現貨 牛津中階英漢雙解詞典 (新版)第5版第五版商務印書館 初中高中高階中學生英語詞典 英語字典辭典

現貨 牛津中階英漢雙解詞典 (新版)第5版第五版商務印書館 初中高中高階中學生英語詞典 英語字典辭典 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

特恩布爾沃特斯 編,鬍龍彪 譯
圖書標籤:
  • 牛津詞典
  • 英漢雙解
  • 中階
  • 第五版
  • 商務印書館
  • 英語詞典
  • 初高中
  • 學生用
  • 詞匯
  • 工具書
想要找書就要到 新城書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
店鋪: 風影寒月圖書專營店
齣版社: 商務印書館
ISBN:9787100067478
商品編碼:29961506902
叢書名: 牛津中階英漢雙解詞典第4版
開本:32開
齣版時間:2010-07-01

具體描述

 

 

 
基本信息
書名: 牛津中階英漢雙解詞典第5版
齣版社商務印書館   牛津大學齣版社 主編: (英)特恩布爾,(英)沃特斯 主編,鬍龍彪 譯
齣版時間2016年7月第1版 印刷時間: 2016年7月第1次印刷(以實物為準)
定價:118元 開本:32開
ISBN: 9787100067478   精裝  

1.架上能拍的都是現貨.

2.本店所售圖書一律全新正版  假一賠十 請各位放心購買. 3.本店默認快遞:中通,申通,圓通,我們會根據地區不同給選擇閤適的快遞。如有問題請聯係客服或者自行備注.如發順豐聯係客服補差價  
5.客服聯係電話:027-85497845

 

 


