父与子全集(英汉双语彩色版) [德] 埃·奥·卜劳恩(e.o.plauen),高楠 外语教

父与子全集(英汉双语彩色版) [德] 埃·奥·卜劳恩(e.o.plauen),高楠 外语教 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

[德] 埃·奥·卜劳恩(e.o.plauen),高 著
图书标签:
  • 父与子
  • 德语原版
  • 英汉双语
  • 儿童文学
  • 经典故事
  • 绘本
  • 高楠
  • 埃·奥·卜劳恩
  • 德语学习
  • 亲子阅读
想要找书就要到 新城书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
店铺: 煜城弘毅图书专营店
出版社: 外语教学与研究出版社
ISBN:9787513521413
商品编码:30049078487
包装:平装
出版时间:2012-07-01

具体描述

   图书基本信息
图书名称 父与子全集(英汉双语彩色版) 作者 埃·奥·卜劳恩(e.o.plauen),高楠
定价 29.90元 出版社 外语教学与研究出版社
ISBN 9787513521413 出版日期 2012-07-01
字数 页码 208
版次 1 装帧 平装
开本 16开 商品重量 0.440Kg

   内容简介
《父与子全集(英汉双语彩色版)》描述了一个大腹便便,蓄着小胡子的秃顶老爸和他调皮可爱而又善良的儿子之间的故事。故事中的父亲跟儿子一样,总会时不时搞出一些乱子来。在卜劳恩的笔下,这对活宝父子的生活充满了各种滑稽的情形,而且父亲与儿子还经常迸发出小智慧,虽然有时候也会有争执,但面对困难和危险时,父亲与儿子总会同仇敌忾,互相保护,故事终总会以浓浓的父子亲情画上一个圆满的句号,既真实又亲切。

   作者简介
埃·奥·卜劳恩(e.o.plauen,1909-1944),原名埃里克·奥塞尔(Erich Ohser),德国漫画家。1934年12月,应德国《柏林画报》之邀,以e.o.plauen为笔名开辟了一个连环漫画专栏,开始《父与子》等几个连环漫画的创作。

