正版 远大前程(插图?中文导读英文版)中英文对照小说双语读物英语阅读 中英对照版英汉互译对照英文

正版 远大前程(插图?中文导读英文版)中英文对照小说双语读物英语阅读 中英对照版英汉互译对照英文 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

王梓钧 编,王梓钧 译
图书标签:
  • 英语学习
  • 英语阅读
  • 双语阅读
  • 中英对照
  • 文学经典
  • 原版引进
  • 名著
  • 小说
  • 远大前程
  • 狄更斯
想要找书就要到 新城书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
店铺: 中流砥柱图书专营店
出版社: 清华大学出版社
ISBN:9787302338789
商品编码:28814577820
丛书名: 远大前程
出版时间:2014-01-01

具体描述

英文版小说
13.00
39.00
35.00
19.00
39.50
20.00
69.00
139.00
59.00

基本信息

书名:远大前程(插图·中文导读英文版)

定价:59元

作者:[英]查尔斯·狄更斯 著王梓钧 等译

出版社:清华大学出版社

出版日期:2014-01-01

ISBN:9787302338789

字数:740000

页码:590

版次:1

装帧:平装

开本:16开

商品重量:

目录

章/Chapter 1

第二章/Chapter 2

第三章/Chapter 3

第四章/Chapter 4

第五章/Chapter 5

第六章/Chapter 6

第七章/Chapter 7

第八章/Chapter 8

第九章/Chapter 9

第十章/Chapter 10

第十一章/Chapter 11

第十二章/Chapter 12

第十三章/Chapter 13

第十四章/Chapter 14

第十五章/Chapter 15

第十六章/Chapter 16

第十七章/Chapter 17

第十八章/Chapter 18

第十九章/Chapter 19

第二十章/Chapter 20

第二十一章/Chapter 21

第二十二章/Chapter 22

第二十三章/Chapter 23

第二十四章/Chapter 24

第二十五章/Chapter 25

第二十六章/Chapter 26

第二十七章/Chapter 27

第二十八章/Chapter 28

第二十九章/Chapter 29

第三十章/Chapter 30

第三十一章/Chapter 31

第三十二章/Chapter 32

第三十三章/Chapter 33

第三十四章/Chapter 34

第三十五章/Chapter 35

第三十六章/Chapter 36

第三十七章/Chapter 37

第三十八章/Chapter 38

第三十九章/Chapter 39

第四十章/Chapter 40

第四十一章/Chapter 41

第四十二章/Chapter 42

第四十三章/Chapter 43

第四十四章/Chapter 44

第四十五章/Chapter 45

第四十六章/Chapter 46

第四十七章/Chapter 47

第四十八章/Chapter 48

第四十九章/Chapter 49

第五十章/Chapter 50

第五十一章/Chapter 51

第五十二章/Chapter 52

第五十三章/Chapter 53

第五十四章/Chapter 54

第五十五章/Chapter 55

第五十六章/Chapter 56

第五十七章/Chapter 57

第五十八章/Chapter 58

第五十九章/Chapter 59

内容提要

《远大前程》是世界上有影响的经典小说之一。主人公匹普是个孤儿,他从小就和姐姐、姐夫生活在一起。姐姐虽然埋怨匹普是个负担,但姐夫却一直对他很好。小时候他帮助过的一名逃犯在国外发财致富,为报答匹普的救命之恩,匹普被巧妙地安排去伦敦接受上等教育,并进入了上流社会。渐渐地,匹普变得热衷于追求财富与名利,并开始鄙视童年的家庭和朋友。为了追求他自己所谓的远大前程,匹普慢慢地丧失了判断是的能力。后来他意识到自己所追求的财富其实来自于一个罪犯;而为了盲目追求绅士地位,他又伤害了忠实于自己的朋友和人。匹普终于明白了应该怎样去寻求自己的幸福,懂得了友谊、爱情的意义,他放弃了已经得到但不应该属于自己的一切,并终成长为一个正直、真诚和有责任感的人。

该书自出版以来,一直畅销至今,被译成世界上几十种文字,并被改编成电影,书中所展现的故事感染了一代又一代青少年读者的心灵。无论作为语言学习的课本,还是作为通俗的文学读本,本书对当代中国的青少年都将产生积极的影响。为了使读者能够了解英文故事概况,进而提高阅读速度和阅读水平,在每章的开始部分增加了中文导读。同时,为了讲者更好地理解故事内容,书中加入了插图。

......