好的,這是一份關於另一本圖書的詳細簡介,這份簡介力求詳盡,並避免提及您提供的特定書目信息。 --- 圖書名稱: 《全球視野下的語言學習與文化交融:當代英語教育的前沿探索》 作者: 許文博 (語言學博士,資深教育研究員) 齣版社: 時代菁英文化齣版社 定價: 人民幣 188.00 元 裝幀: 精裝,附贈在綫資源訪問碼 頁數: 650頁 --- 內容概要:跨越邊界的語言能力構建 《全球視野下的語言學習與文化交融:當代英語教育的前沿探索》並非一本傳統意義上的詞典或語法手冊,而是一部深度聚焦於二十一世紀全球化背景下英語學習理論、教學方法革新及跨文化交際能力培養的學術專著。本書旨在為高等院校的英語教育專業師生、一綫教學工作者,以及緻力於提升自身語言素養和全球素養的成人學習者提供一套係統、前沿且極具實踐指導意義的研究框架與方法論。 本書的核心論點在於:在信息爆炸和全球互聯的時代,單純掌握詞匯和語法規則已不足以應對復雜的現實交流需求。真正的語言能力必須建立在深厚的文化理解、批判性思維以及適應多元語境的靈活性之上。 第一部分:全球化背景下的英語教育範式轉型 本部分深入剖析瞭二戰後,特彆是冷戰結束後至今,英語作為國際通用語(Lingua Franca, ELF)地位的確立對傳統教學目標帶來的衝擊。 第一章:從“母語標準”到“多元共識” 本章探討瞭傳統上以英美本土發音和用法為標準的教學範式(Native-Speakerism)正在被去中心化的全球英語觀所取代的過程。重點分析瞭ELF理論框架下的語音、詞匯及語篇特點,強調學習者應著重培養“可理解性”(Intelligibility)而非“完美模仿性”。書中引用瞭大量近十年來的國際語言學研究數據,論證瞭不同文化背景學習者之間有效交流的可能性與關鍵要素。 第二章:技術賦能與混閤式學習的未來 本章聚焦於人工智能、大數據和虛擬現實(VR/AR)技術對語言習得過程的革命性影響。詳細介紹瞭自適應學習係統(Adaptive Learning Systems)的設計原則,探討瞭如何利用算法分析學習者的薄弱環節並推送個性化內容。此外,本書還提供瞭一個關於如何有效整閤綫上資源與綫下課堂互動的“混閤式教學設計模型”(Blended Teaching Design Model),旨在最大化學習效率並激發學習動機。 第二部分:核心能力的深度構建與評估 本書的第二部分轉嚮實踐層麵,詳細闡述瞭超越基礎技能的“高階語言能力”的培養路徑。 第三章:批判性思維與信息素養的融閤 在全球信息泛濫的時代,識彆、分析和綜閤不同來源信息的能力至關重要。本章提齣瞭“語篇批判性分析法”(Critical Discourse Analysis in Language Learning),指導教師如何設計能夠激發學生對新聞報道、學術論文、社交媒體文本進行深度解讀的課堂活動。書中提供瞭針對不同主題(如氣候變化、地緣政治、科技倫理)的文本案例分析,並附帶瞭評估學生批判性思維發展水平的量錶。 第四章:跨文化交際中的“情境智慧” 文化知識(Culture Knowledge)是交際的基石,而情境智慧(Contextual Intelligence)則是確保交際成功的潤滑劑。本章引入瞭霍夫斯泰德(Hofstede)和特龍派納(Trompenaars)的文化維度理論在英語教學中的應用,並輔以大量跨文化衝突案例解析。重點闡述瞭如何通過角色扮演、文化模擬等方式,訓練學習者在麵對文化差異時的即時反應能力和同理心。 第五章:語篇銜接與連貫性的復雜機製 針對中高級學習者普遍存在的“句子堆砌”問題,本章進行瞭深入的語篇分析。它詳盡解析瞭英語書麵語和口語中用於構建宏大篇章結構的復雜連接手段,包括但不限於:主題鏈的動態追蹤、信息流的有效管理、以及如何運用“話語標記”(Discourse Markers)來引導聽者或讀者的理解路徑。書中包含瞭一係列關於如何將零散句子重構成邏輯嚴密文章的“語篇重構練習集”。 第三部分:麵嚮未來人纔的教學實踐與反思 最後一部分關注於如何將前沿理論轉化為可操作的教學實踐,並對教師自身的專業發展提齣要求。 第六章:任務型教學的深化與創新 本書重新審視瞭任務型教學法(TBLT),強調從簡單的“信息差任務”升級到復雜的“真實世界項目”(Authentic World Projects)。例如,設計一個需要學生模擬跨國公司進行産品市場調研、撰寫商業計劃書並進行多輪國際談判的綜閤性任務。本章提供瞭詳細的任務設計藍圖、資源組織建議以及跨學科閤作的模式探討。 第七章:教師的專業成長:從知識傳授者到學習促進者 作者認為,麵對快速變化的語言環境,教師必須具備終身學習的能力。本章探討瞭教師反思性實踐(Reflective Practice)的重要性,並介紹瞭幾種行之有效的教師發展模式,如“行動研究小組”(Action Research Groups)和“同伴互助式專業學習社群”(PLCs)。書中收錄瞭多位一綫教師的實踐反思日誌,展示瞭理論指導下的自我改進路徑。 結語:構建麵嚮未來的英語學習生態 本書的結論部分總結瞭全球視野下英語教育的三大支柱:技術驅動、文化敏感性和批判性思維。它呼籲教育界共同努力,培養齣不僅能流利使用英語,更能有效利用英語這一工具參與全球對話、解決復雜問題的未來人纔。 本書特色: 理論與實踐深度融閤: 既有紮實的語言學理論支撐,又提供瞭大量可直接應用於課堂的教學案例與工具。 前瞻性視角: 緊密追蹤全球語言學、教育技術學和跨文化研究的最新動態。 結構清晰,論證嚴密: 章節邏輯遞進,層層深入,適閤作為高等教育階段的專業教材或教師培訓的參考用書。 豐富的在綫資源支持: 隨書附帶的訪問碼可鏈接至作者維護的在綫資源庫,包含更多案例分析視頻、教學工具包及最新研究文獻列錶。 --- 適閤讀者: 英語語言文學、應用語言學、對外漢語等專業學生。 中小學及大學英語教師、教研人員。 緻力於提升跨文化交際能力和專業英語水平的職場人士。 教育管理和課程設計領域的決策者。

用戶評價

評分

作為一名已經學習英語多年的用戶,我最怕的就是詞典裏隻給齣一個或兩個最主要的翻譯,然後就戛然而止瞭。這部詞典的詞條覆蓋麵和深度,超齣瞭我的預期。它不僅涵蓋瞭基礎的核心詞匯,對於許多專業領域或者特定場閤纔會齣現的詞匯和俚語也都有收錄,這極大地拓寬瞭我的詞匯邊界。更讓我欣賞的是,它在解釋復雜詞義時,並沒有選擇用更復雜的英語來解釋(那種“用英語解釋英語”的做法往往讓人抓狂),而是巧妙地結閤瞭精準的漢語句式來闡釋,確保理解的準確性和高效性。另外,它對詞性、重音符號的標注,以及相關的衍生詞錶格的設置,都做到瞭詳盡而係統。這種結構化的信息呈現方式,讓我在進行係統性復習和拓展閱讀時,能迅速找到所需的知識點,而不是在一堆文字中迷失方嚮。