   目录
DADDY'S HELPn
爸爸帮的忙n
AN ABSORBING BOOKn
有趣的书n
THE CAR WON'T STARTn
熄火了n
AN ADULT TICKETn
一张成人票n
FIGHTINGn
打架n
THEY LOOK SO ALIKE!n
太像了!n
DADDY IS SO AWESOME!n
爸爸真厉害!n
GREAT PHOTO!n
照得真好!n
THE PAINTING AND THE MIRRORn
画和镜子n
EXERCISE MAKES YOURn
ARMS STRONGn
锻炼臂力强n
ENTERTAINMENT SHOW AT HOMEn
家中的游艺演出n
ALL RIGHT! ALL RIGHT!n
好吧,好吧!n
EXTRACTING A TOOTHn
拔牙n
AT THE BARBER'Sn
在理发店n
MAKING A RAISIN CAKEn
做葡萄干蛋糕n
THE SON HAS RUN AWAYn
儿子离家出走了n
NAP TIMEn
午睡时间n
LEAVING THE SON AT HOME ALONEn
只留儿子在家n
THE COLORED EGGS ARE FROMn
THE BUNNY!n
彩蛋是小兔送来的!n
I'LL JUST IGNORE YOU, SONn
失败的挑衅n
FOUR KID'S TICKETSn
买四张儿童票n
NO ADMISSIONn
不能入场n
LETTER FROM THE FISHn
鱼儿来信n
A SUDDEN RAINn
突然下雨了n
A SMART INVENTIONn
聪明的发明n
MEASURING HEIGHTn
量身高n
TOO OBSESSED WITH THE GAMEn
玩入迷了n
LEOPARD DOESN'T CHANGEn
HIS SPOTSn
本性难移n
BIRTHDAY PRESENTn
生日礼物n
DADDY'S GOOD INTENTIONn
爸爸的好意n
DAD, I BEAT YOU!n
将爸爸的军!n
OUCH!n
哎哟!n
FATHERS AND SONSn
父亲们和儿子们n
THE SUNSETn
日落n
AN UNSUCCESSFUL CONCERTn
失败的音乐会SLEEPWALKINGn
梦游n
A SCARY NEIGHBORn
令人害怕的邻居n
THE SUSPICIOUS SPIRALn
可疑的螺旋形n
ONCE MORE!n
再来一次!n
SOCCERn
足球n
WHY DO YOU HIT ME, DADn
为什么打人?n
SOMEONE WHO DOES NOTn
DESERVE OUR HELPn
不值得帮助的家伙n
CLOTHES MAKE A DIFFERENCEn
人靠衣装n
IT'S A MATTER OF ORDERn
按顺序来n
PUTTING OUT THE FIREn
灭火n
NICE DRAWINGn
画得真好n
IT'S OK TO WIN BY FAIRn
MEANS OR FOULn
战争中允许一切手段n
THE APPLE ON THE TOPn
OF THE TREEn
高处的苹果n
NOW THE HORSE IS MOVINGn
这下马走了n
DADDY'S SIGNATUREn
父亲的n
I DIDN'T LIE! IT'S INDEED An
BIG FISH!n
没,真钓了条大鱼!THE SECRET OF MAKINGn
CHRISTMAS PRESENTn
制作圣诞礼物的秘密n
CHRISTMAS PRESENTn
圣诞礼物n
GREAT FINDS ON NEW YEAR'S EVEn
除夕新发现n
SKATINGn
溜冰n
A REAL LOVING HEARTn
真正的爱心n
THE SMART HORSEn
聪明的马n
EVEN THE DOG WON'T EAT ITn
狗都不吃n
DADDY'S REVENGEn
父亲的报复n
GHOSTn
n
IT'S NOT CIGARETTE,n
BUT FIREWORKn
烟花当烟抽n
THE CARNIVALn
狂欢节n
FEEDING THE SWANn
喂天鹅n
IT DOESN'T MATTER IFn
IT'S WINDYn
刮风也不怕n
I DON'T UNDERSTAND WHYn
原因不明n
THE CAKEn
蛋糕n
STARTLING THE EASTER BUNNYn
让复活节的兔子吃惊I AM A CHILDn
我是小孩n
BANK ROBBERn
银行劫匪n
NOW THEY DON'T LOOKn
THE SAME ANYMORE!n
这样就行了!n
NOW OUR PEAS ARE SAFEn
豌豆保卫战n
GOOD DOGn
好狗n
THE MUSHROOMn
蘑菇n
IT'S HARD TO SAY GOODBYEn
TO THE MERMAIDn
难舍美人鱼n
A LATE LESSONn
迟来的教训n
TAMING THE HORSEn
驯马的对策n
THE SUMMER VACATIONn
STARTS FROM TODAY!n
今天开始放暑假!n
ALL GAMBLEDn
输光n
THE LAW OF NATUREn
自然法则n
GREAT GOETHEn
了不起的歌德n
YOU CAN'T DRINK COFFEE!n
不许喝咖啡!n
THROWING A SHOT PUTn
扔铅球n
THE FIRST PLACEn
名n
LET ME KILL IT!n
让我消灭它!n
PRETEND TO BE SICKn
装病n
FISHING FANSn
钓鱼狂热者n
THANK YOU FOR YOUR GIFTn
谢谢你的礼物n
MIRRORn
镜子n
I CAN'T BEAR IT ANYMORE!n
忍耐也是有限度的!n
ING TO THE RESCUEn
救人n
A PUSH PINn
图钉n
THE SON CAN ALSO LOOK OLDn
儿子也会老n
WHAT AN INTERESTING BOOK!n
