书名:TheStories of English英语的故事
作者:David Crystal戴维·克里斯特尔
出版社名称:Penguin
出版时间:2005
语种:英文
ISBN:9780141015934
商品尺寸:12.7 x 1.9 x 19.7 cm
包装:平装
页数:592
一部全面论述英语的发展和演变及其与其他语言关系和相互影响的佳作。
戴维·克里斯特尔(David Crystal)的TheStories of English《英语的故事》有着独特的语言史观,非一般英语史可比。着眼于小历史而以整个世界为舞台,着眼于英语的来龙去脉而以丰富的史料为支撑,不仅语言价值有目共睹,特殊的史料价值与文化价值也都跃然纸上。另一方面,他文风平实,言出有据,无论用史还是分析,也都有如老爷的故事,显得十分亲切自然。
名人:
“《英语的故事》读起来就像一个探险故事;事实也的确如此。”——罗杰·麦格夫
“一本令人拍案叫绝的好书……对于热爱英语的任何人,它都是一个宝藏。”——菲利普·普尔曼(英国作家)
媒体:
“一次赏悦目阅读体验……克里斯特尔堪称之约翰逊。” ——《泰晤士报》高等教育专版
“一种起初只有区区几千盎格鲁-撒克逊人的口语,现在的使用者超过了15亿,其间究竟发生了怎样的变化?英语自身的不同版本又是怎样发展演变的?在这扣人心弦的之旅中,戴维?克里斯特尔直面覆了语言的历史,讲述了英语的种种‘真实’故事,都是从来不曾全面讲述过的。一曲睿智的礼赞……克里斯特尔为英语的故事赋予了全新的情节。”——《卫报》
“以方言为荣、以行话为荣、以俚语为荣……充满了启迪——总之,棒极了!”——《星期日时报》
“This new history of the English language in all its manifestations is among the best ever written, and is both entertaining and informative.”
When and why did “thou” disappear from Standard English? Would a Victorian Cockney have said “observation” or “hobservation”? Was Jane Austen making a mistake when she wrote “Jenny and James are walked to Charmonth this afternoon”? This superbly well-informed—and also wonderfully entertaining—history of the English language answers all these questions, showing how the many strands of English (Standard English, dialect and slang among them) developed to create the richly-varied language of today.
TheStories of English《英语的故事》是英国语言学家戴维·克里斯特尔(David Crystal)的力作,全面论述了英语的发展和演变,规范语言和方言的关系,英语和其他语言的关系和相互影响,同时兼述世界各英语国家的英语特点。作者的研究方法不同于其他学者,本书论述全面,思维缜密,细致,充满睿智,具有很强的学术性和可读性。
List of Illustrations
List of Maps
Introduction导论
The standard story
The real story
Chapter 1: The origins of Old English章:古英语的起源
Interlude 1: The Celtic language puzzle插叙1:凯尔特语之谜
Chapter 2: The Old English dialects第二章:古英语方言
Interlude 2: The rise and fall of West Saxon插叙2:西撒克逊的兴衰
Chapter 3: Early lexical diversity第三章:早期的词汇多样性
Interlude 3: Understanding Danes插叙3:理解丹麦语
Chapter 4: Stylistic variation in Old English第四章:古英语的风格变体
Interlude 4: Grammatical transition插叙4:语法变化
Chapter 5: The transition to Middle English第五章:走向中古英语
Interlude 5: Two Peterborough Chronicles插叙5:两部《彼得伯勒编年史》
Chapter 6: A trilingual nation第六章:一国三语
Interlude 6: Lay Subsidy dialects插叙6:特别俗务税
Chapter 7: Lexical invasions第七章:词汇入侵
Interlude 7: The first dialect story插叙7:第1个方言故事
Chapter 8: Evolving variation第八章:多样的进化
Interlude 8: Well well插叙8:好了,好了
Chapter 9: A dialect age第九章:方言时代
Interlude 9: Where did the -s ending come from?插叙9:词尾-s来自何处?
Chapter 10: The emerging standard第十章:标准初现
Interlude 10: Complaining about change插叙10:对变化的抱怨
Chapter 11: Printing and its consequences第十一章:印刷术及其影响
Interlude 11: The first English dictionary插叙11:第1部英语词典
Chapter 12: Early Modern English preoccupations第十二章:对早期现代英语的成见
Interlude 12: Choosing thou or you插叙12:用thou还是you
Chapter 13: Linguistic daring第十三章:语言创新
Interlude 13: Avoiding transcriptional anaemia插叙13:避免转写贫血症
Chapter 14: Dialect fallout第十四章:方言后遗症
Interlude 14: A beggarly portrayal插叙14:底层人的语言
Chapter 15: Stabilizing disorder第十五章:语言趋于稳定
Interlude 15: Delusions of simplicity插叙15:简单英语的错觉
Chapter 16: Standard rules第十六章:标准规则
Interlude 16: Glottal stops插叙16:喉塞音
Chapter 17: New horizons第十七章:新视野
Interlude 17: Tracking a change: the case of y’all插叙17:y’all变迁追踪
Chapter 18: Linguistic life goes on第十八章:举步向前
Interlude 18: The grammatical heart of nonstandard English插叙18:非标准英语的语法中心
Chapter 19: And dialect life goes on第十九章:发展中的方言
Interlude 19: Dialect in Middle Earth插叙19:中土世界方言
Chapter 20: Times a-changin’第二十章:时空变幻
Appendix: The location of the town and counties of England referred to in this book附录:本书涉及的英国城镇和郡的位置
Notes注释
Acknowledgements参考文献
Person Index人名索引
Subject Index主题索引
戴维·克里斯特尔(1941-),英国语言学家,于1966年获得博士学位。执教于英国多所大学,从事语言和语言学问题方面的写作、讲课和定期广播讲座工作。著作超过90部,出版专著有《现代语言学词典》《何为语言学?》《语言学和语音学基础词典》《病理语言学》《谁关心英语的用法?》《注意听你孩子的说话》等。
David Crystalis Honorary Professor of Linguistics at the University of Wales, Bangor. He has published over 90 books and was awarded the OBE for services to the English language in 1995. He is the editor of the Penguin Encyclopedia and the New Penguin Factfinder.