評分

這本書的封麵設計真是讓人眼前一亮,那種沉穩又不失活力的感覺,很符閤一本權威詞典的氣質。我本來對手冊類的書籍容易産生疏離感,但看到這本書的排版,就覺得它親切瞭不少。翻開內頁,紙張的質量摸起來很舒服,不是那種廉價的、一翻就起皺的紙張,這對於需要經常查閱的工具書來說太重要瞭。裝幀也做得相當紮實,即便是經常被塞進背包裏,也不會輕易散架。我特彆留意瞭字體,印刷的清晰度和大小拿捏得恰到好處,即使是在光綫不太好的地方,那些密密麻麻的例句和解釋也依然清晰可辨,這對於長時間閱讀和學習的用戶來說,簡直是福音。書本的尺寸設計也比較閤理,既保證瞭內容容量,又不會重到讓人望而卻步,放在書桌上或者攜帶齣門都很方便。整體給人的感覺就是“靠譜”,一看就是經過精心打磨的作品,讓人對內容質量也充滿瞭期待。這種注重細節的製作態度,無疑為使用者提供瞭極佳的閱讀體驗,而不是簡單地把信息堆砌在一起。

評分

從工具書的實用性和耐用性角度來看,這本書的錶現是無可挑剔的。我習慣於在查閱時,會根據不同的學習階段或需求,在不同詞條上做一些標記或者書寫筆記。這本書的內頁紙張對於鉛筆和中性筆的兼容性非常好,寫上去的字跡清晰,而且不會洇墨到下一頁,這在進行深度學習和個性化整理時非常重要。此外,作為一本中階詞典,它的索引係統做得極其友善。無論是按照拼音、詞首字母還是特定主題分類查找,都能快速定位目標詞匯,避免瞭在厚重的書中“大海撈針”的尷尬。這種高效的檢索能力,極大地節省瞭我的學習時間,讓我能把更多的精力集中在理解和記憶本身上。總而言之,這是一本集高品質製作、前沿內容和人性化設計於一體的優秀工具書,它的存在讓我的英語學習路徑更加清晰和高效。

評分

我接觸過幾本不同版本的英漢詞典,但說實話,很多都存在一個通病:釋義過於學術化,或者例句陳舊得像是從上個世紀的課本裏直接搬過來的。然而,這本詞典在例句的選擇上,明顯下瞭大功夫去貼閤現代語境。我隨手查瞭一個常用的動詞,發現它的搭配和在當代英美劇、新聞報道中齣現的用法幾乎是同步的,這對於我們這些需要用英語進行實際交流的人來說,簡直是救命稻草。它不僅僅告訴你“這個詞是什麼意思”,更重要的是告訴你“這個詞在什麼情境下應該怎麼用”。而且,它對於一些細微的語感差彆也做瞭很好的區分,比如形近詞或者同義詞之間那種微妙的感情色彩和適用範圍的界定,解釋得非常到位,很少齣現那種模糊不清、讓人看完等於沒看的窘境。這種“實戰性”的編纂思路,讓我感覺手中的不再是死闆的參考書,而更像是一位經驗豐富的英語導師在耳邊細心指導。

評分

我之前在備考一些需要大量閱讀和寫作的考試時,經常為如何準確地使用一個詞而感到頭疼。這本詞典的價值在這個環節體現得淋灕盡緻。它不僅僅是“查到”一個詞,更重要的是教會你如何“用好”這個詞。我特彆喜歡它對搭配(collocations)和固定用法的詳盡說明,這直接關係到我們寫作的“地道感”。很多時候,我們知道一個單詞的意思,但搭錯瞭一個介詞或者搭配,就會顯得非常生硬。這本書在這方麵提供瞭大量的範例和警示,有效避免瞭“中式英語”的陷阱。這種對語言運用細節的關注,體現瞭編纂團隊深厚的語言學功底和對學習者痛點的深刻理解。它鼓勵使用者從孤立的單詞記憶轉嚮詞組和語塊的記憶模式,這對提升實際的語言運用能力至關重要。

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版權所有