书太有趣了!n
A MAN OF UNUSUAL STRENGTHn
大力士n
THE PUPPET SHOWn
木偶戏n
TO MAKE A GOOD MOVIEn
为了拍好电影n
DOMESTIC DISCIPLINEn
家教n
SANTA CLAUSn
圣诞老人n
THE MAGIC EFFECTn
魔术的效果n
MAKING A PRESENTn
做礼物n
A VERY HAPPY CHRISTMASn
快乐的圣诞节n
A FALSE ALARM ON NEW YEAR'S EVE n
除夕的一场虚惊THE NEW YEAR FEASTn
新年大餐n
WE DON'T HAVE SUCH NEWSPAPER YETn
我们还没有这样的报纸n
A LETTER IN THE FLOATING BALLOONn
飞来的信n
THE SNOWMAN'S REVENGEn
雪人的复仇n
A HOMEMADE SLEIGHn
自制的雪橇n
SELF-EXAMINATIONn
反省n
THE DISCOVERY OF A SLIDEn
发现了滑道n
AN ESCAPED LIONn
逃跑的狮子n
IT'S NOT A GOLDFISH!n
不是金鱼!n
THE HERITAGEn
继承遗产n
WAIT A MINUTEn
稍等n
THE EASTER PRESENTn
复活节礼物n
WE'VE HAD ENOUGH OF IT! HUMPH!n
我们受够了!哼!n
AN OLD HABITn
老习惯n
NO VANITY ANYMORE!n
虚荣心治好了!n
WELE TO E BACK AGAINn
欢迎再来n
AN OBEDIENT SERVANTn
顺从的仆人n
UNFORGETABLE OLD FRIENDSn
旧友难忘n
NOT AGAIN!n
SO THEY ARE NOT HEREn
TO SAVE US! n
原来不是来救人的!n
CATCHING FISH n
捉鱼n
ALTHOUGH THE BOAT IS NOT FINISHED,n
MY BEARD IS SHAVED n
船未造成,脸却刮净了n
AN INTERRUPTER n
插话者n
THE BEAVER'S REVENGE n
水獭的报复n
NEW FRIENDS n
新朋友n
THE NEW BOAT GETTING INTOn
THE WATER n
新船下水n
THE TRAP n
陷阱n
THE CARRIER PIGEON n
信鸽n
PUNISHMENT FOR DOING An
GOOD DEED n
做了好事,得了恶报n
A STRONG TORNADO n
一股强烈的龙卷风n
A BOTTLED MAIL POST OFFICE n
漂流瓶邮局n
THE CRUEL REALITY n
残酷的现实n
ROBINSON CRUSOE'S FOLLOWERS n
鲁滨逊的追随者n
THE REAL TREASURES n
真正的宝藏n
MEDALS n
奖章n
THE PRESENT DADDYn
BROUGHT BACK n
爸爸带回来的礼物n
IT IS A BOOK, BUT... n
虽然有本书n
SAVED! n
得救了!n
DRIVING THE SUBMARINE ASHORE n
开上了岸n
RETURNING HOME n
回家了n
BIRTHDAY PARTY n
生日聚会n
BAH! DO I LOOK LIKE THIS n
呸!我是这个长相吗?n
FIRST E, FIRST SERVED n
抢先一步n
SHOWING A MAGIC n
变戏法n
THIS WILL DO n
这样就行了n
DAD FAINTS AT THE SIGHTn
OF BLOOD n
父亲见不得血n
ENTHUSIASM AND REGRET n
热情与悔意n
IT'S GONE! n
幻灭!n
THE PORTRAIT n
肖像画n
AT THE MUSEUM n
在博物馆n
THE KIND-HEARTED DAD n
善良的父亲n
A REPLY FROM ABOVE n
来自上方的回答n
A WARNING THROUGH ANn
EXAMPLE n
实例警告n
FATHERS AND SONS n
父与子n
IT'S HARD TO PART WITHn
THE DOG n
爱犬难舍n
GREAT OPPORTUNITY n
机会n
HANGOVER n
宿醉n
HOW WONDERFUL IT IS! n
太棒了!n
DOG TRAINING n
驯狗n
THE REPLY ES TOO QUICKLY! n
回信太快了!n
FUNNY MUSTACHE n
可笑的胡子n
UNNECESSARY SADNESS n
不必要的悲哀n
THE LITTLE TRICK IN THEn
PEEP SHOW n
西洋镜中的小欺n
THE FATHER AND THE SONn
GETTING PILLORIED n
示众n
WAX FIGURES n
蜡像n
TRICKING THE RICH n
捉弄有钱人n
AIMING AT IT OR NOT n
有心与无意n
IN THE SAUNA BATHROOM n
在芬兰浴室中n
A LOUSY UPPER-HOOK n
糟糕的上勾拳n
OCCUPATION: INVENTOR n
职业:发明家n
A DECEPTIVE TRICK n
的把戏n
THE PRICE TO PAY WHEN YOUn
LAUGH AT OTHERS' MISFORTUNE n
幸灾乐祸的代价n
AN OVERCONFIDENT GHOST n
自负的鬼怪n
REVIEWING PREVIOUSn
EXPERIENCES n
重温旧梦n
HITTING THE WRONG PERSON n
打错了人n
SO IT'S THEY TWO! n
原来是他们俩!n
WE'VE BEE CELEBRITIES! n
成明星了!n
FAREWELL n
告别

