新华大字典(第3版彩色本)(精) 新华大字典(第3版·彩色本) 畅销书籍 商务国际

新华大字典(第3版彩色本)(精) 新华大字典(第3版·彩色本) 畅销书籍 商务国际 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

图书标签:
  • 字典
  • 工具书
  • 汉语词典
  • 新华大字典
  • 商务印书馆
  • 语言文字
  • 参考书
  • 学习
  • 教育
  • 汉语
想要找书就要到 新城书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
店铺: 欣翰图书专营店
出版社: 商务印书馆国际有限公司
ISBN:9787801038074
商品编码:29492658725

具体描述


书名:  新华大字典-第3版-彩色本
作者:  《新华大字典》编委会
ISBN:  9787801038074
出版社:  商务印书馆国际有限公司
定价:  99.80元

  其他信息( 仅供参考,以实物为准)
  开本:32  装帧:精装
  出版时间:2015-03-01  版次:3
  页码:1264  字数:

  内容简介
  暂无内容

  图书目录
  使用说明 
凡例 
汉语拼音音节表 
部首检字表 
(一)部首目录 
(二)检字表 
(三)难检字笔画索引 
正文 
附录 
汉语拼音方案 
标点符号用法简表 
天干地支和干支次序表 
中国历代纪元表 
中国少数民族简表 
节气表 
计量单位简表

  文摘|序言
  《新华大字典》第3版是《通用规范汉字表》发布后的最新修订之作。它是一部严格执行国家语言文字规范、全面体现国家汉字使用标准的中国出版集团公司品牌畅销图书。


