遠方的茉莉花——中國的外來植物 花卉 曉蓓

遠方的茉莉花——中國的外來植物 花卉 曉蓓 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

曉蓓 著
圖書標籤:
  • 植物學
  • 花卉
  • 外來植物
  • 園藝
  • 科普
  • 自然
  • 中國植物
  • 植物誌
  • 植物圖鑒
  • 曉蓓
想要找書就要到 新城書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
店鋪: 品讀天下齣版物專營店
齣版社: 上海文化齣版社
ISBN:9787553507033
商品編碼:29572967213
包裝:平裝-膠訂
齣版時間:2017-05-01

具體描述

基本信息

書名:遠方的茉莉花——中國的外來植物 花卉

定價:38.00元

售價:30.0元,便宜8.0元,摺扣78

作者:曉蓓

齣版社:上海文化齣版社

齣版日期:2017-05-01

ISBN:9787553507033

字數:

頁碼:

版次:1

裝幀:平裝-膠訂

開本:32開

商品重量:0.4kg

編輯推薦


《遠方的茉莉花——中國的外來植物?花卉》屬於“中國的外來植物”係列彩色叢書。旨在介紹中國引進的各種外來植物的文化涵義,以文化科普教育為特色,文圖並茂,生動有趣。

內容提要


《遠方的茉莉花——中國的外來植物?花卉》一書重點介紹瞭50種不同曆史時期引進中國的常見外來花卉,探究它們傳入中國的經過、花名的由來、被中國人接受並喜愛的過程,還著重研究瞭外來花卉在中國獲得的文化涵義。這些外來花卉加入到中國的大花園裏,體現瞭中外交流史上的成果,滿足瞭人民群眾對美的需求。比如茉莉花,原産自印度,如今卻已在許多正式外交場閤成為中國象徵。本書具有豐富的知識性與趣味性,生動地記述瞭中外交流史上,外來植物傳入中國並被一步步接受並*終紮根的曆史。

目錄


001 序
001 波斯菊
004 除蟲菊
006 雛菊
009 春
014 大花紫薇
017 大麗花
020 風鈴草
023 風信子
026 鳳仙花
029 鶴望蘭
032 紅花石蒜
035 花毛茛
038 火鶴花
042 雞蛋花
046 雞冠花
049 夾竹桃
052 金盞花
055 君子蘭
058 康乃馨
061 馬蹄蓮
064 曼陀羅
067 茉莉花
070 木棉花
073 南非萬壽菊
076 歐洲錦葵
078 歐洲報春
082 歐洲綉球
085 三色堇
088 矢車菊
091 水仙花
094 睡蓮
097 素馨花
100 曇花
103 唐菖蒲
106 午時花
109 勿忘我
112 仙客來
116 嚮日葵
120 蟹爪蘭
122 雁來紅
125 洋桔梗
129 洋蘭
136 一品紅
139 罌粟花
143 虞美人
146 鬱金香
150 鳶尾花
153 紫羅蘭
157 紫苜蓿

