书名:The Guns of August八月炮火
作者:Barbara W. Tuchman巴巴拉·W.塔奇曼
出版社名称:Presidio Press
出版时间:2004
语种:英文
ISBN:9780345476098
商品尺寸:10.9 x 2.8 x 17.8 cm
包装:简装
页数:640
The Guns of August《八月炮火》用生动、直接的语言,暴露人类愚蠢却真实的细节描写,详细描画第1次世界大战首月战局与故事进程的清晰思路,让第1次世界大战的故事引人入胜。
第1次世界大战爆发的狂热内幕!
荒谬而真实,你所知道的一战,从未如此细入骨髓!
普利策奖经典历史著作!
一战首月,行动者粉墨登场,以主观之意操纵亿万生灵。大厦将倾,谁是溃堤之蚁?
Selected by the Modern Library as one of the 100 best nonfiction books of all time
The Proud Tower, the Pulitzer Prize-winning The Guns of August, and The Zimmerman Telegram comprise Barbara W. Tuchman's classic histories of the First World War era
In this landmark, Pulitzer Prize-winning account, renowned historian Barbara W. Tuchman re-creates the first month of World War I: thirty days in the summer of 1914 that determined the course of the conflict, the century, and ultimately our present world. Beginning with the funeral of Edward VII, Tuchman traces each step that led to the inevitable clash. And inevitable it was, with all sides plotting their war for a generation. Dizzyingly comprehensive and spectacularly portrayed with her famous talent for evoking the characters of the war's key players, Tuchman's magnum opus is a classic for the ages.
Praise for The Guns of August
“A brilliant piece of military history which proves up to the hilt the force of Winston Churchill's statement that the first month of World War I was 'a drama never surpassed.'” — Newsweek
“More dramatic than fiction . . . a magnificent narrative—beautifully organized, elegantly phrased, skillfully paced and sustained.”—Chicago Tribune
“A fine demonstration that with sufficient art rather specialized history can be raised to the level of literature.”—The New York Times
“[The Guns of August] has a vitality that transcends its narrative virtues, which are considerable, and its feel for characterizations, which is excellent.”—TheWallStreetJournal
八月炮火烧遍
四载生灵涂炭
那个八月,霞飞,毛奇,克卢克……粉墨登场 那个八月,按小时计,按分钟计
那个八月,人类历史上第1次世界大战拉开帷幕
那个八月,人类那样的自以为是
一些人在战争中崛起,操纵亿万生灵
在战场上布局,在战场下斗智
如同这只是一场游戏
本书用生动、直接的语言,暴露人类愚蠢却真实的细节描写,详细描画第1次世界大战首月战局与战事进程的清晰思路,让第1次世界大战的故事引人入胜,从高层的每一步设计,到士兵真实感受,从各国战略,到军官个人对战争的影响,丝毫不漏,娓娓道来,还原一个真实而有血肉的八月。
这些深谙政治游戏的上位者,用他们擅长的政治手段与军事谋略,一步步精心布置,驱使无数并不甘心情愿的军人百姓参与其中。这是一次自掘坟墓的狂热政治游戏。
一场应该可以避免、也没有一方真正希望发生、而且绝大多数人都认为不可能会发生的全面性战争拉开帷幕
从1956年到1988年,她共出版了10部作品:
《圣经与剑》(Bible and Sword, 1956)、《齐默尔曼电报》(TheZimmermann Telegram, 1958)、《八月炮火》(TheGuns of August, 1962)、《骄傲的城堡》(The Proud Tower, 1966)、《史迪威与美国在中国的经验》(Stilwell and the American Experience in China, 1971)、《来自中国的函件》(Notes from China, 1972)、《遥远的镜子》(A DistantMirror, 1978)、《实践历史》(Practicing History, 1981)、《“荒唐”进行曲》(The March of Folly, 1984)、《第1次敬礼》(The First Salute, 1988)。
Barbara W. Tuchman (1912–1989) achieved prominence as a historian with The Zimmermann Telegram and international fame with The Guns of August—a huge bestseller and winner of the Pulitzer Prize. Her other works include Bible and Sword, The Proud Tower, Stilwell and the American Experience in China(for which Tuchman was awarded a second Pulitzer Prize), Notes from China, A Distant Mirror, Practicing History, The March of Folly, and The First Salute.
In the center of the front row rode the new king. George V, flanked on his left by the Duke of Connaught. The late king’s only surviving brother, and on his right by a personage to whom, acknowledged The Times, “belongs the first place among all the foreign mourners.” who “even when relations are most strained has never lost his popularity amongst us”— William II, the German Emperor. Mounted on a gray horse, wearing the scarlet uniform of a British Field Marshal, carrying the baton of that rank, the Kaiser had composed his features behind the famous upturned mustache in an expression grave even to severity.” Of the several emotions churning his susceptible breast, some hints exist in his letters. “I am proud to call this place my home and to be a member of this royal family.’ he wrote home after spending the night in Windsor Castle in the former apartments of his mother. Sentiment and nostalgia induced by these melancholy occasions with his English relatives jostled with pride in his supremacy among the assembled potentates and with a fierce relish in the disappearance of his uncle from the European scene. He had come to bury Edward his bane: Edward the arch plotter, as William conceived it of Germany’s encirclement: Edward his mother’s brother whom he could neither bully nor impress, whose fat figure cast a shadow between Germany and the sun. “He is Satan. You cannot imagine what a Satan he is!”
