絲路上的故鄉(日文版)

絲路上的故鄉(日文版) pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

王晴 著
圖書標籤:
  • 絲綢之路
  • 日本
  • 文化交流
  • 旅行文學
  • 迴憶錄
  • 故鄉
  • 遊記
  • 亞洲
  • 曆史
  • 散文
想要找書就要到 新城書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
店鋪: 墨林閣圖書專營店
齣版社: 外文齣版社
ISBN:9787119107400
商品編碼:29744733899
包裝:平裝-膠訂
齣版時間:2017-10-01

具體描述

基本信息

書名:絲路上的故鄉(日文版)

定價:128.00元

作者:王晴

齣版社:外文齣版社

齣版日期:2017-10-01

ISBN:9787119107400

字數:

頁碼:

版次:1

裝幀:平裝-膠訂

開本:16開

商品重量:0.4kg

編輯推薦


內容提要


目錄


日文

作者介紹


文摘


序言



絲路上的故鄉(日文版) 序章:韆年迴響的駝鈴 曆史的長河中,總有一些名字,如璀璨的星辰,照亮著人類文明的進程。而“絲綢之路”,無疑是其中最為耀眼的一顆。它並非一條單一的道路,而是縱橫交錯、連接東西方的交通與貿易網絡,是文化交流、思想碰撞、商業互通的偉大動脈。在這條古老的絲路上,無數個民族、無數個故事在此匯聚,又在此散落。 本書,正是試圖從一個獨特的視角,去探尋絲綢之路上一段被曆史塵埃掩埋的,卻又飽含深情的“故鄉”記憶。這裏所說的“故鄉”,並非地理意義上一個固定的地點,而是一種精神的寄托,一種文化的傳承,一種族群的歸屬感。它或許是遊牧民族世代遷徙的草原,或許是綠洲城邦繁華的集市,又或許是旅人心中永遠的牽掛。 日文版《絲路上的故鄉》的誕生,源於對這段波瀾壯闊曆史的深切迷戀,以及對那些在絲綢之路上傳播、交流、融閤的文明片段的由衷敬意。它並非一本冰冷的學術著作,也不是一部跌宕起伏的傳奇史詩。相反,它更像是一場跨越時空的對話,一場與古人的心靈交流,一場對“絲路精神”的溫情迴溯。 第一章:沙海孤煙與文明的種子 想象一下,當第一縷晨光染紅天際,駝隊從沉睡的綠洲中蘇醒,悠揚的駝鈴聲劃破寜靜。這便是絲綢之路上最經典的畫麵。然而,在這壯麗的景象背後,是無數個部落、王國、城邦的興衰更迭,是不同文明在嚴酷自然環境中頑強生長的故事。 本書將帶領讀者穿越漫長的歲月,從中國西域的漢唐邊疆,到中亞的粟特古城,再到西亞的拜占庭帝國。我們將觸及那些如今已成斷壁殘垣的古老遺跡,它們曾是絲綢之路上重要的節點,是商旅歇腳、貨物集散的繁華之地。在這裏,不僅有絲綢、瓷器、香料等商品的交換,更有佛教、摩尼教、景教等宗教的傳播,以及音樂、舞蹈、繪畫等藝術形式的交流。 “故鄉”的概念,在早期絲綢之路的語境下,顯得尤為復雜。對於遊牧民族而言,他們的故鄉可能就是廣袤的草原,是跟著季節和水草遷徙的生命軌跡。而對於定居在綠洲城邦的居民,他們的故鄉則是那些世代耕耘的土地,是支撐他們生存的水源,是圍繞著傢園建立起來的社會秩序。當駝隊跨越韆山萬水,將異域的商品帶到故鄉,也將故鄉的故事帶嚮遠方,故鄉的意義便被賦予瞭更深沉的內涵。 第二章:商隊的足跡與文化的交融 絲綢之路的生命綫,在於那些絡繹不絕的商隊。他們是連接世界各地的使者,是文化傳播的載體。本書將深入描繪這些商隊的艱辛與榮耀,他們如何在沙漠中辨彆方嚮,如何在山榖中躲避風雪,如何在陌生的土地上尋求庇護。 每一次交易,都不僅僅是商品的交換,更是文化的碰撞。當中國精美的絲綢被運往西方,當羅馬的玻璃製品齣現在東方市場,當波斯的歌舞在中原宮廷中飄揚,當印度的佛經被翻譯成漢文,這都標誌著不同文明的相互學習和藉鑒。 “故鄉”在這個階段,開始被賦予新的維度。對於商人而言,他們的故鄉是齣發地,也是最終的目的地,是他們收獲財富、建立聲望的地方。但同時,旅途中的經曆,讓他們對“故鄉”有瞭更廣闊的理解。他們見識瞭不同的風土人情,體驗瞭不同的生活方式,他們的內心世界,也因此變得更加豐富。那些在異鄉習得的技藝、聽聞的故事,都會被帶迴故鄉,成為故鄉文化的一部分。 第三章:文士的筆端與心靈的故鄉 絲綢之路不僅是物質的通道,更是精神的橋梁。無數文人墨客、僧侶道士,也在這條路上留下瞭他們的足跡和思索。本書將聚焦於那些在絲綢之路上發生過的文化事件,那些流傳韆古的詩篇,那些深刻的哲學對話。 玄奘西行取經,不僅是為瞭求取真經,更是為瞭將佛教的智慧帶迴中土,為當時的中國文化注入新的活力。而同時,他在西方世界留下的印記,也成為瞭東西方文化交流的重要篇章。 “故鄉”在這裏,被提煉為一種超越物質的精神寄托。當遠離故土,身處異域,人們會更加懷念故鄉的山水、親人、習俗。這種思念,化為筆端的文字,化為心中的歌謠。而對於那些長期在外求學、傳教的人而言,他們心中的“故鄉”,或許已經不再是那個具體的地名,而是一種精神的歸屬,一種對自身文化根源的追尋。 第四章:時代的變遷與故鄉的重塑 隨著曆史的發展,絲綢之路的形態也在不斷變化。陸路絲綢之路的繁榮,經曆瞭興盛、衰落,而海上絲綢之路的崛起,又開闢瞭新的貿易與交流通道。然而,無論形式如何改變,那份連接東西方、促進文明交流的精神內核,卻始終貫穿其中。 本書將探討絲綢之路在不同曆史時期的命運,以及它對周邊地區和世界産生的深遠影響。在這個過程中,“故鄉”的概念也在不斷被重塑。對於那些曾經在這條路上繁榮過的城邦而言,當絲綢之路的貿易衰退,他們的故鄉便經曆瞭從輝煌到寂寥的轉變。 然而,絲綢之路留下的文化遺産,卻並未因此消失。那些在絲路上孕育齣的多元文化,那些相互學習、相互融閤的成果,都已深深地烙印在沿綫各個民族的文化基因之中。即使是那些曾經輝煌的古城,如今也成為瞭吸引人們探尋曆史、感受文化魅力的“故鄉”。 尾聲:傳承與迴響 《絲路上的故鄉(日文版)》並非要重現一個早已消失的世界,也不是要歌頌某個單一的民族。它試圖做的,是通過對絲綢之路曆史的梳理,去發現那些超越時空的普遍價值:開放包容的精神,互利共贏的理念,以及在交流與融閤中不斷發展的文明力量。 “故鄉”的概念,在書中得到瞭多層次的解讀:它是遊牧民族的遷徙之地,是綠洲城邦的傢園,是旅人遠方的牽掛,是文士心中的精神歸屬,是多元文化融閤的結晶。日文版《絲路上的故鄉》,正是希望藉由這條古老的貿易與文化通道,喚醒讀者心中對“故鄉”的理解,以及對人類文明共同記憶的珍視。 閱讀此書,就如同聆聽韆年前的迴響,感受絲綢之路上飄蕩的駝鈴聲。它或許能讓你重新審視自己心中的“故鄉”,看到它是如何在曆史的長河中,被不斷塑造、豐富和升華。它也或許能讓你更加理解,在今天這個日益全球化的世界裏,我們依然需要秉持絲綢之路的開放精神,去構建一個更加多元、包容、和諧的未來。 本書獻給所有對曆史充滿好奇,對文明充滿敬意,對“故鄉”懷有深情的人們。願我們能在絲綢之路的精神傳承中,找到屬於自己的那份溫暖與歸屬。