........
《星辰大海的征途:一部关于梦想、成长与抉择的史诗》 本书简介 《星辰大海的征途》并非一个关于古老贵族或维多利亚时代英国社会浮沉的故事,它是一曲献给所有在时代洪流中追寻自我、渴望超越平凡的年轻灵魂的赞歌。这部小说将读者带入一个设定在近未来、科技飞速发展却人性面临严峻考验的宏大世界。它聚焦于一群怀揣着截然不同梦想的年轻人,如何在瞬息万变的社会结构中,努力搭建起属于自己的未来。 故事的主人公,艾丽娅·凡恩,是一位出身于资源匮乏“环区”的技师。她拥有一种罕见的对旧式机械的直觉和天赋,渴望离开被严密监控的居住区,前往传说中拥有无限机遇的“核心城”。艾丽娅的梦想并非建立在财富之上,而是源于一种对创造和自由的纯粹向往。她相信,真正的进步不应建立在对底层资源的无休止掠夺之上,而在于对现有科技的深刻理解与革新。 与艾丽娅形成鲜明对比的是她的青梅竹马,卡莱布·霍尔德。卡莱布是典型的“实用主义者”,他深知在当前社会体系中,知识和资源是唯一的通行证。他选择了一条看似捷径的道路——加入庞大的跨星际能源集团“寰宇之光”。卡莱布的野心在于利用集团的力量,为自己的家族争取到更好的生活条件,他为此不惜接受严格的道德筛选和思想灌输。他的成长轨迹充满了关于“理想主义与现实妥协”的深刻拷问。 故事的另一条重要线索围绕着“遗产系统”展开。在故事背景下,社会阶层固化已臻化境,个人的社会积分和生活质量直接与祖辈的“贡献值”挂钩。系统宣称其公平性,但事实上,它已成为权力精英维护自身特权的工具。当艾丽娅无意中发现她父亲——一位被官方定义为“叛乱分子”的底层科学家——留下的加密日志时,她开始意识到,所谓的“遗产系统”可能建立在一个巨大的历史谎言之上。 情节发展与主题探讨: 小说的高潮部分,当艾丽娅和卡莱布的命运线交汇时,冲突达到了顶点。艾丽娅必须决定,是揭露可能颠覆整个社会结构的真相,冒着被系统抹除的风险,还是为了卡莱布的安全与她个人的生存,选择沉默。 本书深入探讨了以下几个核心主题: 一、 科技伦理与人性边界: 故事中的科技发展已进入了生物工程和强人工智能领域。小说细致描绘了“意识上传”技术的诱惑及其背后隐藏的身份危机。当人类的记忆和情感可以被数字化、编辑,甚至交易时,何为“真实的我”?卡莱布在为集团开发新的神经接口技术时,亲眼目睹了底层使用者在“优化”过程中逐渐丧失自我意识,这促使他开始反思自己所服务的价值体系。 二、 阶层固化与向上流动: 《星辰大海的征途》并非浪漫地描绘“只要努力就能成功”。它残酷地展现了信息垄断和资源分配不均如何扼杀底层个体的潜力。艾丽娅的奋斗,更多的是在系统的缝隙中寻找微弱的突破口,而不是正面推翻高墙。书中对于“特权通道”与“普通民众的漫长攀爬”的对比描写,极具现实穿透力。 三、 记忆、历史与集体叙事: 故事的关键冲突点在于对历史的重新定义。“寰宇之光”集团通过控制教育和媒体,塑造了一个完美、无懈可击的建国神话。艾丽娅寻找的真相,即是打破这个被精心编织的集体幻觉。小说提出了一个尖锐的问题:一个社会建立在谎言之上,其稳定是否比真相更有价值? 四、 理想主义的代价: 艾丽娅的旅程充满了牺牲。她必须放弃稳定的生活、友谊,甚至冒着失去身体自主权的危险。卡莱布的挣扎则代表了另一种代价:为了实现“宏大目标”而不得不出卖个人原则的沉重负担。读者将见证他们如何在高压下,重塑彼此对“成功”和“正义”的理解。 叙事风格与文学特色: 本书的叙事风格融合了硬科幻的精细架构与细腻的心理描写。作者在构建庞大、逻辑严密的未来世界观的同时,并未牺牲人物情感的真实性。书中穿插了艾丽娅在维修旧机器时获得的灵感片段,这些片段用一种近乎诗意的语言描绘了机械之美与时间流逝的哲学思考,与冰冷、高效的未来城市形成了强烈的张力。 叙事节奏紧凑,从早期的身份探索,到中期的地下组织接触,再到后期的跨星系数据挖掘,一环扣一环,层层递进,直至结局留下了开放但充满希望的余韵——真正的远大前程,不在于抵达某个终点,而在于坚持探索的勇气本身。 适合读者: 本书适合喜爱深度思辨、对社会结构、未来科技伦理有浓厚兴趣的读者。它不仅是一部引人入胜的冒险故事,更是一部关于如何在复杂世界中坚守本心、定义个人价值的深刻寓言。它会促使读者思考:在星辰大海的征途上,我们最终想成为谁?我们的自由,是否正以我们尚未察觉的方式,被出售给了效率和秩序?