《英汉大词典》(第4版)简介 规模宏大,权威修订,跨越时代的信息集成 《英汉大词典》(第4版)是一部集学术严谨性与实用性于一身的里程碑式工具书。它不仅是对前三版累积成果的继承与飞跃,更是对当代英语语言发展、科技进步以及文化变迁的全面、深刻的回应。本词典的修订工程历时数载,汇集了国内外顶尖的语言学家、词汇学家、专业术语专家以及信息技术人员的智慧,旨在为全球的英语学习者、研究人员、专业翻译工作者以及所有需要深度理解和使用英语的读者提供一个最为精准、全面且与时俱进的权威参考工具。 一、 词汇量的深度与广度:捕捉语言的脉搏 第四版《英汉大词典》在收词数量上实现了历史性的突破。它不仅保留了前版中经过时间检验的经典词汇、常用语篇和核心短语,更以前所未有的力度吸收了过去二十年间英语世界产生的大量新词、新义和新用法。 1. 紧跟时代前沿的科技新词: 面对信息技术、生物工程、金融科技(FinTech)、气候科学以及新兴艺术形式的爆炸式发展,本版系统性地收录了数以万计的专业术语。例如,与人工智能(AI)相关的“深度学习”(Deep Learning)、“生成对抗网络”(GANs)、“强化学习”(Reinforcement Learning)等,均提供了清晰、准确的中文释义和使用语境说明。在医学领域,新发现的病毒名称、基因编辑技术术语(如CRISPR相关词汇)也得到了及时的补充。 2. 捕捉社会文化变迁的热词与俗语: 语言是社会生活的镜子。本词典细致追踪了全球化和互联网文化催生的流行语、俚语和缩略词。诸如与社交媒体互动相关的“梗”(Meme)、“病毒式传播”(Go Viral)、“取消文化”(Cancel Culture)等社会热点词汇,都被纳入收录范围,并附有对其文化背景和感情色彩的解释,避免了因缺乏语境理解而产生的误用。 3. 经典语料的精炼与优化: 针对经典文学、法律条文、哲学论著中常用的古旧或特定语境下的词汇,本版进行了细致的考证和释义优化,确保其在当代语境下依然能被准确理解,尤其强化了对一词多义现象中罕见义项的辨析。 二、 释义的精确性与多维度:超越表层翻译 本版词典的核心价值在于其释义的深度和精确性,力求在“信、达、雅”之间找到最佳平衡点。 1. 科学的义项排序: 针对一词多义的情况,本版采用了基于现代语料库统计频率的排序原则。最常用、最核心的义项置于首位,辅以清晰的标记(如[常用]、[正式]、[口语]),引导学习者优先掌握最实用的含义。 2. 细致的词性、搭配与语域标注: 每一个词条都详细标注了完整的词性、复数形式、动词的过去式和过去分词等形态变化。更重要的是,它提供了详尽的词语搭配(Collocations)信息,如动词与哪些名词常用、形容词修饰哪些名词等,这对于提高译文的自然度和地道性至关重要。同时,对词语的使用语域(如学术用语、商务用语、非正式交流等)的精确标注,帮助使用者选择恰当的语言风格。 3. 详尽的例证系统: 《英汉大词典》(第4版)的例句系统是其一大亮点。这些例句均来源于经过严格筛选的真实语料库,涵盖了新闻报道、学术论文、文学作品、政府文件等多种文体。例句不仅用于佐证词义,更重要的是展示了词语在真实语境中的具体用法、句法结构和搭配习惯,是学习者从“知其义”到“会使用”的关键桥梁。 三、 编译体例的革新与前沿技术应用 本版在编译体例上进行了多项重大革新,极大地提升了查阅效率和信息密度。 1. 突破性的“结构化”词条设计: 许多复杂词条采用了模块化的结构展示。例如,对于有固定短语和习语的词,会设置专门的子栏目,清晰列出所有相关表达,并附注其引申义或固定搭配,使信息一目了然,避免了在冗长释义中寻找关键信息的困扰。 2. 语音标注的国际标准统一: 采用了最新的国际音标(IPA)标准,并结合了美式英语和英式英语的差异化标注,为使用者提供了全面准确的发音指导。对于多音节词,重音标记清晰无误。 3. 语源学与文化背景补充: 在关键词条后,适当地增加了简明的语源信息(Etymology),帮助理解词义的演变脉络。对于源自特定文化背景(如希腊神话、圣经故事、历史事件)的词汇,提供了必要的文化背景注释,提升了读者的文化素养。 四、 针对高阶学习者与专业人士的深度服务 本词典不仅服务于普通英语学习者,更致力于成为专业人士案头的必备工具。 1. 严谨的对等翻译策略: 在处理哲学、法律、经济等高度专业化的领域时,本版坚持审慎的对等翻译原则,避免模糊的、一概而论的翻译,力求找到最能反映原文专业内涵的中文术语。 2. 篇幅与可携性的平衡: 尽管内容容量巨大,但通过优化纸张选择和版面设计,本词典在保证清晰度和易读性的前提下,力求在实体工具书中达到最佳的便携性与信息量的平衡。 总结: 《英汉大词典》(第4版)不仅仅是一部辞书,它是一部活着的语言研究成果,是英语世界当代面貌的一份详尽记录。它以其无与伦比的权威性、与时俱进的收词范围、精细入微的释义系统和前瞻性的编译体例,确立了其在现代英汉双解词典领域的标杆地位。无论您是进行严肃的学术研究、复杂的国际商务往来,还是致力于精进自身的英语语言运用能力,本词典都将是您最可靠、最全面的语言导航仪。

用户评价

评分

我是在一个海外求学归来的前辈那里得知这个版本的。他强调,对于需要与国际标准接轨的学习者来说,拥有一个权威、可靠的参考源至关重要。这本书无疑就是那个“定海神针”。我发现它在收录现代新词和网络流行语的规范化处理上做得非常审慎,既没有盲目追新而失了格调,也没有固步自封而脱离时代。它的编纂策略体现了一种高超的智慧:拥抱变化,但必须在严格的学术框架下进行。这本书的“精”字体现得淋漓尽致,每一个条目都经过了反复的锤炼,找不到任何含糊不清或模棱两可的表述。这种极度的精确性,对于需要进行严谨学术写作或者专业翻译的人来说,简直是救命稻草。它带来的最大价值,不是教会你“是什么”,而是教会你“为什么是这样”,提供了一种深层次的认知工具,而非仅仅是信息查询的终端。

