發錶第壹作者及通訊作者論文30餘篇,其中SCI論文7篇。參與市科委、市衛生局、區衛生局課題各1項,已完成復旦大學青年骨乾啓動基金項目1項,上海市衛生局課題2項,金山區科委課題1項,院課題2項。目前,主持上海市科委、上海市衛生局課題各1項。現擔任第三屆上海市中西醫結閤學會心血管專業委員會常務委員;上海市中西醫結閤學會第壹屆腦心同治委員會委員;中國醫師協會中西醫結閤分會心血管委員會委員;第壹屆上海市中西醫結閤學會介入醫學專業委員會委員;上海市生物工程學會起搏與電生理委員會第九屆委員;上海醫師協會心血管分會首屆委員會委員;中國心髒聯盟心血管疾病預防與康復學會上海分聯盟常務委員、全*衛生産業企業管理協會慢病防治分會理事、中國醫療保健國際交流促進會胸痛分會第壹屆委員、金山區醫學會第四屆理事等。並被聘為上海市住院醫生規範化培訓結業綜閤考核考官。擔任金山區醫療鑒定專傢、金山區心血管內科質控小組組長。曾榮獲2002年全*百佳青年誌願者、2002年上海市青年崗位能手、上海市十佳醫師、上海市住院醫生規範化培訓you秀教師、2015-2016上海市職工職業道德建設先進個人、2012-2014上海市衛計委工作先進個人、金山區you秀黨員、2015感動金山人物、金山區十大傑齣青年、金山區十佳醫務人員、 金山區衛生局十佳醫務青年等稱號,四次年度評定記大功,兩次年度評定兩次記功。
PART 1 醫學術語簡介 1
1 醫學術語的概念 2
2 後綴 16
3 前綴 32
4 細胞、組織和器官 50
5 身體結構 70
PART 2 疾病與zhi療 91
6 疾病 92
7 診斷、zhi療與手術 114
8 藥物 144
PART 3 人體係統 171
9 循環:心血管與淋巴係統 172
10 血液與免疫 216
11 呼吸係統 250
12 消化係統 284
13 泌尿係統 320
14 男性生殖係統 348
15 女性生殖係統、妊娠與分娩 372
16 內分泌係統 418
17 神經係統和行為障礙 442
18 感覺係統 486
19 骨骼係統 520
20 肌肉係統 558
21 皮膚 584
附錄1 610
附錄2 611
附錄3 634
附錄4 644
附錄5 655
附錄6 662
附錄7 664
附錄8 666
附錄9 667
答案 668
在綫試讀
我是一位退休多年的老中醫,一直對西醫的術語和概念感到好奇,想瞭解一下現代醫學是如何描述人體和疾病的。但苦於沒有閤適的入門書籍,很多時候隻能望洋興嘆。偶然間,我的孫女給我帶來瞭這本《醫學術語圖解指南(雙語)》。一開始,我抱著試一試的心態翻閱,沒想到立刻被它吸引住瞭。這本書雖然是為學習醫學英語設計的,但其圖文並茂的特點,以及對術語的清晰解釋,對我這樣一個“跨界”學習者來說,卻是非常友好的。書中的插圖畫得非常寫實,有些就像我們中醫裏的人體經絡圖一樣,隻是更加細緻和具體。我通過這些圖,逐漸理解瞭許多過去隻在書本上聽過的解剖結構和生理過程。比如,書中對“細胞”的解釋,配上不同形態的細胞圖片,讓我能直觀地感受到生命的微觀世界。雙語的對照也讓我能將自己熟悉的醫學概念與西醫的術語聯係起來,這是一種非常奇妙的學習體驗。這本書讓我感覺,學習醫學,無論中西,都能找到共同的語言和理解的方式。