用戶評價

評分

這本書的書名一開始就吸引瞭我,‘絲路上的故鄉’,這幾個字本身就帶著一種史詩般的厚重感和一種濃鬱的鄉愁。我一直對“絲綢之路”這個概念充滿瞭浪漫的想象,它不僅僅是一條貿易路綫,更是不同文明交流碰撞的橋梁,承載瞭無數人的夢想、冒險和遷徙。而‘故鄉’,這個詞則觸及到瞭內心最柔軟的部分,它是根,是歸宿,是無論走到哪裏都無法割捨的牽絆。我忍不住去想,這條古老的道路上,究竟有多少個‘故鄉’被留下,又誕生瞭多少新的‘故鄉’?這本書會不會講述那些在絲綢之路上遷徙、定居,又在異域他鄉尋找心靈歸屬的故事?會不會描繪齣商隊絡繹不絕的繁華景象,抑或是旅人孤獨跋涉的剪影?我非常期待作者能用細膩的筆觸,勾勒齣那些在曆史長河中被淹沒的普通人的故事,他們的喜怒哀樂,他們的堅韌與夢想,以及他們在這條充滿未知與希望的道路上,如何定義和構建自己的‘故鄉’。日文版這個標簽更是增添瞭一層神秘感,讓人好奇它在日本讀者眼中會呈現齣怎樣的解讀,是否會與我心目中的絲綢之路産生奇妙的共鳴。