This verdict, announced by the Kaiser before a dinner of three hundred guests in Berlin in 1907, was occasioned by one of Edward’s continental tours undertaken with clearly diabolical designs at encirclement. He had spent a provocative week in Paris, visited for no good reason the King of Spain (who had just married his niece), and finished with a visit to the King of Italy with obvious intent to seduce him from his Triple Alliance with Germany and Austria. The Kaiser, possessor of the least inhibited tongue in Europe, had worked himself into a frenzy ending in another of those comments that had periodically over the past twenty years of his reign shattered the nerves of diplomats.
这本书的叙事手法简直是教科书级别的典范,作者对于历史细节的把握如同手术刀般精准,每一个转折点、每一次决策的背后,都有着极为详尽的史料支撑,读起来让人感觉不是在看书,而是在亲历那个风云变幻的时代。特别是对主要人物心理活动的刻画,细腻入微,完全能够感受到身处高位者在巨大压力下的挣扎与权衡。那种将宏大的战略部署与个人的命运纠葛巧妙地编织在一起的能力,着实令人叹服。阅读过程中,我多次停下来,对着地图反复揣摩,试图理解那些将领们当时的视野局限和信息不对称所导致的致命失误。全书的节奏张弛有度,既有令人窒息的紧张感,也有对历史必然性的冷静反思,绝非简单的事件罗列,而是一部充满人文关怀和深刻洞察力的历史杰作,让人在合上书本后依然久久不能平静。
评分对于希望深入了解现代国际关系起源的读者来说,这本书简直是一份无价的地图集。它不是简单地讲述“发生了什么”,而是深入挖掘了“为什么会发生”,并且清晰地勾勒出一条从十九世纪末期紧张局势累积到最终火山喷发的清晰轨迹。作者对于外交辞令背后的真实意图的洞察力令人称奇,那些写在纸面上的友好声明,在书中被剥去了虚伪的外衣,露出了赤裸裸的权力诉求。阅读过程中,我不断地将书中的情境与当今世界的某些国际冲突进行类比,发现历史的某些基本逻辑似乎从未改变。这本书的价值就在于,它提供了一个宏大且具有穿透力的框架,帮助我们理解冲突的本质,其影响力和启发性是超越时代的。
评分坦率地说,初接触这类厚重的历史作品时,我曾担心会因为年代久远和专业术语过多而感到枯燥乏味,但这本书彻底颠覆了我的预期。它的结构设计非常巧妙,层层递进,逻辑清晰得如同精密的钟表机械。作者没有陷入无休止的战役描述中,而是高明地将焦点放在了战前数周的政治博弈、外交斡旋以及军事计划的酝酿过程。正是这种对“酝酿”阶段的着墨,使得后来的爆发显得尤为震撼和无可避免。每读完一个章节,我都有一种豁然开朗的感觉,仿佛自己终于拿到了解读那个复杂时代的关键钥匙,原来所有的悲剧和壮举,都源于那些不为人注意的早期裂痕。
评分这本书带给我的震撼,很大程度上源于其对“代价”的毫不留情的展现。它没有美化任何一方的行动,冷峻地揭示了在国家意志和军事狂热面前,个体生命的渺小与无助。尤其是书中对不同国家高层之间信息传递的滞后性、相互误判的描述,让人不禁思考,在信息爆炸的今天,我们是否真的就能够避免重蹈覆辙?作者的笔触如同冰冷的探照灯,精准地照亮了那些被光鲜历史叙事所掩盖的、充满混乱与非理性的角落。它迫使读者走出舒适区,去直面历史真相的复杂性和多面性,是一种既痛苦又极具教育意义的阅读体验,绝对值得反复品味。
评分这本书的语言风格独树一帜,它不像某些严肃的历史著作那样晦涩难懂,反而充满了文学的韵味和戏剧性的张力。作者仿佛是一位高明的剧作家,将那些远去的时代人物赋予了鲜活的生命力,他们的对话、他们的傲慢、他们的恐惧,都通过精妙的文字跃然纸上。我特别欣赏它对“偶然性”在历史进程中扮演角色的探讨。那种对于一系列微小事件如何累积成世界格局巨变的描绘,既充满了宿命感,又让人对人类决策的脆弱性感到一丝寒意。每一次阅读体验都是一次洗礼,它不仅仅是关于战争的记录,更是对人类本性、权力运作机制和集体无意识的深刻剖析,其思想的深度远超出了一般意义上的历史叙事范畴。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版权所有