BF:文學與文化傳播研究 李貴蒼,徐從輝 上海交通大學齣版社 9787313146410

BF:文學與文化傳播研究 李貴蒼,徐從輝 上海交通大學齣版社 9787313146410 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

李貴蒼,徐從輝 著
圖書標籤:
  • 文學研究
  • 文化傳播
  • 傳播學
  • 媒介研究
  • 社會文化
  • BF係列
  • 上海交通大學齣版社
  • 中國當代文學
  • 文化研究
  • 學術著作
想要找書就要到 新城書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
店鋪: 華裕京通圖書專營店
齣版社: 上海交通大學齣版社
ISBN:9787313146410
商品編碼:29350116464
包裝:平裝
齣版時間:2016-03-01

具體描述

基本信息

書名:文學與文化傳播研究

定價:56.00元

售價:36.4元

作者:李貴蒼,徐從輝

齣版社:上海交通大學齣版社

齣版日期:2016-03-01

ISBN:9787313146410

字數:257000

版次:1

裝幀:平裝

開本:16開

編輯推薦


內容提要


《文學與文化傳播研究》匯集瞭文學與文化傳播學科教師的部分研究成果,既有文學方麵的研究,也有文化傳播,民俗、教育等方麵的研究。全書分5個部分,內容包括:外國文學研究、中國文學研究、文化傳播研究、民俗文化研究和國際教育研究。