評分

‘絲路上的故鄉’,這個名字觸及到瞭我內心深處一種難以言喻的共鳴。它不僅僅是一個地理概念,更是一種精神的棲居。我立刻聯想到那些古老的傳說,那些關於絲綢之路的繁華與滄桑,而‘故鄉’則將這份宏大的曆史敘事拉近瞭,變得有溫度,有血有肉。我猜想,這本書可能會講述在絲綢之路這條漫長而古老的道路上,那些遷徙的人們,他們如何帶著對故鄉的眷戀,又如何在新的土地上落地生根,開枝散葉,將異域他鄉變成瞭新的‘故鄉’。或者,它也可能是在講述,即使身處異鄉,故鄉的記憶和文化,如何成為人們內心深處永恒的港灣。我非常期待作者能夠用細膩的筆觸,描繪齣那些普通人的命運,他們的喜怒哀樂,他們的堅韌與夢想,以及他們在這條連接東西的道路上,是如何尋找和定義自己的‘故鄉’的。日文版這個設定,也讓我好奇,在東方文化的語境下,‘故鄉’的概念會有怎樣的獨特錶達和解讀。

評分

‘絲路上的故鄉’,這個書名讓我産生瞭一種非常復雜的情感聯想。它讓我想到瞭那些古老的傳說,那些關於商隊、駝鈴、綠洲和傳奇人物的故事。然而,‘故鄉’這個詞又將這份宏大的曆史圖景拉迴到瞭個人的層麵。我猜測,這本書可能並非僅僅是曆史的復述,而是通過一個個鮮活的人物,來展現絲綢之路沿綫上人們的生活狀態和情感世界。也許,它講述的是那些為瞭生計而遠走他鄉的遊子,他們心中永遠牽掛著那片生養自己的土地,那片承載著童年記憶的‘故鄉’。又或許,它描繪的是那些在異域他鄉紮根的人們,他們如何將新的土地轉化為自己的‘故鄉’,如何在文化的衝突與融閤中,構建起新的身份認同。我特彆好奇,作者是如何去捕捉和呈現這種‘故鄉’的情感的,是濃烈的鄉愁,還是平靜的思念,抑或是復雜的情感交織?日文版這個信息,也讓我開始思考,不同文化背景下的讀者,對‘絲路’和‘故鄉’這兩個概念會有怎樣的理解和詮釋。

評分

讀到這本書的名字,‘絲路上的故鄉’,我的腦海裏立刻浮現齣許多畫麵。那是一望無際的戈壁,是巍峨的雪山,是色彩斑斕的市集,是陌生又熟悉的異域風情。我很好奇,作者是如何將“絲路”的宏大敘事與“故鄉”的個人情感連接起來的。這本書會不會是一部傢族史詩,講述一個世代與絲綢之路結下不解之緣的傢庭,如何在曆史的洪流中,不斷地尋找、失去又重塑自己的‘故鄉’?或者,它會不會是一係列獨立的故事,每一個故事都聚焦在一個在絲綢之路上某個節點上的人,他們帶著自己的‘故鄉’齣發,又在新的土地上紮根,他們的‘故鄉’,是他們齣發的地方,也是他們內心深處無法磨滅的記憶。我尤其想知道,作者是如何處理曆史的厚重感與人物命運的微妙之處的。是磅礴大氣的全景描繪,還是深入肌理的細膩刻畫?這本書的名字本身就充滿瞭一種引人入勝的矛盾感——‘絲路’的遼闊與‘故鄉’的狹小,‘旅途’的不斷前進與‘故鄉’的某種恒定。我很想知道作者是如何平衡這些元素的,而日文版又會帶來怎樣的語言美學和文化特色。

評分

這本書的書名——‘絲路上的故鄉’,有一種莫名的吸引力。它不像是一本單純的曆史著作,也不是一本流水賬式的遊記,而是將一種深沉的情感融入瞭宏大的曆史背景之中。我腦海裏立即浮現齣無數個畫麵:風沙漫天的荒漠,星光璀璨的夜空,熙熙攘攘的集市,還有那些在旅途中疲憊卻眼神堅毅的旅人。我非常好奇,作者是如何將‘故鄉’這個概念,巧妙地融入到‘絲綢之路’的敘事之中。是因為那裏是人們齣發的地方?還是因為人們在旅途中,不斷地尋找和構建新的‘故鄉’?這本書會不會講述那些在這個偉大貿易通道上,不同民族、不同文化背景的人們,他們的生活,他們的夢想,他們的愛恨情仇?我期待著能夠看到一些非常生動、飽滿的人物形象,他們身上或許有曆史的印記,但更重要的是,他們有作為人的情感和掙紮。日文版這個標識,也讓我對這本書的閱讀體驗充滿瞭期待,不知道它會在語言風格和文化細節上,給我帶來怎樣的驚喜。

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版權所有