这本书真是让人爱不释手,尤其是对于那些对英语语言的演变过程充满好奇的读者来说。我记得我第一次翻开它的时候,就被那种深入浅出的叙述方式所吸引。作者似乎有一种魔力,能把那些看似枯燥的语言学概念,用生动的故事和鲜活的例子娓娓道来。比如,书中对中古英语到现代英语转变的描述,简直就像在看一部史诗电影,你能清晰地感受到语言是如何在历史的洪流中不断地自我革新和重塑的。我特别喜欢它对不同历史时期英语发音和词汇变化的追踪,那种细致入微的考究,让人对我们现在使用的每一个单词的“前世今生”都有了全新的认识。阅读的过程中,我常常会停下来,对着镜子练习书中提到的那些古老的发音,那种穿越时空的体验是其他语言学习材料难以给予的。它不仅仅是一本学术著作,更像是一部英语文明的编年史,让学习语言的过程变得充满探索的乐趣和智慧的满足感。
评分这本书的结构安排有一种大师级的掌控力,它不是简单地按照时间顺序堆砌事实,而是将语言现象置于具体的社会文化背景下进行考察,让读者真正体会到语言是社会活动的产物。我特别欣赏它在讨论“借词”和“语义漂移”时所采用的跨文化视角。比如,它没有孤立地看待维京人或诺曼人对英语的影响,而是将这些语言接触视为更大范围的政治和经济版图变动的一部分。读到此处,我甚至联想到当代全球化对英语的影响,这本书的洞察力具有极强的现实指导意义。它提醒我们,任何一种语言都是一个开放的系统,不断地吸收、融合、淘汰。这种宏大叙事和微观分析的完美结合,使得阅读过程既有历史的厚重感,又不失对当下语言实践的深刻反思,实在是一部可以反复咀嚼的经典之作。
评分这本书的装帧和印刷质量给我留下了极其深刻的印象,拿到手的时候,那种厚重感和纸张的质感就预示着这不是一本可以随意对待的读物。进口原版书的魅力就在于此,它保留了原汁原味的排版和字体选择,阅读体验非常纯粹。我发现,在阅读涉及早期文本引用的部分时,原版的清晰度至关重要,那些古老的拉丁文或古英语的斜体和特殊符号都能被准确无误地呈现出来。这对于我这种追求原貌的学习者来说,是无法妥协的条件。而且,这本书的目录设计和章节划分也体现了极高的专业水准,逻辑层次清晰,即使是面对跨越千年的语言变化,也能做到条理分明,不会让人在浩瀚的语言史中迷失方向。每次我把它放在书桌上,都能感受到一种沉静而厚重的学术气息,它不仅仅是工具书,更像是一件值得珍藏的艺术品。
评分作为一个资深的英语教师,我一直在寻找能够激发学生对“为什么是这样”产生兴趣的材料,而这本书恰好提供了完美的范例。很多学生只会死记硬背现在的语法规则,却对规则背后的成因一无所知,导致学习停滞不前。这本书巧妙地绕过了枯燥的说教,而是通过讲述“故事”,让学生在不知不觉中理解了语言的动态本质。例如,书中对动词的“强变化”和“弱变化”的演变过程的解析,如果用传统的语法书讲解,学生可能早早地就放弃了。但在这本书里,它被描绘成一场语言内部的“权力斗争”和“适应性选择”,学生们一下子就抓住了重点,并且对这种历史必然性产生了强烈的共鸣。它提供的不仅是知识,更是一种看待语言的全新视角,这对于培养未来的语言学家或者深度学习者来说,是无价的财富。
评分坦率地说,这本书的深度和广度超出了我最初的预期,它真正做到了“全面”而“权威”。我原本以为它会侧重于某一特定的历史阶段,但实际上,它像一条清晰的主线,贯穿了从盎格鲁-撒克逊时期到近现代英语的整个脉络。最让我称道的是作者在处理那些存在争议的语言学假说时的严谨态度,他没有武断地下结论,而是清晰地呈现了不同学派的观点和支持的证据链,让读者自己去权衡和判断。这种开放式的学术探讨方式,极大地提升了阅读的参与感。当我合上书本时,感觉自己对英语的认识不再是零散的知识点集合,而是一个有机生长、充满生命力的知识体系。对于那些寻求真正理解英语“灵魂”的求知者而言,这本书无疑是通往更高层次认知的坚实阶梯,绝对是书架上不可或缺的镇馆之宝。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版权所有