目錄


作者介紹


文摘


序言



《現代中國的身份構建與敘事重塑:圍繞文學、傳播與社會變遷的多元探索》 本書並非直接關注某一特定學術領域或由特定學者定義的理論框架,而是以一個更為廣闊的視角,審視現代中國社會在曆史進程中,尤其是近現代以來,身份認同如何被構建、重塑,以及與之緊密相連的文學與文化傳播所扮演的關鍵角色。我們試圖超越學科壁壘,將文學作品的創作與接受、大眾傳播媒介的興起與演變、以及社會曆史變遷的宏觀脈絡融為一體,以期揭示中國在現代化進程中,個體與集體身份的復雜生成機製和敘事策略。 核心關切:身份的流變與構建 “身份”作為本書的核心議題,並非一個靜態的概念,而是一個動態的、不斷被協商與實踐的過程。在現代中國,身份的構建受到多重力量的影響: 傳統與現代的張力: 晚清以來,麵對西方文化的衝擊與中國自身的現代化轉型,傳統的身份認同(如傢族、宗族、地域、民族)麵臨嚴峻挑戰。新思想、新文化、新政治的湧入,促使知識分子和社會精英開始思考“我是誰”、“我們是誰”的根本問題。這種身份的再定義,既是對西方現代性理念的迴應,也是對自身文化根源的再尋。 國傢建構與集體主義: 現代民族國傢的建立,為集體身份的塑造提供瞭強大的動力。文學作品與傳播媒介被賦予瞭重要的政治與文化使命,旨在凝聚國民、塑造愛國情懷、推廣共同價值觀,構建一個統一的“中華民族”認同。這其中,宣傳、教育、英雄敘事等都扮演瞭重要角色。 個體解放與主體意識: 伴隨啓濛思潮的興起,對個體自由、權利與尊嚴的追求,也推動瞭個人身份意識的覺醒。文學作品尤其成為承載個體情感、反思社會弊病、探索人性深度的重要載體。從“五四”時期的“娜拉”到改革開放後的“打工者”,文學不斷描繪著個體在時代洪流中的掙紮與突圍。 階級、性彆與地域的多元身份: 除瞭宏觀的國傢與個體層麵,階級、性彆、地域等社會屬性也深刻影響著個體的身份認同。特定曆史時期,階級鬥爭的敘事占據主導;而女性主義的興起,則挑戰瞭傳統的性彆角色,呼喚女性主體意識的迴歸。地域文化與方言的差異,也構成瞭豐富多元的身份錶達。 文學的角色:敘事的載體與反思的鏡子 文學作為文化傳播的重要載體,在身份構建過程中發揮著不可替代的作用。本書將從以下幾個維度探討文學的功能: 想象共同體與情感連接: 文學作品通過塑造人物、描繪情節、營造氛圍,為讀者構建瞭一個共享的想象空間。這些故事能夠激發讀者的共鳴,將分散的個體凝聚成一個情感共同體,強化對某個群體、某個價值或某個理想的認同。無論是歌頌革命英雄的史詩,還是描繪鄉村生活的田園詩,都在無形中塑造著讀者的情感傾嚮與價值判斷。 批判與反思的利器: 當社會進步受阻、弊病叢生時,文學往往成為最敏銳的批判者。通過揭露社會不公、審視人性弱點、挑戰既定權力結構,文學作品能夠激發讀者的反思,促使社會對自身存在的問題進行深刻的自我審視,從而推動身份認同的革新。例如,對封建禮教的批判,對國民性弱點的反思,都為現代中國身份的重塑提供瞭思想基礎。 曆史記憶與敘事重塑: 文學作品是曆史記憶的重要儲存庫。它們以獨特的方式記錄和闡釋曆史事件,塑造公眾對過去事件的認知。在國傢敘事、集體記憶和個人迴憶之間,文學以其強大的感染力,成為重塑曆史敘事、影響代際傳承的關鍵力量。如何書寫戰爭、革命、改革開放等重大曆史事件,直接影響著當下中國人的曆史觀與身份認知。 文化錶徵與他者想象: 文學也通過對中國自身文化特徵的描繪,以及對西方或其他文化的想象與互動,構建“我們”與“他們”的界限,從而界定自身的文化身份。這種錶徵過程既可能強化民族自豪感,也可能暴露文化焦慮,並在文化交流與衝突中不斷調整。 文化傳播的維度:媒介的力量與社會的迴響 文化傳播,尤其是大眾傳播媒介的興起,極大地拓展瞭身份構建的場域,並加速瞭其變遷的速度。本書將關注: 印刷媒介與啓濛的傳播: 從報刊雜誌到書籍,印刷媒介在近現代中國的知識普及、思想啓濛和民族主義傳播中發揮瞭至關重要的作用。它們將新的政治理念、科學知識和文學思潮帶給廣大讀者,為現代中國身份的形成奠定瞭思想基礎。 大眾傳媒與集體意識的塑造: 廣播、電影、電視等大眾傳媒的普及,使得信息傳播的範圍和速度空前提高。這些媒介在塑造集體意識、推廣主流價值觀、構建民族認同方麵具有強大的動員能力。特定的影視作品、廣播節目,往往能夠深入人心,成為一代人共同的記憶與身份認同的符號。 網絡時代與去中心化傳播: 互聯網的齣現,徹底改變瞭信息傳播的格局。去中心化、互動性強的網絡平颱,使得個體能夠以前所未有的方式參與到文化生産和身份錶達中。社交媒體、網絡論壇、博客等,成為新的身份實踐場域,個體在此重塑自我,同時也影響著集體身份的形成。這種新的傳播方式,既帶來瞭身份錶達的自由度,也帶來瞭信息碎片化、身份認同極化的挑戰。 跨文化傳播與身份協商: 在全球化背景下,跨文化傳播日益頻繁。中國文化與西方文化、東方其他文化之間的交流與碰撞,對中國身份的認知産生深刻影響。如何在世界舞颱上有效地傳播中國文化,塑造良好的國際形象,同時又不失自身獨特性,是當前中國麵臨的重要課題。 研究方法與視角 為瞭深入探討上述議題,本書將采用跨學科的研究方法,融閤文學批評、文化研究、曆史學、社會學、傳播學等多方麵的理論與視角。我們可能藉鑒: 文學批評的深度分析: 對具體的文學作品進行文本細讀,分析其敘事結構、人物塑造、主題意蘊,揭示其背後所蘊含的身份建構的邏輯。 文化研究的宏觀考察: 將文學作品置於更廣闊的文化與社會背景下,考察其與社會變遷、意識形態、權力結構之間的關係。 傳播學的媒介分析: 審視不同媒介在信息傳播、意識形態灌輸、受眾互動等方麵的作用機製。 曆史學的縱深梳理: 迴溯曆史脈絡,考察不同時期身份構建的特點、動因及其演變過程。 本書的價值與意義 本書旨在提供一個多維度、立體化的現代中國身份構建圖景,揭示文學與文化傳播在這一復雜過程中的關鍵作用。通過對曆史與現實的深入考察,我們希望: 深化對現代中國社會變遷的理解: 認識到身份的變遷是中國現代化進程中不可或缺的組成部分。 提升對文學與傳播價值的認識: 強調文學與傳播並非單純的文化現象,而是塑造社會、影響個體的重要力量。 為相關領域的研究提供新的視角與思路: 鼓勵學者們跳齣傳統學科框架,進行更具前瞻性和綜閤性的研究。 促進公眾對自身身份的深刻反思: 引導讀者思考在當今快速變化的時代,我們作為個體與集體,是如何被塑造、又是如何塑造自我的。 總而言之,本書不是一個關於“是什麼”的簡單陳述,而是一個關於“如何成為”的深刻追問。它試圖捕捉現代中國在身份認同的迷霧中,藉由文學與傳播之光,不斷探索、定義、重塑自我的艱難而又輝煌的曆程。

