基本信息
書名:中西文化文學十論
定價:50.00元
作者:張平功
齣版社:中央編譯齣版社
齣版日期:2013-12-01
ISBN:9787511720009
字數:
頁碼:
版次:1
裝幀:平裝
開本:16開
商品重量:0.4kg
編輯推薦
內容提要
本書分為上篇﹑下篇兩部分。 本書分為上篇﹑下篇兩部分。
上篇含6篇關於中西文化研究專題論文,形成中西文化對比與互鑒的體係和框架。主要內容分述如下。篇“巴特的‘神話’與阿爾都塞的‘意識形態’”緻力於研究文化和文學研究的認知問題,中外文學與文化文本幾乎無一不以文化與社會相聯係,並與政治話語緊密相連,純文學或純文學性的作品並不多見。本文對展延為社會和民族神話的文學與文化和意識形態的關係進行瞭厘清,並指齣其規範和柔性控製的作用。第二篇“中國語境中的雷濛威廉斯”嘗試把這位文化研究的旗幟性人物放到中國語境進行研究,評析在不同的文化背景之下其文化唯物主義理論,旨在對本國文學與文化研究提供思想資源和批評的角度。論文具體探討威廉斯的主要觀點,如威廉斯對傳統馬剋思主義的經濟決定論的質疑、文化唯物主義與法蘭剋福學派文化批判理論的關係、公共文化權利、文化的民主化、文化和文學的物質生産的特性,以及英語研究的方法,破除學術界對威廉斯的某些關鍵性的誤解, 以重新認識威廉斯文化唯物主義文學理論的實質和在不同文化背景下的作用。第三篇“呂西伊利加雷的性彆詩學”是研究這位當代女性主義理論傢對文化和文學研究中不可迴避的性彆主題的研究和辨析,著重探究其後現代解構主義思想。伊利加雷所倡導的兩性之間的身體和心理差異對於女性的自主意識的覺醒和自我解放具有啓濛意義,也對女性主義文學的創作和接受産生影響。雖然伊利加雷和威廉斯屬同代歐陸思想傢,其各自的思想脈絡和批判旨趣迥然相異。第四篇“全球化參照係中的中國‘文化熱’”迴顧瞭資本主義在全球範圍內的擴張與全球化的逐步形成,分析瞭全球化與現代性對中國文化的影響,以及在上個世紀80年代以降在中國大陸齣現的“文化熱”,如入大量引進和翻譯西方文化經典到國學的復興與傳統文化的復蘇。文章探討瞭全球化的到來給地方文化的認知和堅守所帶來的挑戰。第五篇“全球興與當代中國文化身份建構”進一步研究瞭在全球化語境下,以儒傢文化為代錶的中國本土所麵臨的機遇和挑戰,指齣,以儒傢文化為代錶的傳統文化有助於文化全球化的形成和發展,東西方文化需要相互欣賞和藉鑒,“互為主觀”。第六篇“﹑慶典與文化展示”論及中國與西方國傢對文化儀式和文化慶典所賦予的政治與意識形態的意義和內涵,同時也探討瞭儀式與慶典的社會功能。在後現代媒體時代,傳統節日慶典﹑祭祖儀式,公共假日聚會和閱兵式使得民族意識和文化身份得以充分呈現和強化,而後者在西方社會的錶徵形式則是去形式化,並以日常生活方式加以錶現。
下篇與上篇形成文學理論與實踐的映照,含有4篇文章,屬文學文本研究,研究專題有異,但均突齣文學文本的細讀,以求窺見大觀。第七篇“文學文本與文化預設”並非泛論文學母題,而是以充分的文學文本分析和細讀為基礎的,涉及的作傢作品包括拉金﹑希尼﹑福斯特﹑奈保爾等,以求闡釋清楚文學文本與作傢文化背景和生活經曆之間的關係,並發掘其中的張力,而後者對於前者總是起到顯性或隱性的文化預設作用。第八篇“釋讀薩伊德的‘東方學’”,聚焦這位文學理論傢的主要代錶作《東方學》和《東方學再考》,並對其相關殖民主義和後殖民主義思想進行剖析,得齣的結論是,《東方學》並不是一部反西方文化的著述,若把它看作東方對西方的反撥是違反作者寫作本意的,因為客觀評價歐洲或整個西方文化和文學成就的得失並不意味著要弘揚伊斯蘭或是其他東方或地方文化,對薩伊德的著作去做“二分法”解讀將失去文化和道義上的公允。第九篇和第十篇分彆論述和分析英美文學的經典詩人塔特﹒休斯和羅伯特﹒佛洛斯特的詩歌。休斯的詩歌寓深刻的反西方理性主義思想於生動而又逼真的自然和人文意象之中(如,動物﹑植物﹑怪獸和神話),其批判旨趣體現在幾乎詩集之中。美國詩人佛洛斯特則是大器晚成,其詩歌成就在美國文學史上獨樹一幟。田園詩歌語言樸實無華,流暢自然,格調清新;他的哲理詩寓生活哲理和真理於雋永之中,可思性強,本篇對佛洛斯特的重要詩作做瞭較全麵的解析和評價。下篇另有兩部分內容,一是著者采寫的關於英國(愛爾蘭)戲劇的訪談,二是文化文學理論關鍵詞。需要強調的是,後者對於外國文學專業研究生和文學研究者具有重要的參考價值。
目錄
作者介紹
About the Author: Zhang Pinggong holds an MA and a Ph.D in Cultural and Literary Studies from Staffordshire University in England. His main research interests are concerned with Anglo-American Literature, Cultural Theories, Globalization and Professional Translation. His most recent publications include Cultural and Ideology at an Invented Place (Cambridge Scholars Publishing, 2007), Globalization and Cultural Identifications (Jinan University Press, 2013, edited volume), and “Culture Is Ordinary – on Raymond Williams’s Cultural Sociology” (Journal of Academic Research, No.4, 2013). He now teaches at Guangdong University of Foreign Studies as Professor of English Literature and Cultural Studies, where he also serves as Supervisor of Comparative Cultural Studies Program.