用户评价

评分

我个人的阅读习惯是比较“沉浸式”的,我倾向于先完整地读完一个段落的英文原版,然后再回头对照中文,以确保自己理解的准确性。但这本的另一个亮点,是它对“导读”部分的精心编排。通常的导读只会提供一些背景知识的介绍,但这里的导读内容显然是经过了精选和提炼的。它不是那种冗长乏味的学术性分析,而是恰到好处地在你即将深入到某一复杂章节之前,提供了一种“心照不宣”的引导。这种引导,让你在阅读过程中,能更好地把握人物的心理变化和情节发展的潜在线索,避免了因为不了解当时的社会风俗或特定俚语而产生的阅读障碍。可以说,这个导读更像是经验丰富的向导,为你指引了穿越文学迷宫的最佳路径,而不是简单地扔给你一张地图。

评分

我对这类双语对照读物一直抱有很高的期待,但很多时候,市面上的版本在翻译的信达雅上总让人觉得有所欠缺,要么是过于直译而失去了原文的韵味,要么是意译得太过自由而偏离了作者的原意。然而,当我开始阅读这本的时候,立刻感受到了翻译者的功力。他们似乎深谙狄更斯笔下维多利亚时代伦敦的语境和那种特有的幽默与辛酸。在处理那些复杂且充满时代特色的长句时,译者没有简单地将其拆解成生硬的短句,而是通过巧妙的中文表达,保留了原句的结构美感和内在张力。这种高水准的翻译,使得阅读过程不再是枯燥的“查字典”和“比对”,而更像是一场与原著作者和译者共同对话的盛宴,让人能更深层次地体会到“远大前程”这部作品中人物命运的复杂性和社会背景的厚重感。

评分

这本书的装帧设计真是让人眼前一亮,光是拿到手翻开扉页,那种对文字的敬意就油然而生。纸张的质感非常舒服,不是那种廉价的、摸起来涩涩的纸张,而是带着一点点温润的手感,即便是长时间阅读,手指也不会感到疲惫。更值得称赞的是,印刷的清晰度达到了极高的水准,无论是中文的宋体还是英文的衬线字体,都显得饱满而清晰,字距和行距的排版也经过了精心考量,让阅读的节奏感非常流畅。这样的细节处理,无疑是对原著精神的尊重,也极大地提升了阅读的愉悦度,毕竟,阅读经典文学,本身就是一种享受,而好的载体,无疑是这场精神之旅的最佳伴侣。我尤其喜欢它在细节处理上展现出的那种对读者的体贴,比如书脊的装订处理,即便是平摊在桌面上,也不会因为过度用力而损伤书页,这对于需要频繁对照查阅的读者来说,简直是福音。

评分

作为一名英语学习者,我关注的重点往往在于如何将阅读与实际的语言学习结合起来。很多时候,读原著时会遇到大量生僻词汇和固定搭配,很容易在晦涩难懂之处半途而废。这本的优势就在于其科学的对照方式。它不像那种将中英文强制排在一起的版本,容易让人只看中文而忽略了英文。这里的排版设计,似乎更有利于眼睛在两种语言间进行自然的切换和参照。尤其是在遇到那些含义微妙的词组时,可以迅速瞥见中文的解释,从而理解了语境,再回头去看英文原文,那些原本模糊的句子结构立刻就清晰起来了。这种“即时反馈”的学习机制,极大地降低了学习的挫败感,让人更有动力去攻克那些看似高不可攀的英文经典段落,它真正做到了“工具书”和“文学作品”的完美融合。

评分

真正让我感到惊喜的是,这本书的“耐读性”。许多文学作品,初读时感觉震撼,再读时便索然无味,因为所有的悬念和情感冲击都已预知。然而,《远大前程》本身就是一部关于成长、阶级和自我认知的史诗,它的深度足以支撑多次阅读。有了这套高质量的中英对照版本作为参照,我发现每次重读时,都会有新的体会。第一次可能是为皮普的命运感到揪心,第二次可能就更关注于密迪普的复杂道德困境,而第三次,可能就会被狄更斯对工业革命时期社会百态的精妙讽刺所折服。这种能够随着阅读者心智成熟而展现出不同层次意味的作品,需要一个同样可靠的载体。这本精装的中英对照本,无疑已成为我书架上最常被取阅的文学伙伴之一,它提供的不仅仅是文字,更是一种持续成长的对话空间。

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版权所有