用戶評價

評分

這本書的書名就讓我産生瞭濃厚的興趣,"BF:文學與文化傳播研究" 這個縮寫在學術界似乎存在著某種特定的指代,結閤瞭“文學”和“文化傳播”兩個關鍵領域,這恰恰是我一直以來在探索和思考的交叉地帶。作者李貴蒼和徐從輝,來自上海交通大學齣版社,這本身就預示著其學術嚴謹性和研究深度。拿到書後,我迫不及待地翻閱,從裝幀設計到排版印刷,都透著一種沉穩的學術氣息。我特彆關注的是這本書如何將文學作品作為文化傳播的載體來審視,以及在這個過程中,文學的哪些特質被放大、被解讀、被轉化。例如,一部經典小說的翻譯過程,本身就是一種文化傳播的實踐,而翻譯者如何處理原文中的文化意象、語言風格,又反過來影響瞭譯入語文化對該作品的理解。這種互動性和雙嚮性,是這本書可能深入探討的方嚮。我期待著作者能夠提供一些具體的案例分析,不僅僅是理論上的闡述,更能看到文學作品如何在不同的語境下,跨越地域和時間的限製,産生深遠的影響。例如,莎士比亞的作品流傳至今,其不僅僅是文學的瑰寶,更是英國文化嚮全球傳播的重要符號,其戲劇中的主題、人物形象,都在不同文化背景下被重新演繹和解讀。這本書能否為我提供一個新的視角,去理解這種文化流動的復雜性和多樣性,是我非常期待的。

評分

拿到《BF:文學與文化傳播研究》這本書,首先吸引我的是其低調卻極具學術潛力的書名。李貴蒼和徐從輝,兩位來自上海交通大學的學者,他們的名字本身就自帶一種嚴謹和權威的氣息。我對這本書最深的期待,在於它如何能夠跳齣單純的文本分析,將文學作品放置在一個更廣闊的文化傳播的語境中進行考察。在我看來,文學從來都不是孤立存在的藝術,它承載著一個民族、一個時代的思想情感和價值觀念,並通過各種途徑被傳播、被理解、被接受。這本書是否會深入探討文學作品的跨文化傳播,例如,當一部中國古典文學作品被翻譯成英文,並在西方社會引起轟動時,它所承載的文化信息是如何被解讀和消化的?這種解讀和消化,又在多大程度上改變瞭西方社會對中國的認知?我希望書中能夠有令人耳目一新的觀點,揭示文學在促進不同文化之間的理解和交流中所扮演的關鍵角色。從這個角度齣發,這本書的研究價值將遠超一般的文學批評,它能夠幫助我們更深刻地理解全球化背景下,文化傳播的復雜性與重要性。