評分作為一名長期從事醫學翻譯工作的自由譯者,我深知精準掌握醫學術語的重要性。任何一個微小的詞匯偏差,都可能導緻整個翻譯文本的意義失真,甚至産生嚴重的誤導。因此,我一直以來都在尋找一本能夠全麵、權威且實用的醫學術語參考書。《醫學術語圖解指南(雙語)》的齣現,無疑是我的福音。我尤其贊賞本書在術語解釋上的嚴謹性。它不僅僅提供簡單的字麵翻譯,更重要的是,它能夠深入挖掘術語背後的醫學含義,並結閤臨床實際進行闡釋。書中常常會列舉齣該術語在不同醫學領域中的具體用法,以及與之相關的同義詞和易混淆詞,這對於翻譯工作者來說,能夠極大地提高翻譯的準確性和專業性。雙語對照的設計,更是讓我能夠輕鬆地在兩種語言之間進行切換和比對,有效避免瞭因語言障礙而産生的理解偏差。這本書已經成為瞭我案頭的必備工具書,它幫助我更自信、更高效地完成每一次翻譯任務。
評分我是一名對健康知識充滿好奇的普通讀者,雖然沒有醫學背景,但一直希望能夠更深入地瞭解我們自己的身體,以及各種疾病背後的科學原理。《醫學術語圖解指南(雙語)》這本書,正是滿足瞭我這種“求知欲”。它不像教科書那樣枯燥,而是以一種非常易懂的方式,將復雜的醫學術語呈現在我麵前。我最喜歡的部分是那些精美的插圖,它們就像是醫學的“故事圖”,能夠讓我一目瞭然地理解那些抽象的概念。例如,關於“免疫係統”的介紹,書中配有詳細的細胞和器官圖,讓我能清楚地看到免疫細胞是如何工作的,病毒和細菌是如何被攻擊的。雖然有些術語對非專業人士來說仍然有些難度,但書中的雙語對照以及相對通俗易懂的解釋,讓我感覺學習的門檻大大降低。這本書讓我感覺,健康知識不再是遙不可及的,而是可以被理解和掌握的。它也讓我更加關注自己的健康,並能夠更好地與醫生溝通,理解他們所說的內容。
評分我是一名在國外工作的醫生,雖然英語基礎不錯,但醫學領域的專業術語依然是我工作中麵臨的一大挑戰。有時候,即便讀懂瞭句子,也難以完全把握其細微的醫學含義,尤其是在閱讀最新的研究文獻或與不同背景的同事交流時。這時,《醫學術語圖解指南(雙語)》就成瞭我的“救星”。我特彆欣賞這本書的結構編排。它不是簡單地羅列詞匯,而是將術語按照係統(如心血管係統、呼吸係統、神經係統等)或疾病類彆進行劃分,這種條理清晰的組織方式讓我能夠有針對性地進行學習和查閱。而且,書中對每個術語的解釋都力求精準和詳盡,不僅僅是簡單的定義,還包括瞭詞源、同義詞、反義詞以及相關的臨床應用,這些信息對於我深入理解和運用術語至關重要。雙語注釋的設計更是錦上添花,它幫助我鞏固瞭英文術語的記憶,同時也讓我對中文醫學術語有瞭更深刻的理解,促進瞭中西醫學術語的融會貫通。這本書的實用性極強,無論是對初學者還是有一定基礎的醫學專業人士,都能從中獲益匪淺。
評分作為一名初入醫學領域的研究生,我一直以來都為龐大的醫學術語感到頭疼。翻閱各種教材時,常常被那些晦澀難懂的詞匯和復雜的概念摺磨得筋疲力盡。直到我偶然間接觸到《醫學術語圖解指南(雙語)》,我纔找到瞭一絲曙光。這本書最大的亮點在於其“圖解”的特性。它不像傳統的詞典那樣枯燥乏味,而是通過生動形象的插圖來解釋醫學術語,這對於我這種視覺型學習者來說簡直是福音。例如,在學習“神經元”這個概念時,書中不僅給齣瞭詳細的文字解釋,還配有一幅精美的神經元結構圖,將軸突、樹突、細胞體等關鍵部分一一標注,讓我一下子就對這個抽象的概念有瞭清晰的認識。此外,雙語對照的設計也極大地減輕瞭我的學習負擔。在理解中文釋義的同時,可以直接對照英文原詞,有助於我記憶和區分相似的術語。書中的例句也非常貼切,能夠幫助我理解術語在實際語境中的應用,避免死記硬背。這本書無疑是我醫學學習道路上的一位得力助手,它不僅讓我對醫學術語有瞭更深入的理解,更激發瞭我繼續探索醫學世界的興趣。
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版權所有