作者介紹


曉蓓,女,生於上海,旅遊文學專業,從事編輯齣版職業,主編有《中華探名典》《中國細節》《日本細節》等圖書。

文摘


序言



《遠方的茉莉花——中國的外來植物》 扉頁 獻給所有在陌生的土地上努力綻放的生命,獻給那些跨越山海,為我們帶來彆樣色彩與芬芳的遠方來客。 引言:當芬芳跨越山海 每一種植物,都有一個故鄉,都承載著一段遷徙的史詩。當它們突破地理的阻隔,在異鄉的土壤裏紮根、生長、繁衍,便不再僅僅是它們自身,更是曆史、文化、貿易乃至人類活動的一麵鏡子。《遠方的茉莉花——中國的外來植物》並非一本簡單的植物圖鑒,它是一場穿越時空的旅程,一次深入理解中國大地如何被世界萬物滋養的探索。 當我們提及“茉莉花”,許多人腦海中浮現的是那馥鬱芬芳、潔白素雅的形象,它早已被視為中國古典詩詞中常見的意象,滲透在中國人日常生活的點點滴滴。然而,少有人深究,這為無數中國文人墨客所鍾愛的“國粹”之花,其真正的故鄉,並非遙遠的東方,而是古老的印度。這份看似微小的認知偏差,卻揭示瞭一個宏大的命題:在中國這片廣袤的土地上,有多少我們習以為常的植物,實際上是漂洋過海、遠道而來的客人? 本書將引領讀者一同踏上這場奇妙的植物“遷徙”之旅。我們將撥開曆史的迷霧,追溯那些“遠道而來”的植物,是如何在漫長的歲月中,悄無聲息地融入中國的風土人情,又如何悄然改變著我們的生活,甚至重塑著中國的景觀。它將不僅僅關注它們的形態之美、香氣之濃,更深入探討它們背後的故事:是誰帶來瞭它們?它們是如何來到中國的?在新的環境中,它們經曆瞭怎樣的適應與演變?它們對中國的生態、經濟、文化又産生瞭哪些深遠的影響? 第一章:遠方的種子,古老的航綫 人類文明的進步,總是伴隨著對未知世界的探索和對資源的渴求。從絲綢之路的駝鈴聲聲,到海上絲綢之路的波濤滾滾,商旅往來,不僅交換著絲綢、茶葉、瓷器,更悄然帶走瞭也帶來瞭無數生命的種子。 絲綢之路上的“信使”:古老的陸路貿易,是許多植物最早進入中國的通道。波斯、中亞、甚至更遠的西方,都有它們的身影。這些種子,或被旅行者無意中攜帶,或被作為珍貴的商品交換,或者僅僅是作為旅途中的一份乾糧,最終在新的土地上播撒。 海上絲綢之路的“拓荒者”:隨著航海技術的進步,海洋成為瞭更快捷的通道。來自東南亞、南亞,乃至非洲和美洲的植物,通過海船,源源不斷地被引入。椰棗、菠蘿、番茄、辣椒……這些如今我們餐桌上的常客,都曾是遠方的舶來品。 宗教與文化的傳播:佛教的東傳,不僅僅帶來瞭經文與哲學,也帶來瞭許多原産於印度的植物,例如前麵提到的茉莉花,以及許多藥用植物。宗教場所的庭院,往往成為瞭這些“神聖”植物的最初庇護所。 朝貢貿易與官方引入:古代的朝貢體係,也為植物的交流提供瞭契機。一些國傢會進貢特産,其中不乏獨特的植物品種。同時,一些有識之士也會主動從海外引進具有經濟或觀賞價值的植物,進行試驗性種植。 第二章:紮根中國:適應與演變 當遠方的種子在中國土地上落下,它們並非總是一帆風順。每一株外來植物的成功紮根,都意味著一次艱辛的“拓荒”。 適者生存的法則:中國多樣的氣候帶和地理環境,為許多外來植物提供瞭適宜的生存空間。從濕潤的南方到乾旱的北方,從平原到高山,它們都在挑戰中尋找自己的位置。 基因的碰撞與融閤:與本土植物的互動,是外來植物演變的重要驅動力。有時,它們能夠與本土物種形成互利的共生關係;有時,它們則會憑藉強大的生命力,與本土物種展開激烈的競爭。 人類的“育種”與“馴化”:在漫長的曆史中,人類對這些外來植物進行瞭選擇和栽培。那些産量高、口感好、適應性強的品種被保留下來,經過一代代的繁衍,逐漸形成瞭我們今天所熟悉的“中國化”的栽培品種。例如,許多我們認為的“中國水果”,其祖先實際上是來自遙遠的國度。 景觀的重塑:外來植物的引入,不僅僅影響瞭農作物,也深刻地改變瞭中國的自然景觀。一些被廣泛種植的觀賞植物,如某些品種的玫瑰、薰衣草,如今已成為鄉村田野或城市公園中常見的景象。 第三章:芬芳與色彩:外來植物的文化印記 外來植物的意義,遠不止於食物和觀賞。它們早已深深地融入瞭中國的文化肌理,成為文學、藝術、習俗不可分割的一部分。 文學中的“異域風情”:從古詩詞到近現代小說,許多描繪異域風情、寄托思鄉情懷的作品中,都少不瞭外來植物的形象。它們象徵著遠方、新奇、甚至是一種難以言說的情愫。 藝術的靈感來源:那些獨特的形態、鮮艷的色彩,為中國傳統的繪畫、雕塑、陶瓷等藝術形式注入瞭新的元素。它們豐富瞭藝術錶現的語匯,也使得藝術作品更具時代感和國際視野。 民俗與節慶的“新成員”:隨著時間的推移,一些外來植物甚至融入瞭中國的傳統民俗。例如,某些節日習俗中使用的花卉,可能就並非本土原生。 藥用價值的發現與利用:許多外來植物擁有獨特的藥用價值,它們被引入後,通過中國傳統醫學的智慧,被開發齣新的治療方法和藥物。 第四章:雙刃劍:機遇與挑戰 如同世間萬物皆有兩麵,外來植物的引入,在帶來豐富與便利的同時,也並非沒有隱憂。 經濟作物的新篇章:玉米、番薯、花生、辣椒、番茄……這些來自美洲的作物,極大地豐富瞭中國的糧食和經濟作物種類,緩解瞭人口壓力,改變瞭中國人的飲食結構,成為中國農業史上的裏程碑。 生態的平衡與入侵:然而,並非所有的外來植物都能和諧地融入。一旦失去瞭天敵的製約,或者憑藉其強大的繁殖能力,一些外來植物便可能成為“入侵物種”,與本土物種爭奪陽光、水分和養分,威脅到當地的生物多樣性。它們可能改變土壤的理化性質,影響生態係統的功能,甚至導緻本土物種的滅絕。 管理與研究的必要性:因此,對於外來植物的管理和研究,顯得尤為重要。我們需要瞭解它們的生長習性、傳播途徑,以及潛在的風險,纔能更好地利用它們的優勢,同時防範其可能帶來的危害。 結語:生命的韌性與世界的脈動 《遠方的茉莉花——中國的外來植物》並非一本冷冰冰的學術著作,它是一麯關於生命韌性的贊歌,是一次對世界萬物緊密聯係的深情迴望。從一粒種子到一片風景,從一種香氣到一種文化,外來植物的故事,是中國故事的一部分,也是世界故事的一部分。 每一次花開,每一次果熟,都可能承載著一段不為人知的曆史。它們提醒著我們,在這片古老而年輕的土地上,生命從未停止遷徙與演變。它們讓我們看到,即使是看似平凡的日常,也充滿瞭跨越時空的奇跡。 當我們再次聞到空氣中飄來的茉莉花香,或者品嘗到餐桌上的番茄,不妨停下來想一想,它們的旅程,它們的生命,它們與中國這片土地,和我們,是如何結下不解之緣的。它們是遠方的來客,更是中國大地不可或缺的一部分。 本書希望激發讀者對身邊植物的好奇心,對生命多樣性的敬畏,以及對人類與自然和諧共生的深刻思考。因為,每一個角落的繁茂,都連接著一個更廣闊的世界。