   编辑推荐

中英双语诠释感人的父子故事,世界各国父亲都读过的经典漫画。《父与子全集(英汉双语彩色版)》是丰子恺极为推崇的经典漫画,英汉双语,诠释父与子幽默温情故事,献给天下所有的父亲和孩子们。《父与子全集(英汉双语彩色版)》是每个父亲都应该拜读的经典漫画,让你在笑声中领悟父子情深的真谛,在笑声中回味父子之情的深厚,在笑声中体会到父亲的,动情处眼眶竟热泪滚落。


   文摘

   序言
DADDY'S HELPn
爸爸帮的忙n
AN ABSORBING BOOKn
有趣的书n
THE CAR WON'T STARTn
熄火了n
AN ADULT TICKETn
一张成人票n
FIGHTINGn
打架n
THEY LOOK SO ALIKE!n
太像了!n
DADDY IS SO AWESOME!n
爸爸真厉害!n
GREAT PHOTO!n
照得真好!n
THE PAINTING AND THE MIRRORn
画和镜子n
EXERCISE MAKES YOURn
ARMS STRONGn
锻炼臂力强n
ENTERTAINMENT SHOW AT HOMEn
家中的游艺演出n
ALL RIGHT! ALL RIGHT!n
好吧,好吧!n
EXTRACTING A TOOTHn
拔牙n
AT THE BARBER'Sn
在理发店n
MAKING A RAISIN CAKEn
做葡萄干蛋糕n
THE SON HAS RUN AWAYn
儿子离家出走了n
NAP TIMEn
午睡时间n
LEAVING THE SON AT HOME ALONEn
只留儿子在家n
THE COLORED EGGS ARE FROMn
THE BUNNY!n
彩蛋是小兔送来的!n
I'LL JUST IGNORE YOU, SONn
失败的挑衅n
FOUR KID'S TICKETSn
买四张儿童票n
NO ADMISSIONn
不能入场n
LETTER FROM THE FISHn
鱼儿来信n
A SUDDEN RAINn
突然下雨了n
A SMART INVENTIONn
聪明的发明n
MEASURING HEIGHTn
量身高n
TOO OBSESSED WITH THE GAMEn
玩入迷了n
LEOPARD DOESN'T CHANGEn
HIS SPOTSn
本性难移n
BIRTHDAY PRESENTn
生日礼物n
DADDY'S GOOD INTENTIONn
爸爸的好意n
DAD, I BEAT YOU!n
将爸爸的军!n
OUCH!n
哎哟!n
FATHERS AND SONSn
父亲们和儿子们n
THE SUNSETn
日落n
AN UNSUCCESSFUL CONCERTn
失败的音乐会SLEEPWALKINGn
梦游n
A SCARY NEIGHBORn
令人害怕的邻居n
THE SUSPICIOUS SPIRALn
可疑的螺旋形n
ONCE MORE!n
再来一次!n
SOCCERn
足球n
WHY DO YOU HIT ME, DADn
为什么打人?n
SOMEONE WHO DOES NOTn
DESERVE OUR HELPn
不值得帮助的家伙n
CLOTHES MAKE A DIFFERENCEn
人靠衣装n
IT'S A MATTER OF ORDERn
按顺序来n
PUTTING OUT THE FIREn
灭火n
NICE DRAWINGn
画得真好n
IT'S OK TO WIN BY FAIRn
MEANS OR FOULn
战争中允许一切手段n
THE APPLE ON THE TOPn
OF THE TREEn
高处的苹果n
NOW THE HORSE IS MOVINGn
这下马走了n
DADDY'S SIGNATUREn
父亲的n
I DIDN'T LIE! IT'S INDEED An
BIG FISH!n
没,真钓了条大鱼!THE SECRET OF MAKINGn
CHRISTMAS PRESENTn
制作圣诞礼物的秘密n
CHRISTMAS PRESENTn
圣诞礼物n
GREAT FINDS ON NEW YEAR'S EVEn
除夕新发现n
SKATINGn
溜冰n
A REAL LOVING HEARTn
真正的爱心n
THE SMART HORSEn