评分

我是在一个推荐会上偶然接触到这套书的,当时朋友们都在讨论不同版本间的差异和优劣,由此可见其在特定圈子里的影响力。对我个人而言,选择这个版本主要是看中了它的“彩色本”特色。不得不说,彩色印刷带来的直观感受是黑白本无法比拟的。尤其是在涉及到一些需要区分不同层次、不同类别信息的条目时,色彩的运用简直是点睛之笔,极大地降低了视觉识别的难度,也让枯燥的查阅过程变得生动有趣起来。这让我回想起学生时代那些在图书馆里对着厚厚词典发愁的经历,如果当时有这样一本图文并茂的工具书辅助学习,效率一定会高出好几倍。此外,它的开本设计也考虑到了便携性与实用性的矛盾,虽然内容丰富,但整体的尺寸拿在手里还算适手,放在办公桌上也不显得突兀。它不仅仅是知识的载体,更像是一件精致的桌面艺术品,每次拿起都会带来愉悦的心情。

评分

说实话,我最初是被它的“畅销”名头吸引的,毕竟能在众多书籍中脱颖而出,总有其过人之处。拿到手之后,首先映入眼帘的就是那种极为现代且精致的装帧风格,与传统老旧的工具书完全不同,它成功地将实用性和美学完美地融合在了一起。我特别喜欢它在内容组织上的“取舍之道”,它既保证了专业性的深度,又兼顾了普通读者快速查阅的需求,这种平衡做得非常到位。比如,在解释一些复杂术语时,它总能提供最简洁明了的日常语言阐释,真正做到了“深入浅出”。我常常在处理一些需要快速确认概念准确性的工作时依赖它,它的反馈速度和准确率几乎从未让我失望过。更难能可贵的是,这本书似乎有一种魔力,能让人在不知不觉中提升自己的语言敏感度。不是说它教你语法规则,而是通过它提供的标准范例,你的潜意识里会建立起一套更规范、更优雅的表达模式。这种润物细无声的影响,才是真正顶尖书籍的价值所在。

评分

这本厚厚的精装书摆在我的书架上,沉甸甸的,一看就知道是下了不少功夫的。我最喜欢的是它那种扎实的学术气息,每一次翻阅都像是在进行一次严谨的知识探索。封面设计得非常大气,那种深沉的色彩搭配让人一看就觉得这是本“正经书”,不是那种轻飘飘的消遣读物。内页的纸张质量也相当出色,墨色均匀,排版清晰,即便是长时间阅读也不会让人感到眼睛疲劳。而且,我特别欣赏它在细节处理上的用心,比如那些重要的概念是如何被标注和解释的,那种层层递进的逻辑结构,清晰地展现了编纂者的深厚功底。这本书对我来说,不仅仅是工具书,更像是一位循循善诱的良师,它总能在我迷茫时提供最精准的指引。我尤其关注那些旁注和引用的部分,它们不仅丰富了主体的知识体系,更像是一扇扇通往更广阔学术领域的窗户,让人忍不住想要深入挖掘更多相关联的知识点。这本书的体量是相当可观的,但奇怪的是,读起来却一点都不觉得冗长,反而有一种酣畅淋漓的充实感,仿佛每翻过一页,自己的知识储备就在无声中得到了巩固和提升。

评分

作为一名对文化传承有执着追求的人,我非常看重一部作品所蕴含的“匠人精神”。从这本书的字里行间,我能感受到编纂团队对语言文字的敬畏之心和精益求精的态度。这种精细到了每一个符号、每一个注释的打磨,是当代快餐文化中极其稀缺的品质。我曾尝试用它去校对一些古籍中的生僻词汇,其提供的释义往往比其他在线工具更具历史维度和文化背景的阐述,深度令人信服。这种对源头的追溯和对语境的尊重,让每一次查阅都成为了一次小型文化考察。它没有用花哨的包装来掩盖内容的空洞,而是用无可挑剔的准确性来赢得读者的尊重。这种沉稳、内敛但力量强大的气质,是那些浮夸的新出版物所无法比拟的,它代表着一种对知识质量的坚守和承诺。

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版权所有