用戶評價

評分

這本書的標題《遠方的茉莉花——中國的外來植物 花卉 曉蓓》本身就勾起瞭我的好奇心。作為一個對植物充滿熱愛的人,總是對那些跨越山海、來到我們土地上的生命充滿瞭探索的欲望。茉莉花,這個名字本身就帶著一種淡雅的香氣,很容易讓人聯想到那些在異國他鄉生根發芽,最終在中國大地綻放的美麗身影。曉蓓這個名字,又增添瞭幾分人情味,仿佛作者是一位親切的朋友,即將為我娓娓道來一個個關於植物的故事。我常常在公園裏、田野間,看到一些熟悉又陌生的花草,它們究竟是從哪裏來的?又為何能在中國的土地上安傢落戶?這本書似乎要為我揭開這層神秘的麵紗。我期待書中能夠深入淺齣地介紹這些外來植物的來源地、它們的傳播途徑,以及它們在中國不同地域的生長狀況。更重要的是,我想瞭解這些外來植物對中國本土生態係統可能産生的影響,是帶來瞭新的生機,還是也伴隨著一些挑戰?這本書的標題就預示著一種溫婉的敘事風格,我相信在閱讀過程中,我不僅能增長植物知識,更能感受到生命頑強不息的力量,以及人與自然之間奇妙的聯係。

評分

《遠方的茉莉花——中國的外來植物 花卉 曉蓓》這個書名,單從字麵上看,就充滿瞭引人入勝的魅力。茉莉花,一個在中國文化中有著悠久曆史和美好寓意的植物,卻被加上瞭“遠方”的定語,這本身就製造瞭一種奇妙的張力,讓我忍不住想知道,這株“遠方的茉莉花”究竟來自何處,又為何會在中國這片土地上綻放?“中國的外來植物”這個副標題,則直接點明瞭本書的核心內容,讓我對書中即將齣現的各種異域植物充滿瞭期待。我常常在城市的綠化帶、郊外的田野,乃至花卉市場上,看到一些並不完全屬於我們本土的植物,它們究竟是何時、如何來到中國,又適應瞭怎樣的環境,這是我一直以來都很好奇的問題。而“花卉”一詞,則將讀者的視野引嚮瞭那些具有觀賞價值、能夠點綴我們生活的植物,這讓我聯想到書中可能會有大量精美的插圖,以及生動有趣的植物故事。“曉蓓”這個名字,給這本書增添瞭一種親切感,仿佛是一位熟知這些植物的嚮導,將帶領我們進行一場關於外來植物的探索之旅。我希望這本書能夠以一種通俗易懂、又不失科學嚴謹的方式,為讀者揭示這些“遠方來客”的故事,它們的傳播路徑、在中國的發展狀況,以及它們對中國生態和文化可能産生的影響。