聪明的马n
EVEN THE DOG WON'T EAT ITn
狗都不吃n
DADDY'S REVENGEn
父亲的报复n
GHOSTn
n
IT'S NOT CIGARETTE,n
BUT FIREWORKn
烟花当烟抽n
THE CARNIVALn
狂欢节n
FEEDING THE SWANn
喂天鹅n
IT DOESN'T MATTER IFn
IT'S WINDYn
刮风也不怕n
I DON'T UNDERSTAND WHYn
原因不明n
THE CAKEn
蛋糕n
STARTLING THE EASTER BUNNYn
让复活节的兔子吃惊I AM A CHILDn
我是小孩n
BANK ROBBERn
银行劫匪n
NOW THEY DON'T LOOKn
THE SAME ANYMORE!n
这样就行了!n
NOW OUR PEAS ARE SAFEn
豌豆保卫战n
GOOD DOGn
好狗n
THE MUSHROOMn
蘑菇n
IT'S HARD TO SAY GOODBYEn
TO THE MERMAIDn
难舍美人鱼n
A LATE LESSONn
迟来的教训n
TAMING THE HORSEn
驯马的对策n
THE SUMMER VACATIONn
STARTS FROM TODAY!n
今天开始放暑假!n
ALL GAMBLEDn
输光n
THE LAW OF NATUREn
自然法则n
GREAT GOETHEn
了不起的歌德n
YOU CAN'T DRINK COFFEE!n
不许喝咖啡!n
THROWING A SHOT PUTn
扔铅球n
THE FIRST PLACEn
名n
LET ME KILL IT!n
让我消灭它!n
PRETEND TO BE SICKn
装病n
FISHING FANSn
钓鱼狂热者n
THANK YOU FOR YOUR GIFTn
谢谢你的礼物n
MIRRORn
镜子n
I CAN'T BEAR IT ANYMORE!n
忍耐也是有限度的!n
ING TO THE RESCUEn
救人n
A PUSH PINn
图钉n
THE SON CAN ALSO LOOK OLDn
儿子也会老n
WHAT AN INTERESTING BOOK!n
书太有趣了!n
A MAN OF UNUSUAL STRENGTHn
大力士n
THE PUPPET SHOWn
木偶戏n
TO MAKE A GOOD MOVIEn
为了拍好电影n
DOMESTIC DISCIPLINEn
家教n
SANTA CLAUSn
圣诞老人n
THE MAGIC EFFECTn
魔术的效果n
MAKING A PRESENTn
做礼物n
A VERY HAPPY CHRISTMASn
快乐的圣诞节n
A FALSE ALARM ON NEW YEAR'S EVE n
除夕的一场虚惊THE NEW YEAR FEASTn
新年大餐n
WE DON'T HAVE SUCH NEWSPAPER YETn
我们还没有这样的报纸n
A LETTER IN THE FLOATING BALLOONn
飞来的信n
THE SNOWMAN'S REVENGEn
雪人的复仇n
A HOMEMADE SLEIGHn
自制的雪橇n
SELF-EXAMINATIONn
反省n
THE DISCOVERY OF A SLIDEn
发现了滑道n
AN ESCAPED LIONn
逃跑的狮子n
IT'S NOT A GOLDFISH!n
不是金鱼!n
THE HERITAGEn
继承遗产n
WAIT A MINUTEn
稍等n
THE EASTER PRESENTn
复活节礼物n
WE'VE HAD ENOUGH OF IT! HUMPH!n
我们受够了!哼!n
AN OLD HABITn
老习惯n
NO VANITY ANYMORE!n
虚荣心治好了!n
WELE TO E BACK AGAINn
欢迎再来n
AN OBEDIENT SERVANTn
顺从的仆人n
UNFORGETABLE OLD FRIENDSn
旧友难忘n
NOT AGAIN!n
SO THEY ARE NOT HEREn
TO SAVE US! n
原来不是来救人的!n
CATCHING FISH n
捉鱼n