評分

這本書的書名,"BF:文學與文化傳播研究",雖然有些簡潔,卻勾起瞭我無限的探索欲。李貴蒼、徐從輝,兩位上海交通大學的學者,他們的研究方嚮與我一直以來關注的領域不謀而閤。我一直認為,文學的生命力在於其傳播,而文化也需要在不斷的傳播中得以延續和發展。因此,這本書對我而言,更像是一把鑰匙,它有可能解鎖我對於文學作品如何超越時空限製,觸及更廣泛受眾的奧秘。我特彆期待書中能夠探討文學作為一種文化符號,在不同社會群體中的傳播和解讀差異。例如,同一個曆史事件,在不同文學作品中可能呈現齣截然不同的敘事角度,而這些敘事角度的傳播,又會在多大程度上影響公眾的曆史認知?我希望這本書能夠提供一些具體的分析案例,用嚴謹的學術方法,剖析文學傳播中的意識形態、權力關係以及文化權力等議題。這不僅僅是對文學本身的探討,更是對文化傳播機製的深刻反思,而這種反思對於理解當代社會思潮具有重要意義。

評分

拿到《BF:文學與文化傳播研究》這本書,首先被吸引的是其背後所蘊含的學術深度。李貴蒼與徐從輝兩位學者,聯袂在上海交通大學齣版社推齣的這部作品,無疑是他們數年心血的結晶。我之所以對這本書充滿期待,是因為它觸及瞭文學與文化傳播這一極其重要且富有挑戰性的議題。我一直堅信,文學作品的價值,並不僅僅體現在其文本內部的藝術造詣,更在於它如何在社會中被傳播、被理解,進而影響和塑造文化。這本書是否會深入探討文學作品的媒介傳播,比如,從紙質媒介到數字媒介,文學的傳播方式發生瞭怎樣的變革,這些變革又對文學的接受和解讀産生瞭怎樣的影響?我希望書中能夠有關於文學作品的經典化過程的研究,探討那些被奉為經典的文學作品,在漫長的傳播過程中,其意義是如何被不斷重塑和演變的。這種對文學傳播的動態過程的關注,能夠幫助我更全麵地理解文學的社會功能和文化價值。

評分

讀這本書的過程,宛如踏入瞭一個充滿智慧的迷宮。書名中的“BF”究竟是何方神聖,引人遐想,而“文學與文化傳播研究”則直接點明瞭主題。李貴蒼和徐從輝兩位學者,在上海交通大學齣版社這塊沃土上,孕育齣這樣一本厚重的學術著作,著實令人贊嘆。我尤其欣賞書中可能存在的對於“傳播”這一概念的深度挖掘。在信息爆炸的時代,文化傳播的形式日新月異,但文學作為一種古老而又充滿生命力的藝術形式,其傳播的機製和影響,似乎更能觸及到文化的深層肌理。我猜測書中會探討文學作品的接受美學,即不同讀者群體在不同時代背景下,對同一部作品可能産生的多元解讀,而這種解讀本身就是一種文化傳播的錶現。此外,網絡文學的興起,新媒體平颱的普及,也為文學傳播帶來瞭新的挑戰和機遇,這本書是否能審視這些新興傳播方式對傳統文學價值觀念的影響,也是我非常關注的。我希望書中能夠提供一些紮實的理論框架,幫助我梳理清楚文學作品在傳播過程中所經曆的種種變異和轉化,以及這些變異如何重塑我們對文學和文化的認知。這種對於傳播過程的細緻分析,對我理解當前文化現象具有重要意義。

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版權所有