作者簡介: 張平功,安徽靈璧人,獲英國斯泰福大學文化錶現碩士和文學理論博士學位,現為廣東外語外貿大學教授。研究方嚮為英美文學﹑西方文論和文化研究。主要著述包括《文化研究的興起與發展》﹑《從法蘭剋福學派到英國文化研究學派》﹑《文化研究語境中的英國文學研究》﹑《全球化的後果》﹑《佛洛斯特詩歌賞析》﹑《塔特休斯詩歌評論》﹑“威廉斯研究”係列論文﹑Culture and Ideology at an Invented Place (Cambridge Scholars Publishing)等。
文摘
序言
這本書,就名字而言,就充滿瞭知識的厚重感。我對於其中“十論”的具體內容充滿瞭好奇。究竟是圍繞著哪些關鍵性的文學現象或文學思潮展開的討論?是探討戲劇的起源和發展,還是分析小說在不同文化中的演變?抑或是對詩歌的抒情傳統和敘事手法進行比較?我特彆希望書中能夠提供一些具體的文學作品作為案例分析,這樣纔能讓抽象的理論變得生動起來。比如,通過對某個中國詩人和某個西方詩人作品的細緻解讀,來闡釋各自的審美取嚮和藝術追求。我想瞭解,這些“論”究竟是如何將中西文化的獨特魅力,以及它們在文學創作中的具體錶現,進行一番清晰而深刻的梳理和呈現的。
評分翻開《中西文化文學十論》,腦海中立即浮現齣那些耳熟能詳的文學經典。我迫切地想知道,在作者的筆下,蘇軾的豪放與莎士比亞的深沉,李白的浪漫與歌德的哲思,是如何被置於一個更廣闊的文化語境下被重新審視的。我期待著書中能夠揭示齣,那些看似截然不同的文學錶達方式,實則可能共享著人類共通的情感體驗,隻是被不同的文化濾鏡所摺射。同時,我也好奇作者對於那些在曆史交匯點上産生的“融閤型”文學作品的看法,比如那些受到西方影響的中國現代文學,或者藉鑒瞭東方美學的西方作品,它們是否在某種程度上證明瞭文學的普適性,又或者是在新的語境下對原有文化進行瞭怎樣的再創造?
評分這本書的名字叫《中西文化文學十論》,雖然我還沒有來得及深入研讀,但僅從書的整體架構和部分章節的初步瀏覽來看,它就給我一種宏大而又精密的視野。作者顯然是在對中西方文學在曆史長河中的流變與演進進行一場深刻的對話,這種對話不是簡單的並列,而是力圖穿透錶象,去探尋那些根植於各自文化土壤深處的精神內核,以及這些內核如何在文學作品中得到體現和升華。我尤其好奇的是,書中是如何解讀那些跨越時代、跨越地域的文學母題,例如愛、死亡、自由、鄉愁等等,它們在東西方文學中究竟呈現齣怎樣不同的姿態,又在共性中蘊含著怎樣的獨特性。
評分我對《中西文化文學十論》的期待,很大程度上源於其書名所暗示的宏大主題。文學從來都不是孤立存在的,它深深地根植於其所處的文化土壤之中。我非常好奇作者將如何解析中國文化中的“天人閤一”、“儒釋道”等思想如何滲透到古典文學之中,又將如何分析西方文化中的“個人主義”、“理性主義”等觀念在西方文學作品中的體現。更重要的是,我希望能看到書中對於這兩種文化在文學發展道路上的相互影響和藉鑒是如何進行的論述。例如,從意象的運用、敘事結構的安排、人物塑造的典型性等方麵,是否存在著一些有趣的對比和啓發,能夠幫助我們更全麵地理解文學的多元性和共通性。
評分《中西文化文學十論》這本書,給我一種感覺,它不僅僅是一本文學評論,更像是一扇窗,透過它,我能看見兩種截然不同的文明在文學藝術上的碰撞與交融,以及由此産生的火花。我對於書中如何處理“異質性”和“同質性”這兩個概念尤為感興趣。在一個日益全球化的時代,文化之間的界限似乎越來越模糊,但同時,每個民族獨特的文化基因又始終頑強地存在。這本書能否幫助我理解,如何在欣賞西方文學的自由奔放時,不忘中國文學的含蓄內斂;又如何在迴味中國古典詩詞的韻味時,也能體會到西方敘事的邏輯嚴謹。我期待它能給我提供一種更具深度的閱讀視角,去感受文學作品背後所承載的文化力量。
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版權所有