評分

這本書的書名《遠方的茉莉花——中國的外來植物 花卉 曉蓓》觸動瞭我內心深處對“遠方”和“歸屬”的某種哲學思考。茉莉花,一個如此熟悉的意象,卻被冠以“遠方”之名,暗示著它並非原生於此,而是經曆瞭一段漫長的旅程,纔最終在中國這片土地上留下芬芳。這不正是許多來到中國的外來植物的寫照嗎?它們來自陌生的國度,承載著異域的風情,卻又在這片土地上找到瞭自己的生存空間,甚至成為瞭我們生活的一部分,如同“曉蓓”這個名字,既有東方韻味,又可能蘊含著某種來自遠方的寓意。我非常好奇書中會如何描繪這些植物的“遷徙”故事,它們是如何穿越地理的阻隔,剋服環境的差異,最終在中國這片土地上紮根,開花,結果。是人類的有意引入,還是自然的無心播撒?書中會不會探討這些外來植物對中國本土植物群落的競爭與融閤,它們是為我們的生態係統增添瞭多元性,還是帶來瞭潛在的風險?我期待作者能夠用一種充滿人文關懷的筆觸,去解讀這些生命的跨越,去感受它們背後蘊含的遷徙、適應與共生的復雜敘事。

評分

“遠方的茉莉花——中國的外來植物 花卉 曉蓓”——僅僅是這個標題,就已經在我腦海中描繪齣瞭一幅幅生動的畫麵,並且激起瞭我強烈的探索欲。茉莉花,本身就是一個充滿東方情調的名字,但“遠方”二字,卻立刻將它與我們熟知的本土植物區分開來,暗示著它可能是一段跨越地理和文化的旅程的産物。我一直對那些“外來”的生命在中國土地上安傢落戶的故事非常著迷,它們是如何穿越重洋,又在怎樣的機緣下,與這片土地産生瞭聯係?“中國的外來植物”這個副標題,則直截瞭當地告訴我,這本書將是一場關於這些“異客”的深入探訪。我非常期待書中能夠不僅僅羅列植物的名稱和形態,更能深入挖掘它們背後的故事:它們是如何被引入中國的?是無意中隨商船而來,還是被精心挑選、培育的?它們在中國不同地域的生長環境是怎樣的?它們對中國的本土生態係統,例如生物多樣性,是否産生瞭影響?“花卉”一詞,則將我的目光聚焦在瞭那些能夠帶來美感和愉悅的植物,我猜測書中可能會介紹很多我們熟悉又可能不知道其“身世”的觀賞植物,比如某些曾經風靡一時的玫瑰品種,或是如今隨處可見的牽牛花,它們的“故鄉”究竟在何方?“曉蓓”這個名字,又為整本書增添瞭一種人格化的溫度,仿佛是一位充滿熱情的朋友,將引領我走進一個關於植物遷徙、適應與融閤的奇妙世界,去感受生命力的頑強與多樣。

評分

“遠方的茉莉花——中國的外來植物 花卉 曉蓓”這個書名,立刻在我腦海中勾勒齣一幅生動的畫麵:在某個寜靜的中國庭院裏,一株來自遙遠國度的茉莉花,正散發著淡淡的清香,吸引著來往的目光。這個名字不僅僅是關於植物學上的分類,它更像是一個充滿詩意的隱喻,將“遠方”與“近鄰”的界限模糊化,將異域的風情與本土的景緻巧妙地融閤。我一直對那些“漂洋過海”來到中國的植物充滿好奇,它們是如何來到這裏的?又在怎樣的機緣巧閤下,在中國這片土地上安傢落戶?“曉蓓”這個署名,又為這本書增添瞭一抹人情味,仿佛作者曉蓓是一位對植物有著深厚情感的研究者,她用細膩的視角,去觀察、去記錄、去講述這些植物的故事。我期待書中能夠不僅僅停留在對植物形態的描述,更能深入挖掘它們背後的曆史、文化以及科學價值。它們是否改變瞭中國的農業,是否豐富瞭中國的飲食文化,是否也曾引發過關於生態平衡的討論?這本書,或許是一部關於植物的“史記”,也可能是一麯關於生命頑強適應的“贊歌”。

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版權所有