ALTHOUGH THE BOAT IS NOT FINISHED,n
MY BEARD IS SHAVED n
船未造成,脸却刮净了n
AN INTERRUPTER n
插话者n
THE BEAVER'S REVENGE n
水獭的报复n
NEW FRIENDS n
新朋友n
THE NEW BOAT GETTING INTOn
THE WATER n
新船下水n
THE TRAP n
陷阱n
THE CARRIER PIGEON n
信鸽n
PUNISHMENT FOR DOING An
GOOD DEED n
做了好事,得了恶报n
A STRONG TORNADO n
一股强烈的龙卷风n
A BOTTLED MAIL POST OFFICE n
漂流瓶邮局n
THE CRUEL REALITY n
残酷的现实n
ROBINSON CRUSOE'S FOLLOWERS n
鲁滨逊的追随者n
THE REAL TREASURES n
真正的宝藏n
MEDALS n
奖章n
THE PRESENT DADDYn
BROUGHT BACK n
爸爸带回来的礼物n
IT IS A BOOK, BUT... n
虽然有本书n
SAVED! n
得救了!n
DRIVING THE SUBMARINE ASHORE n
开上了岸n
RETURNING HOME n
回家了n
BIRTHDAY PARTY n
生日聚会n
BAH! DO I LOOK LIKE THIS n
呸!我是这个长相吗?n
FIRST E, FIRST SERVED n
抢先一步n
SHOWING A MAGIC n
变戏法n
THIS WILL DO n
这样就行了n
DAD FAINTS AT THE SIGHTn
OF BLOOD n
父亲见不得血n
ENTHUSIASM AND REGRET n
热情与悔意n
IT'S GONE! n
幻灭!n
THE PORTRAIT n
肖像画n
AT THE MUSEUM n
在博物馆n
THE KIND-HEARTED DAD n
善良的父亲n
A REPLY FROM ABOVE n
来自上方的回答n
A WARNING THROUGH ANn
EXAMPLE n
实例警告n
FATHERS AND SONS n
父与子n
IT'S HARD TO PART WITHn
THE DOG n
爱犬难舍n
GREAT OPPORTUNITY n
机会n
HANGOVER n
宿醉n
HOW WONDERFUL IT IS! n
太棒了!n
DOG TRAINING n
驯狗n
THE REPLY ES TOO QUICKLY! n
回信太快了!n
FUNNY MUSTACHE n
可笑的胡子n
UNNECESSARY SADNESS n
不必要的悲哀n
THE LITTLE TRICK IN THEn
PEEP SHOW n
西洋镜中的小欺n
THE FATHER AND THE SONn
GETTING PILLORIED n
示众n
WAX FIGURES n
蜡像n
TRICKING THE RICH n
捉弄有钱人n
AIMING AT IT OR NOT n
有心与无意n
IN THE SAUNA BATHROOM n
在芬兰浴室中n
A LOUSY UPPER-HOOK n
糟糕的上勾拳n
OCCUPATION: INVENTOR n
职业:发明家n
A DECEPTIVE TRICK n
的把戏n
THE PRICE TO PAY WHEN YOUn
LAUGH AT OTHERS' MISFORTUNE n
幸灾乐祸的代价n
AN OVERCONFIDENT GHOST n
自负的鬼怪n
REVIEWING PREVIOUSn
EXPERIENCES n
重温旧梦n
HITTING THE WRONG PERSON n
打错了人n
SO IT'S THEY TWO! n
原来是他们俩!n
WE'VE BEE CELEBRITIES! n
成明星了!n
FAREWELL n
告别

用户评价

评分

评分

评分

评分

评分

评分

评分

评分

评分

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版权所有